- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колыбельная для мужчин - Эстер Росмэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При мысли о любовнице и ее растущих притязаниях он нахмурился. Джейсон не мог развестись с Николь. И никогда бы не развелся. Его жена, хотя и совершенная тряпка в постели, была очень умна. Кроме того, принесла ему половину состояния, которым он сейчас располагал и которое, как он надеялся, скоро будет самым крупным в Портленде. Он должен найти способ успокоить Ким, так же как и дискредитировать Адриа Нэш.
Взглянув на часы, Джейсон нахмурился. Этим утром он намеревался проинспектировать несколько небольших фабрик, дела на которых шли не слишком хорошо. Принадлежащий компании вертолет должен был отвезти его в Лебанон, Милл-Сити, Пендлтон и Дале.
Прищурившись, он посмотрел пресс-конференцию до конца, за ней последовали два комментария на тему появления давно пропавшей наследницы, желавшей заполучить свою долю состояния, а затем на экране появились кадры старой хроники, снятые в ночь похищения Лонды. У него даже сердце екнуло при виде отца, снятого вместе с Кэт, потом показали фотографию маленькой Лонды. Используя возможности новейшей компьютерной техники, воспроизвели внешний облик девочки через двадцать лет. Полученное изображение очень напоминало Адриа. По его спине пробежал холодок. А что, если?.. Боже мой, что, если?..
Но она просто не могла быть Лондой. Черт побери, это было просто невозможно!
Как только он выключил телевизор, раздался телефонный звонок.
– Извините, мистер Денвере, мне очень неприятно вас беспокоить, но мистер Свини настаивает на разговоре с вами. Я пыталась объяснить ему, что вы заняты, но он использовал такие выражения…
– Хорошо, я поговорю с ним.
– В таком случае, он тоже на второй линии.
– Понятно. – Ладони Джейсона вспотели. Он поднял трубку и приготовился выслушать новости, которые припас для него Освальд. – Джейсон Денвере у телефона.
– Ты просил меня позвонить, как только я вернусь из Мемфиса. И вот я здесь, – раздался самодовольный голос Свини.
– Ты нашел Бобби Слейда?
– Целую кучу. Похоже на то, что Роберт Э. Ли Слейд – весьма распространенное в тех местах имя. Мне пришлось здорово потрудиться, чтобы сузить список до нескольких наиболее вероятных кандидатов.
– Самое главное, чтобы в самом конце остался именно тот, который нам нужен.
– Будь спокоен. Да, кстати, думаю, тебе будет небезынтересно узнать, что наша девица зря времени не теряет.
Пальцы Джейсона крепко сжали трубку.
– Неужели?
Точно. От своего источника в доме Полидори я узнал, что она имела там большой успех. Старик считает, что если она действительно Лонда, то он сможет использовать ее, чтобы заполучить контрольный пакет акций «Денвере интернэшнл».
– Продолжай, – проговорил Джейсон сквозь стиснутые зубы. Черт бы побрал этих итальяшек.
– Да это почти все. Можно только добавить, что Полидори-младший, кажется, весьма заинтересовался ею.
– Марио?
– Угу– Все это может кончиться большими неприятностями, не правда ли? Ты ведь знаешь, что твоя сестра по-прежнему встречается с ним.
– Знаю, – отрезал Джейсон. Трейси так никогда ничему не научится.
– Веселая вы семейка, Денверсы. Позвоню, когда будут новости.
И в трубке раздался щелчок.
– Постой! – только успел сказать Джейсон, которому претило подобное отношение со стороны этого скользкого типа.
Информация, которую поставлял Свини, обычно была вполне достоверной, и, если он действительно заимел своего человека среди прислуги в доме Полидори, это означало, что деньги Джейсона были потрачены не напрасно. Но он хотел знать больше. Гораздо больше.
Петля вокруг его шеи затягивалась все туже.
Взглянув на часы, он опять нахмурился и рывком схватил кейс с письменного стола. В приемной Френсис говорила по телефону. Он уже было направился к лифту, но она жестом попросила его остановиться.
– Это Гай из службы безопасности, – сказала секретарша, вешая трубку. – Похоже, внизу вас поджидает засада из репортеров, желающих побеседовать с вами или с кем-нибудь из семьи Денвере. И это тоже для вас. – Она показала на небольшую стопку записок. – От репортеров и ведущих разделов светской хроники вплоть до Сиэтла. Они хотят поговорить с вами по поводу Лонды. – Ее брови поднялись над оправой затемненных очков. – Неужели у вас появилась очередная претендентка?
– Да, и весьма убедительно выглядящая, – ответил Джейсон, не в силах скрыть свое раздражение.
– О господи. – Маленькие губки на пухлом лице надулись. Френсис Бут пожертвовала бы жизнью ради процветания «Денвере интернэшнл». – Гай сказал, что вы, вероятно, не захотите появляться в холле.
– Конечно нет, – ответил он, одаривая ее излучающей уверенность улыбкой. – Они же не могут предположить, что я покину здание через крышу. Что-нибудь еще?
– Дважды звонила мисс Монтичелло. Просила, чтобы вы с ней связались.
При упоминании фамилии Ким пальцы Джейсона сжались вокруг кейса. Что ж, ее можно немного помариновать, от нее не убудет. Теперь Адриа во всеуслышание заявила о своих притязаниях, угрозы Ким уже не казались ему столь страшными. Что она могла предъявить, кроме самого факта любовной связи? Сумев побороть свое скверное настроение, он быстро прошел к лифту в сопровождении вице-президентов – белокурого главы финансового отдела и энергичного жилистого парня, возглавлявшего отдел реализации. Оба обращались к нему одновременно – два безотказных человека, которых благополучие «Денвере интернэшнл» заботило больше, чем благополучие собственных семей. В лифте, на пути к вертолетной площадке на крыше, он машинально поддерживал разговор.
Вертолет уже поджидал его, и Джейсон был благодарен за шум, создаваемый его вращающимися лопастями, который на несколько минут прервал их беседу. Когда вертолет оторвался от крыши и он увидел панораму города с птичьего полета, его вдруг посетило мрачное предчувствие. Еще недавно он был уверен, что ему предстоит стать некоронованным владыкой Портленда. Теперь, после появления Адриа Нэш, он стал в этом сомневаться.
***Зак взглянул на Адриа. Девушка сгорбившись сидела в углу джипа и смотрела прямо перед собой в лобовое стекло, но, как он понимал, ничего не видела. Она вела себя так, будто не имела ни малейшего представления о том, что кто-то еще находится в кабине вместе с ней. Однако сам Зак никак не мог игнорировать ее близость. Когда она была рядом с ним, все его инстинкты обострялись, а нервы натягивались, как тетива лука.
Ее нижняя губа слегка оттопырилась, а пальцами она задумчиво постукивала по бедру. Растрепанные ветром волосы свободно ниспадали на одно плечо густыми беспорядочными локонами. Под ее жакетом угадывались контуры грудей, и Зак подумал: ограничивается ли ее сходство с Кэт одним лицом или продолжается и под одеждой?..

