- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Империя – II - Анатолий Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Само слово Кэнугард происходит, вероятно, от Кан-Гард, то есть Ханский Город, город хана.
Мы привыкли думать, что Киев был столицей древнерусского государства. В какие-то периоды русской истории так и было – Киев был столицей одной из Орд [5]. Но в эпоху Великой – «Монгольской» империи XIV-XVI веков н.э. Киев главной столицей не был. Более того, был завоеван великими – «монголами». А столицей был Новгород Великий. Согласно нашей реконструкции – область вокруг Ярославля. Найдем ли мы подтверждение этой нашей реконструкции в скандинавских текстах? Да, найдем. Вот что пишет далее Е. А. Мельникова:
«В древнескандинавских памятниках Киев упоминается нечасто, его главенствующее положение среди русских городов не отмечается скандинавами, для которых столицей Руси является Новгород (holmgardr)» [69], с. 210.
33. Кюльфингаланд
Кюльфингаланд (сканд. Kylfingaland)= Страна Колоколов – Гардарики – Древняя Русь [69], с. 138.
Из нескольких возможных объяснений имени Кюльфингаланд, приведенных Е. А. Мельниковой [69], с. 209, мы выделим лишь одно, наиболее интересное на наш взгляд. Корень Kylf означал «язык колокола, палка, стержень». Следовательно, название Кюльфингаланд переводится как Страна Колоколов.
Как пишет Е. А. Мельникова, происходящее отсюда слово huskolfr означало «собрание людей, созванных ударами колокола».
«Название отразилось в Древнерусском Языке в форме „колбяг, колбяги“ (в Русской Правде, в новгородской берестяной грамоте номер 222) и в греческом…» [69], с. 209.
«В этом случае понятно отождествление хоронима Kylfingaland (земли, где находятся кюльфинги) с Гардарики (Русью)» [69], с.209.
Стоит наверное отметить, что частью длинного слова Кюльфингаланд является Фингаланд. Вероятно, это название дошло до нас в виде Финляндии. Получается, что в ту эпоху Финляндия тоже входила в состав Руси-Орды.
34. Ладога
Ладога, русский город – Альдейгуборг (сканд. Aldeigjuborg) [69], с.36.
35. Миклагард во Фракии и Рим в Скифии
Согласно скандинавским авторам: Миклагард (Сканд. Miklagardr) – Константинополь [69], с. 45.
Миклагард расположен во Фракии. Скандинавы писали:
«А та Фракия получила имя от Фираса (то есть от турка – авт.), сына Иафета… В ее восточной [части], которая обладает великой властью и большим почетом, находится причисляемый к великим городам сам Рим» [69], с. 147.
Помещение Рима на Востоке от Фракии, то есть в Скифии – Руси (!) конечно резко противоречит скалигеровской истории. Поэтому современный комментарий краток и сух:
«Отнесение Рима к восточной части Европы не встречается в других древнескандинавских географических сочинениях» [69], с. 150.
Объяснение «неудобному» для скалигеровца, заявлению средневекового хрониста обычно дается такое: перед нами – ошибка летописца или свидетельство его невежества. Так объяснить можно почти все (при желании). Но мы предложим другое объяснение, не обвиняя средневековых летописцев в невежестве.
Не встречаемся ли мы с еще одним отражением известной средневековой точки зрения, что «Москва – Третий Рим»? Перемещение центра политической власти в XIV веке из ослабевшего Царь-Града на Восток – в возникшую именно в это время Великую – «Монгольскую» империю и послужило, вероятно, основанием к возникновению такой политической формулы «Мосох – это Третий Рим».
Тогда и слова средневекового скандинавского автора о том, что страна, столицей которой является Восточный Рим, «обладает великой властью и большим почетом», также приобретают естественное звучание. Речь идет как никак о Великой – «Монгольской» империи.
Напомним, что наша гипотетическая реконструкция такова.
Первый Рим – это, вероятно, древняя Александрия в Египте. Примерно IX-X вв. н.э.
Второй Рим, Новый Рим – это Константинополь. Примерно X-XIV вв. н.э.
Третий Рим – в Великой – «Монгольской» империи. Это – православная Москва, основанная около 1380 года.
Недаром, кстати, знаменитая византийская шапка Мономаха оказалась на Руси, в Третьем Риме.
Как конкурент-противовес Восточному Великому, то есть «Монгольскому» православному Риму – Москве, в Италии, на Западе, в XIV веке и был, вероятно, основан итальянский Рим, как центр католицизма. Был заложен, вероятно, примерно в то же время, что и Москва – в середине или конце XIV века. Это было, по-видимому, следствием религиозного раскола между православием – Русь-Орда и католицизмом – Западная Европа.
Каждая из религий естественно считала себя наследницей Константинополя – Нового Рима. Потому и возникли два конкурирующих Рима. Один – в Великой – «Монгольской» империи. А другой – на Западе, в Италии. Вообще, стоит здесь задуматься о природе появления в средние века знаменитого устойчивого словосочетания: Великий Рим, которое сегодня относится исключительно к итальянскому Риму.
Ведь если прочесть слово Великий по-гречески, то получится Мегалион. А тогда Великий Рим означает просто Монгольский Рим. Но в таком случае естественно считать, что «Монгольский» Рим был расположен в центре «Монгольской» империи.
То есть – на Руси!
И снова мы приходим к мысли, что знаменитая средневековая формула «Москва – третий Рим» возможно значила в ту эпоху нечто большее, чем просто лозунг, якобы выдуманный, – по мнению скалигеровских историков, – на Руси лишь для политических целей. Нам скажут – но ведь слово Рим – латинское. Где же его следы на Руси? Наш ответ будет таким.
Во-первых, Рим может рассматриваться и как греческое слово, – отсюда Ромея, – и как церковно-славянское. Сегодняшнее мнение, будто Рим – чисто латинское слово – прямое следствие неправильной скалигеровской версии. Слово Рим могло произойти от русского слова рамо = плечо, рука, часть руки до локтя. Множественное число рамена, по-русски. Это – старая форма [225] В. Даль. Отсюда же и русское слово рама, как пространство, ограниченное чем-то. Отсюда же пошло и слово армия, и английское armour = вооружение и т.п. Отсюда могло получиться и греческое Ромея.
И во-вторых.
Название Рим рассматривалось также как обозначение государства в целом. У латинян это выразилось в том, что словом Urbis – Город, они называли Рим, а словом Orbis – мир, вселенную. Соответствующее русское слово – Мир. Мы много раз сталкивались с обратным прочтением древних имен в разноязычных летописях. Справа налево читают, например, арабы и евреи, слева направо – европейцы. Поэтому Мир и Рим легко могли переходить друг в друга при чтении этих слов разными народами.
Так «Монгольский» Мир превращался в Великий Рим и наоборот.
Конечно, мы не настаиваем на этих гипотезах, однако в свете того, что нам сегодня становится известно о древней истории, может быть не стоит сразу отмахиваться от них?
36. Муром
Муром, русский город – Морамар – Moramar [69], с. 38.
37. Нева
Нева, река – Ния – Nyia [69], с. 35.
38. Непр
Непр – Nepr, река – Днепр [69], с. 35.
39. Нил
Нил, река в Египте – Геон [69], с. 32.
40. Новгород – Хольмград
Новгород, русский город – Хольмград – Holmgardr – Хольмгардар – Holmgardar [69], с. 44.
В [5] мы показали, что название Новгород означало первоначально не один город, а целую группу городов, – Ярославль, Ростов и т.д., – сосредоточенную внутри достаточно большой области. Эта наша реконструкция подтверждается древними скандинавскими авторами.
Оказывается, что скандинавские источники действительно понимают под Новгородом «Гнездо поселений». Вот что сообщает Е. А. Мельникова:
«Все сказанное дает основания полагать, что первоначальное значение топонима Holmgardar – отнюдь не название города, как принято считать, а территории: либо той, на которой располагалось „Гнездо поселений“, развившихся впоследствии в Новгород, либо более широкой…» [69], с. 47.