- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всевидящее око - Игорь Масленков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Опечален, далг? – послышалось из полумрака. Голос пленницы звучал мягко и нежно.
– Ты… – вспылил оскорблённый Феригморд. – Как смеешь?!
– Не горячись. Ты хотел грязной любви? Но будешь ли ты счастлив? Радость плотских утех развеется дымом костра, останется только горечь и разочарование.
– Правду о вас говорят! Ты – ведьма! – Хозяин замка хотел скрыть смущение и испуг. Ему показалось, он и впрямь испытывает стыд, чувство доселе неведомое.
– Нет, я хранительница жизни, – спокойно отвечала злато кожая.
– И потому не убила ни одного из моих людей? А ведь могла! Говори!
– Я хотела подобраться к тебе поближе…
– Зачем? Чтобы убить? Кто подослал тебя?! – взревел Феригморд.
– Нет. Моё призвание в ином. Я послана тебя спасти.
– Врёшь, стерва! – Волчья Голова ощутил, как слабеют руки и ноги. Проклятая тэйрэ его околдовала, выпила жизненную силу.
– Не спеши с выводами. Наши мудрецы предрекли скорый конец мира. И сохранить его можешь только ты! Звучит нелепо, но такова правда.
– Бредишь? Смотрю, ночь в темнице свела тебя с ума. Я прикажу тебя казнить!
– Хорошо. Пусть будет так. Но сначала выслушай.
– Я не желаю слушать вздорные россказни спятившей шлюхи!
– Придётся. Ты, Феригморд Волчья Голова, вовсе не ты. В твоём теле живет дух, древний, как сам Дэорум. Твоё тело всего лишь временное пристанище, футляр, сундук, в котором спрятано великое сокровище. Хочешь доказательств? Тогда ответь, откуда я знаю о твоих ночных видениях. Ты жил чужими воспоминаниями, воспоминаниями Зигфрида. Он пришёл в наш мир, чтобы обрести оружие невиданной мощи, способное сокрушить даже богов. Но над ним, и над тобой, нависла смертельная опасность. Тебя хотят убить и тем прервать длинную цепь воплощений посланника, нарушить ход вещей и погрузить планету в кровавые бездны хаоса.
– И кто желает моей смерти? – презрительно хмыкнул рыцарь.
Ничего глупее ему не приходилось слышать. Он помнил себя с раннего детства. Какой к хорсу дух? Но пусть тэйрэ выговорится перед казнью.
– Мажордом герцога. Да он и не мажордом на самом деле. Дэорум стал полем битвы сил, о которых ты и понятия не имеешь. Глава ордена некромантов лишь раб, покорный слуга одного из властелинов ночи. Но и Гаэрд преследует собственные цели. Как думаешь, зачем ему бессмертие? Полагаешь, он хочет осчастливить безумного герцога? Как бы не так! Опека господина порядком надоела старому интригану и некроманту. Он сам желает управлять своей судьбой. Но он только слуга, он мёртв уже тысячи лет. Сила хозяина дарит ему призрачную жизнь. Забота о благе герцога – не более чем прикрытие. Сейчас он как никогда близок к разгадке тайны. Ему открылось многое, в том числе и умение поддерживать активность собственного разума вне зависимости от воли властелина. И теперь Гаэрду нужен ты! В тебе разгадка бессмертия и тайны величайшего по мощи оружия.
– Не верю! Чушь, бред, вздор! – закричал Ферингморд.
Привычная картина мира рушилась. Да, он подозревал мажордома во многих тёмных делишках, связанных с некромантией и растратой герцогской казны. Такое рыцарь мог понять. Но то, что рассказала тэйрэ, не укладывалось в голове.
– Придётся поверить. Иначе Дэорум погибнет. К тому же ты такой не один…
– Лжёшь! Древние духи, переселение душ… Сама-то веришь в эти бредни? Да и зачем я понадобился мажордому?
– Поначалу не верила, но потом увидела. Мы ведь искушены в магии. Вас таких двое. А ещё двое хотят твоей смерти. Кроме мажордома есть и Айльтмэрд, основатель секты иеремитов. Древние демоны затеяли опасную игру, сами захотели стать богами. Айльтмэрд решил вмешаться, возомнил себя равным божественным сущностям, возжелал управлять миром. Для этого ему недостает малого – бестелесности и бессмертия. Пленив твой дух, он познает бессмертие, а бестелесность собирается получить от того, другого. И тот, другой, уже идёт по следу. Теперь все актёры вышли на сцену. Скоро мы увидим финал. Каким он будет? Фатальным или… Многое зависит от тебя. Ты совершил роковую ошибку и тем ускорил события. Твоё отсутствие мажордом воспримет как вызов и повод решить всё одним ударом. Завтра сюда прибудет многочисленный отряд. Тебя арестуют, а после казнят в логове некромантов, извлекут душу и разгадают секрет богов. Остаётся либо сдаться, либо бросить вызов судьбе и древним пророчествам.
– Что же мне делать? – спросил растерянно Феригморд.
Его внутренняя защита не выдержала и пала. Он почти поверил в нелепый рассказ тэйрэ. Воля ослабла, превратилась в податливый воск, в мягкую глину.
– Бежать, найти охотника и убедить его стать на твою сторону.
– И засунуть голову в петлю?
– Не всё так просто, далг. Доверься мне – и всё обойдется. – Златокожая прикрыла глаза и улыбнулась.
Она хорошо потрудилась. План мудрецов тэйрэ сработал.
Глава 27. Айле
Ближе к вечеру вновь заморосил дождь. Сумерки сгущались. Земля раскисла, местами и вовсе превратилась в едва проходимое болото. Ветви сосен, мокрые и колючие, били по лицу. Алексей, злой и усталый, мечтал поскорее вернуться в Рамтрэл, обсохнуть у очага, поужинать да как следует отоспаться.
Мерзкая погода, дождливая и холодная, угнетала и без того до крайности расстроенного, разочарованного следопыта. Он не ждал от Айльтмэрда великодушия, сострадания и сочувствия. Маг оказался весьма меркантильным субъектом. Ты – мне, я – тебе. А разве иного следовало ожидать? Главный иеремит никому ничего не должен, великому герцогу в первую очередь. Это ему, Алексею, требовалась помощь, это он по собственной воле явился в храм. И всё бы ничего, но просьба… Нет, даже не просьба, почти приказ обескураживал и ставил в тупик. Наверняка Айльтмэрд знал многое, но обмен выходил абсолютно неравноценным. От попаданца требовалось убить человека, пусть подонка и редкого негодяя! Однако он не сделал ни Алексею, ни Кайдлтхэ ничего дурного. А следопыт почти без колебаний согласился. И ведь взял же кристалл, не запротестовал. И какой в этом прок? Кайдлтхэ… Ей всё равно. Для неё Феригморд Волчья Голова всего лишь один из множества мерзких гойхэ, чьи помыслы зловонны, а поступки отвратительны. Отчасти великий герцог понимал д'айдрэ, и всё же никак не хотел с ней согласиться.
Копарь растерялся. Заветная цель близка, на пути осталась последняя преграда – смерть человека, пусть и не самого лучшего. Какой выбор сделать? Да и уместно ли говорить о выборе?
Кайдлтхэ чувствовала сомнения и колебания спутника. Эта нерешительность, почти слабость, воспринималась серокожей как нежелание помочь разгадать тайну предыдущего воплощения, найти убийцу бывшего возлюбленного, завершить древнее противостояние добра и зла. Но можно ли творить добро, совершая зло?
Споры и скрытые обиды заставили принять половинчатое решение. Договорились отыскать Феригморда, а далее действовать по обстоятельствам. Возможно, придётся заключить с ним союз и сообща выступить против иеремитов. Не исключено, что к тому времени удастся найти иное решение, отыскать другой путь. А если ничего не получится и Волчья Голова окажется и впрямь отпетым негодяем, то… Алексей не хотел думать об этом и всячески гнал от себя мысли о заказном убийстве. Он достаточно пролил крови в Дэоруме и не находил в этом ничего возвышенного. Наоборот, чужие смерти отягощали душу, камнями на шее тянули ко дну. Гибель врагов не приносила радости. Насильники, убийцы, грабители… существа подлые, но всё равно они люди. Вид поверженного неприятеля жалок и отвратителен. Неестественно вывернутые конечности, выпущенные внутренности, пробитые черепа, разбросанные мозги, отрубленные головы, полуоткрытые рты, восковые лица, залитые кровью… Это зрелище вызывает только сожаление да отвращение…
Рамтрэл встретил всадников неприветливо. Жители показались Алексею излишне хмурыми, почти враждебными. Может, этот вывод определила непогода, или настроение следопыта стало тому виной. И всё же во взглядах горожан чувствовалась некая настороженность и нервозность. На пришельцев смотрели, как на живых покойников. Наверняка многие прослышали о походе д'айдрэ в храм иеремитов. И если они вернулись целыми и невредимыми, то здесь наверняка что-то не так. Эти догадки, помноженные на нелепые слухи и всякие небылицы, рождали самые невероятные представления.
В остальном город мало изменился. Все спешили завершить строительство до первого снега. Народ суетился, работал до позднего вечера. Напивался в меру. Иногда от скуки и однообразия лесной жизни устраивал лёгкий мордобой. Слава богам, до смертоубийства не доходило. Визит двух необычных путешественников внёс некоторое разнообразие в серую и унылую повседневность. Многие не только судачили о тайной цели прибывших, но и живо обсуждали скрытые под доспехами женские прелести серокожей. Иные в том деле настолько преуспели, что с убеждением очевидцев рассказывали о любовных умениях изначальной.

