- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шах-наме - Хаким Фирдоуси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исфандиар проникает в Руиндиж в одежде купца
Встал Руинтан, в шатер вернулся он,Вельмож и приближенных выслал вон.
Премудрого Пшутана муж победыОставил для совета и беседы.
Сказал он: «Крепость приступом не взять,Осадой тюрков нам не испугать.
Хоть я себя в глазах твоих унижу,Исхода, кроме хитрости, не вижу.
Ты с войском здесь останься на виду.Я тайно в Руиндиж один войду.
Тот, несомненно, муж и славный воинИ трона Кеев и венца достоин,
Кто не страшится множества врагов,—Акул в морях, на суше грозных львов.
Но все ж — бывают взлеты и паденья,Нужна и хитрость на путях сраженья.
Войду я в крепость в образе купца;Не знают тюрки моего лица.
В успехе я уверен. В том порукаИ опыт мой, и ратная наука.
А ты войска в готовности блюди.Поставь дозор надежный впереди.
Коль днем дозоры дым густой увидятИль зарево во тьме ночной увидят,
Ты помни: это знак я подаю,Что срок настал — судьбу решать в бою.
Тогда ты подымай войска Ирана,Мужей, чьи копья тяжелей тарана.
Под знаменем моим людей веди,Сам на виду у всех и впереди,
Иди в броне моей, могуч и яр,Чтоб все сказали: «Вот — Исфандиар!»
Потом призвал наездников любимых,Испытанных, в бою неустрашимых.
Велел им сотню рослых, молодыхПригнать верблюдов, на подбор гнедых.
Навьючил на десять мешки с деньгами,На пять — тюки с китайскими шелками.
На пять — мешки рубинов, наконец,На одного — престол свой и венец.
И принесли сто сорок сундуков,С устройством хитрым потайных замков.
Сто шестьдесят он взял мужей надежных,Выносливых, в засаде осторожных.
Сто сорок в сундуки он заключил,Горбы верблюдов ими отягчил.
А двадцати оставшимся избраннымОн вретищем велел облечься рваным,
Чтоб к Руиндижу караван вели,Чтоб за рабов-погонщиков сошли.
И, плечи пыльным облачив халатом,Он с караваном двинулся богатым.
Приблизился к воротам наконецИ стражам объявил, что он купец.
Цепями заскрипел тяжелый ворот.Ворота отперлись, вошел он в город.
Все услыхали про его приход.Глазеть сбежался уличный народ.
«Купец пришел! — встревожились базары,—Меняет он дирхемы на динары!»
Сперва вельможи важные пришлиИзделья поглядеть чужой земли.
«Что продаешь купец? — они спросили.—Что нам предложишь? Золота, парчи ли?»
Ответил он: «Довольно тут всего,Но лучшее — для шаха самого!
Пусть шах великий гостя не обидит,Пусть посмотреть мои товары выйдет!»
И вот вельможи царские купцуВелели ехать прямо ко дворцу.
К царю пришел он с чашей золотою,Наполненной отборной бирюзою.
Шелка Китая, яхонтов подносИ груду перстней шаху он принес.
Румийскою парчой дары покрыл он,И амброй их бесценной окропил он.
Наполнился благоуханьем зал,Когда перед Арджаспом он предстал.
У ног царя рассыпал он динары,Речистой лести расточая чары.
«Будь благосклонен к бедному купцу.Я — из Ирана — тюрок по отцу.
Торгую в Руме дальнем я и в Чине,Пересекаю горы и пустыни.
С богатыми товарами в ТуранПривел я в сто верблюдов караван.
О шах! Я честным торгом промышляю.Я продавец, а также покупаю.
Надеюсь я, ты защитишь меня,О покровитель мира и броня!
Так разреши заняться мне торговлей,Сложить товары под надежной кровлей.
Укрой под сенью милости твоейМеня, моих верблюдов и людей!»
Сказал Арджасп: «Ты — под защитой шаха!Развеселись душой. Торгуй без страха!
Ты здесь — мой гость. И никаких обидНикто в Туране вам не причинит».
И царь сказал своим вазирам слово,Чтобы они на площади дворцовой
Обширный дом для гостя отвелиИ весь товар туда перенесли.
Арджасп устроить там базар велелИ от воров стеречь товар велел.
Нехватки не было в могучих мужах,Таскавших сундуки на спинах дюжих.
Один носильщик, весь в поту, спросил:«Чем сундуки приезжий нагрузил?
Как будто мне,— хоть я и слон по силе,—Всей жизни тяжесть на плечи взвалили!»
Открыл, украсил лавку Руинтан,Как будто по весне расцвел тюльпан.
У входа пел речистый зазывала,Толпа у входа лавки вырастала.
Ночь пробыл дома гость, а поутруОпять явился к шахскому двору.
Перед Арджаспом преклонил колениИ сплел узор цветистых восхвалений.
Сказал: «По диким я прошел степям.Позволь дары сложить к твоим стопам!
Не откажи, владыка благосклонный,Прими браслеты, перстни и короны!
Пусть выберет твой главный казначейСокровища — для милости твоей!
И сколько бы ни взял он, честь мне будет;А моего богатства не убудет.
Владыки дело — брать, купца — дарить.За бедный дар прошу меня простить».
Арджасп развеселился, засмеялся,Все больше к гостю сердцем он склонялся.
Спросил: «Как звать?» Ответил гость: «Харрад,Я — весельчак, из тех, кто жизни рад».
Ответил царь: «Эй, странник благородный,Ты много выстрадал в степи безводной.
Живи, торгуй. Я сам — защитник твой.Ко мне являйся прямо в час любой».
Выспрашивать он начал Руинтана,Что делается на земле Ирана.
Ответил тот: «Пять месяцев почтиЯ пробыл в изнурительном пути».
Спросил Арджасп: «Что слышно о Гургсаре?Какие вести об Исфандиаре?»
«Великий шах! — ответил лже-Харрад,—По-разному об этом говорят.
Был слух: Исфандиар попал в немилость,И средь иранцев смута заварилась...
Был слух, что войско поднял он в поход,Что он путем семи преград идет,
Что он решил семь подвигов свершитьИ стены Руиндижа сокрушить».
Захохотал Арджасп, сказал: «Пустое!Да никогда не сбудется такое!
И коршун там не пролетит вовек,Будь Ахриман я, а не человек!»
Склонился муж к подножию престола,Вернулся на базар с душой веселой.
Велел он двери лавки открывать,Велел прохожих в лавку зазывать.
Толпа росла, шумела и галдела,На шелк румийский с завистью глядела.
Сестры узнают Исфандиара
Блистающее солнце закатилось,
И лавка гостя на торгу закрылась.
И две рабыни вышли из дворца,
Таясь от стражи, с черного крыльца.
На их плечах тяжелые кувшины,
На бледных лицах их печать кручины.
Исфандиар, узнав сестер своих,
Лицо свое поспешно скрыл от них.
Он, опасением за них объятый,
Закрылся длинным рукавом халата.
К Исфандиару сестры подошли
И перед ним склонились до земли.
К нему с мольбою робкой обратились,
И слез ручьи по лицам их струились:
«О муж, благословенна жизнь твоя!
Да будут слугами тебе князья!
Ты нам поведай вести об Иране,
И о Гуштаспе, и о Руинтане.

