- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3) - Томас Прест
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немного грога, который Джеку показался самым вкусным за очень долгое время, поскольку он выпил его, глядя на океан, сделало свое дело, и они поведали друг другу о приключениях на море, которые могли ошеломить всех и каждого.
Мы боимся, что они не всегда были полностью реальными, но собеседники разговаривали, руководствуясь принципом "ты веришь мне, я верю тебе".
Когда между неисправимыми рассказчиками историй начинается такое соперничество, никогда нельзя сказать, сколько они буду продолжаться. Джек, безусловно, рассказал кое-какие экстраординарные вещи.
Оказалось, что они бывали на одной широте, но, конечно, они не видели одного и того же, и их приключения были разными. То, что один не мог знать или придумать, прекрасно знал другой, поэтому их беседа была чрезвычайно увлекательной. Для тех, кто был бы, готов ее выслушать и не задумываться о правдивости, она показалась бы очень занимательной.
- А когда я был на берегу Инджи, у меня на голове от жары, рассказывал старый моряк, - плавились волосы.
- Правда? - спросил Джек. - Это еще ничего. У нас было два парня, которые на жаре зажарились на руле. Они ничего не чувствовали, пока не стали коричневыми.
- Не может быть!
- Может, и более того, мы всегда жарили мясо на желобе для пушек А потом, когда мы заплыли далеко на юг, стало так холодно, что никто целую неделю не мог закрыть глаза.
- В самом деле? Но ты говорил о человеке, которого назвал Джек Безопасность, кем он был? Я бы хотел узнать о нем побольше.
- Когда я был на борту "Славы", нам попался капитаном безмозглый сухопутный увалень, который поставил пару таких же швабр над лучшими парнями. Он трухал при любой опасности. Поутру, бывало, поднимался на палубу и со страхом оглядывался вокруг. Затем он говорил:
"Где мы? Мы в опасности?"
Тогда наш лейтенант отвечал:
"Нет никакой опасности, сэр, только немного страха".
После этого капитан произносил, как моряк во время бури:
"Только бы не было опасности, только бы все мы были в безопасности". Поэтому мы назвали его Джек Безопасность. Ты должен узнать, как мы плыли к мысу, Джек приказал постоянно держаться побережья Африки, чтобы в случае опасности земля была рядом. Приблизившись к мысу Доброй Надежды, мы попали в северо-западное течение, которое заставило юго-восток исчезнуть из виду. В том же направлении подул и ветер. Казалось, что дело плохо. Тогда наш лейтенант говорит капитану, то есть Джеку Безопасности, как ты понимаешь:
"С таким течением и ветром нам потребуется некоторое время для заплытия в залив, но мы это сделаем".
"А это вполне безопасно?" - спросил Джек Безопасность.
"О, да, - отвечал тот - хотя судно с меньшим водоизмещением было бы унесено прочь".
Джек Безопасность побледнел и сказал:
"Хорошо, плывите по ветру и несколько лье* (Примерно 3 морских мили или 4 километра (прим перев.)) на юг. Так будет безопаснее, и буря сможет утихнуть, мы же тем временем выйдем из течения и... и... кроме того, так будет еще безопаснее".
Все стали ворчать, но Джек Безопасность настаивал на своем и мы поплыли по течению и по ветру. Но вместо того, чтобы выйти из течения, мы только еще больше увязли в нем, а буря перешла в ураган. Мы неслись по воде на такой скорости, что стоящий на ветру человек не мог расстегнуть пуговицу на пиджаке или закрыть глаза. Несколько крепких мужчин удерживали капитанскую шевелюру у него на голове. Ветер вырывал у людей изо рта зубы. В ящике стучали с пол-дюжины старых ядер. Мы шли вперед все быстрее и быстрее, пока внезапно не увидели паруса, висящие на мачтах. Не подчиняясь рулю, корабль стал поворачиваться.
"Ну, теперь мы, вышли из него", - пробормотал Джек Безопасность.
"Я думаю, - закричал наш боцман, - мы только вошли в него, это водоворот!"
Это действительно был водоворот, мы крутились как молния, после каждого круга приближаясь к центру. У всех матросов закружилась голова как у гусей. Джек Безопасность стал кричать. Чтобы ты понял, как быстро мы кружились, скажу тебе, было там два члена команды, которые поссорились из-за бутылки рома, один другому говорит: "Если эта бутылка не достанется мне, она не достанется и тебе". После этого он ее подбросил.
Ты не поверишь, но корабль шел по кругу в милю так быстро, что бутылка упала на того же человека, который ее подбросил и ударила его в глаз. Корабль стал трястись и на полсекунды остановился. Джек Безопасность закричал снова. Когда вода разверзлась, как шахта, мы могли увидеть как она бурлит подобно кипящему котлу. И мы пошли ко дну в пенящейся воде, как кусок свинца.
- Не может быть! - воскликнул его собеседник.
- Может. Я это все это знаю, потому что лично при этом присутствовал.
- А как же вы спаслись? Ответь на этот вопрос, мой мальчик.
- Вы должны быть довольны тем, что видите меня здесь, - сказал Джек. ЕСЛИ БЫ Я не спасся, то не был бы здесь и не рассказывал вам все это.
- Это отлично, но я спросил, как вы-то сами спаслись?
- А, это другое дело. Я плавал в течение восьми недель на пустой бочке из под смолы.
- В течение восьми недель, говоришь?
- Да, восьми недель, двух дней, четырех часов и сорока пяти минут.
- Вот это да! А зачем ты считал время с такой точностью?
- Потому что знал, что когда-нибудь какой-нибудь идиот обязательно спросит меня об этом.
- Да, верно. А я могу сказать, что самая странная вещь приключилась со мной, когда мы потерпели крушение у острова под названием Остров Мух.
- Остров Мух? Какое странное название! Почему он так назывался, очень интересно?
- Из-за одного пустяка, там не было ничего, кроме мух, они были большие, как слоны.
- Очень интересно, - сказал Джек, - я могу в это поверить, потому что в этом нет ничего удивительного. Я - наверно, единственный, человек, который может тебе поверить..
- Я очень признателен, но хочу спросить тебя: ты когда-нибудь встречался с тем капитаном снова?
- Да, но это произошло гораздо позже на борту китобойного судна. Я увидел, как плывет что-то большое, похожее на большой.кусок меда, когда мы подняли его, им оказался не кто иной, как Джек Безопасность. Он был, как это называют, вполне очищен от излишков мяса и напоминал белый коралл.
- Не может быть!
- Ради любопытства в. течение примерно недели мы держали его привязанным к грот-мачте. Его испугались ночные вахтенные и выбросили за борт потому что, как они уверяли, когда на него упал лунный свет, он стал похож на духа, и они не могли оторвать от него глаз. Это, я должен сказать, было правдой.
- Да, ты видывал виды за время службы. Но наливай себе еще стакан грога, я сделаю то же, потому что не собираюсь возвращаться в гамак сегодня ночью.
- Почему?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
