- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плата за молчание - Продель Гюнтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторые держали в руках топоры и железные палки, предназначенные для взлома вагона. Ни у кого, даже у Рейнольдса, не было при себе огнестрельного оружия. Зато у всех имелись маленькие радиоприемнички, чтобы Рейнольдс мог постоянно держать с ними связь.
Метрах в десяти на юг от него взмывал в ночное небо огромный железный скелет сигнальной башни. На мостике рядом с ней Чарли Вильсон, опершись на парапет, ждал знака своего командира. Его задачей было закрыть черным мешком зеленый сигнал и с помощью лампы от переносного фонаря подать красный. К северу от сигнальной башни находился Джонни Дэли, который должен был по команде Рейнольдса дать желтый свет на предупредительном сигнале.
Еще один член банды, автомобильный гонщик Рой Джемс, сидел на расстоянии доброй мили от места нападения в кабине пятитонного грузовика, принадлежавшего британской армии и специально перед намеченным ограблением похищенного и перекрашенного. На этом грузовике и предполагалось вывезти мешки с деньгами. Рой Джемс, который за 11 дней до этого за победу в гонках получил в Дублине от президента ирландского спортивного клуба сэра Базиля Гулдинга серебряный кубок, сейчас тоже ждал приказов Рейнольдса. Он посмотрел на светящийся циферблат своих часов и включил радиоприемник.
В 3 часа 4 минуты огни локомотива стали больше, а дрожание рельсов сильнее. Брюс Рейнольдс сказал в микрофон:
- Джонни, дай свет, - и затем стал считать про себя: «21… 22… 23… 24… 25…»
Чтобы машинист ничего не заподозрил, между этим сигналом и сигналом Вильсона должно было пройти около пяти секунд: в нормальных условиях красный свет, требующий остановки поезда, дается только через пять секунд после предупредительного желтого сигнала.
- А теперь ты, Чарли, - быстро сказал в микрофон Рейнольдс и посмотрел на сигнальную башню.
Как бесчисленное множество раз на модели, так и сейчас, здесь погас зеленый сигнал и тут же вспыхнул ярко-красный.
Почти сразу к Рейнольдсу подполз Вильсон и испуганно зашептал ему на ухо:
- А что, если это вовсе не почтовый поезд, а товарный или пассажирский? Как тогда?
- Не болтай чепухи! В это время здесь не проходит никакой другой поезд! - оборвал его Рейнольдс, и сам, однако, опасавшийся, как бы в последнюю минуту дело почему-нибудь не сорвалось.
У железнодорожного инспектора Рейнольдс еще раньше выяснил, что для торможения локомотива требуется 67 секунд. Это означало еще целую минуту неизвестности, еще 67 секунд страха перед непредвиденной неудачей.
Во время второй мировой войны Рейнольдс из любви к приключениям записался добровольцем в десантный отряд. Более сотни раз прыгал он с парашютом за линию фронта, совершая диверсии у немцев. Не зря его уже к 22 годам произвели в майоры, а грудь его украсилась дюжиной наград за храбрость. В каких только переделках не пришлось ему в то время побывать, но ни разу не испытывал он такого страха.
Прошло лишь 30 секунд. Поезд двигался чересчур медленно. Хотя скрип тормозов был уже слышен, ожидавшие все еще не знали, тот ли это поезд. Вильсон снова закаркал:
- А вдруг это военный транспорт?…
- Придержи наконец язык! - нервно прикрикнул на него Рейнольдс. - Сейчас увидим…
Но Вильсон не успокаивался:
- Они непременно заметят, что с сигналом что-то не в порядке. А отсюда нам не удрать. Ох, зачем я только ввязался в это дело…
Наконец в полутьме стали вырисовываться контуры тепловоза. Рейнольдс поднес микрофон к губам, но все еще не решался подать сигнал к нападению. Он не мог еще разглядеть, есть ли на втором вагоне надпись: «Royal Mail»1 [1 «Королевская почта». (Примеч. перев.)]. В Глазго один из его людей наблюдал за погрузкой мешков с деньгами и отправкой поезда, после чего по телефону информировал Рейнольдса, что во втором за локомотивом вагоне с надписью «Royal Mail» и номером М 30204 М находятся 124 мешка. Это сообщение, если оно было верным, имело решающее значение для всего предприятия. 124 мешка невозможно было перетащить на себе до ожидавшего в миле отсюда пятитонного грузовика. Следовательно, необходимо было отцепить локомотив с первыми двумя вагонами от остального состава и подогнать их к грузовику. Однако, если бы оказалось, что в пути вагоны почему-либо переставили, все усилия пропали бы зря. В этом случае Рейнольдсу пришлось бы протрубить отбой…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Резкий визг тормозов оторвал Рейнольдса от размышлений. Меньше чем в пяти метрах от него локомотив остановился. Рейнольдс не успел еще разглядеть порядок вагонов, когда дверь кабины машиниста отворилась и мужской голос громко крикнул:
- Свяжись с Чеддингтоном, Дэйв! Узнай, что у них там стряслось!
Из тепловоза вылез человек и, взобравшись на насыпь, направился к телефону у стрелки, прямо туда, где находились Рейнольдс и Вильсон. Поспешно и так громко, что железнодорожник не мог не услышать его, Рейнольдс по радио подал условный сигнал.
22-летний механик Дэвид Уайтби в испуге остановился, но не успел он позвать на помощь, как его окружили люди в масках. Буквально онемев от страха, он и не пытался сопротивляться. Вильсон сзади обхватил своей лапищей его шею и заткнул ему кляпом рот. Затем ему завернули за спину руки и связали их. Вильсон тихо, но достаточно внятно приказал ему вернуться к тепловозу и сам поволок его туда.
Другие бандиты тем временем забрались уже на тепловоз и подступили с железными ломами прямо к машинисту Джеку Миллсу. Тот, не поняв сразу, чего от него хотят, заорал:
- Это еще что за хулиганство? А ну-ка убирайтесь отсюда!
Обернутый мешковиной лом опустился ему на голову. Почти бесшумно машинист повалился на пол. Один из бандитов поднял его и бережно усадил в угол кабины. Туда же втиснули и объятого ужасом механика Уайтби.
Остальные бандиты окружили между тем поезд, чтобы помешать занятым сортировкой писем и посылок почтовым чиновникам принять участие в происходящем.
Сам Рейнольдс влез на буфер между вторым и третьим вагоном и с ловкостью заправского железнодорожника расцепил их. После этого он отдал по радио приказ:
- Все в поезд! Едем!
Замаскированные фигуры немедленно вскочили на подножки передних вагонов, а те, для кого не хватило там места, побежали к тепловозу.
Теперь необходимо было преодолеть еще одну трудность. При подготовке к ограблению не удалось научить кого-либо управляться с дизелем в 2 тысячи лошадиных сил. Таким образом, исход предприятия зависел сейчас от пришедшего уже в сознание, но еще не очухавшегося машиниста Миллса. Поэтому не отличавшийся вообще-то деликатностью и более привычный к грубому гангстерскому обхождению владелец конюшни Вильсон сейчас, словно заботливая сиделка, нежно отер своей огромной ладонью лицо машиниста и мягко сказал:
- Пойдем, отец, ничего не поделаешь - нам надо ехать. Вставай же! - И так как Миллс все еще не шевелился, Вильсон даже извинился за нанесенный ему удар: - Мне очень жаль, что нам пришлось ударить тебя. Зато ты получишь от нас отличную пенсию, вдесятеро больше, чем от железной дороги. Обещаю тебе…
Слегка покачиваясь, Миллс при поддержке Вильсона наконец поднялся. Вильсон осторожно подвел его к приборной доске и, видя, что машинист покорно ему подчиняется, уже более резко сказал:
- Только совсем медленно! До следующего моста. И ни шагу дальше. Иначе твоя семья не получит пенсии.
Джек Миллс не удостоил гангстера даже взглядом, пробормотав только:
- Я не самоубийца… - и выполнил все, что от него требовали.
Через две минуты тепловоз достиг моста. Рейнольдс распорядился въехать на мост и остановиться так, чтобы вагон с деньгами оказался прямо у места выгрузки. Только теперь двое бандитов принялись взламывать дверь вагона с деньгами. Это заняло больше времени, чем предполагалось. А кроме того, неожиданная задержка в пути, отцепление от остального состава и затем дальнейшее следование до моста уже сами по себе показались подозрительными четверым сопровождавшим этот вагон. Однако оказанное ими сопротивление было скорее символическим. В конце концов, эти банковские служащие отнюдь не горели желанием геройски погибнуть, охраняя интересы Английского банка. Дрожа от страха, позволили они вытащить себя из вагона и послушно, как велели им замаскированные бандиты, улеглись на насыпь лицом вниз.

