Камень Желания Антайо - Наталия Герастёнок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бак помрачнел.
— Я сейчас остановлю машину, — обратился он к Лесли.
Тот все понял.
Серп луны равнодушно смотрел на полицейских через лобовое окно. Ее холодный свет, заливший весь салон, вырвал из потемок безглазое лицо. Кожа на нем сразу приняла мертвенно-бледный оттенок, и полицейские осознали, что с ними под одной крышей сидит уже не человек.
— Ведь так было испокон веков, — булькающим голосом говорило существо на заднем сидении. — Кто-то использовал, а кто-то позволял себя использовать…
Его застывшее лицо походило на маску. Тут голова задрожала, и пошла рябью, как на экране телевизора. Рация сорвалась с рук Лесли и беспомощно повисла в воздухе. Его пальцы сомкнулись на дверной рукоятке, но так и не успели нажать.
— Вы сами сделали свой выбор, — продолжал жуткий голос.
С каждым произнесенным словом он становился все менее разборчивым и более порывистым. И, в конечном счете, перестал быть человеческим. Под белой маской что-то завозилось, а следующий миг в пустых глазах вспыхнули алые огоньки.
Его в темных подтеках голова вновь пошла волнами, и кожа с противным плямканьем рассеклась. Лоб ровно посередине изуродовала черная полоса, сразу опустившаяся до подбородка. Лицо вспучилось и завибрировало, как живое. Бак нашел в себе смелость перебороть страх и открыть дверь. Он выскочил из машины, и с криком понесся прочь. Даже не смотря на то, что на поясе у него болталось табельное оружие, он не был уверен, что оно его спасет.
Лесли придерживался иного мнения. Он сидел, стараясь, чтобы тварь не заметила, как он тянется за оружием. Пальцы обхватили тяжелую металлическую штуковину.
С чавканьем голова оборванца раскроилась на пять лепестков. Они задрожали, эти живые зубастые щупальца, и обнажили красную дыру, которая некогда была горлом.
Помехи на висевшей перед полицейским рации вмиг прервались, и, как по взмаху волшебной палочки, установилась четкая связь. На том конце провода коллеги расслышали глухое рычание и крики.
— Этого не может быть, — сокрушенно произнес офицер, заглядывая внутрь машины.
Он выпрямился, стараясь не дышать этим смрадом. Салон полностью был залит кровью. Ни единого тела, или даже намека на оного. Изодранная в клочья и местами оплавленная одежда валялась на заднем сидении. В машине все стекла почему-то были разбиты, и их осколки неприятно хрустели под ногами.
Офицер взял в руки рацию. Вернее то, что от нее осталось. Выпотрошенная, она висела на разодранном проводе, касаясь края водительского сидения. По спине Джона пробежал холодок. Хоть людям и удалось справиться с одним монстром, ситуация, похоже, только ухудшилась. Может эта девушка, представившаяся Антайо, все-таки была права?
Горизонт едва озарился яркой полосой, а небо приняло грязно-фиолетовый оттенок. На улице Рукмана, неподалеку от перекрестка Уоллера, участок дороги заполонили полицейские машины. В эту ночь не требовалось ничего перекрывать, так как город оживет, в лучшем случае, только через полтора часа.
Все четыре новехонькие авто стояли в ряд, а около последней собралось несколько человек.
— Прочесать весь район, — скомандовал Джон, двигаясь к своей машине. — Искать все подозрительно движущиеся предметы. Мы не должны упустить его.
Молодые парни услышали приказ и отвлеклись от обыденных историй, которые рассказывали друг другу. Несколько из них двинулись к своим машинам, как тут густой прохладный воздух наполнил странный звук. Ночная тишина аккумулировала громкость, придавая шороху то, чего он, по сути, не имел. Лица полицейских напряглись. Джон, сидящий на теплом сидении, с удивлением сдвинул брови и уставился вперед. Там, за чередой работающих фонарных столбов, дорожное покрытие тонуло во мраке.
Минута прошла в нервном ожидании. Воздух накалился от напряжения, и от одного неверно брошенного слова мог взорваться, как бомба. И Льюис вдруг почувствовал, что зря приехал на это место.
Внезапно на дороге из покрова темноты показалась одинокая фигура. Человек шагал довольно медленно, и его ноги постоянно заплетались. Видимо, потому и издавали такой шуршащий звук.
Его силуэт то выплывал на световые пятна от фонарей, то скрывался в тени.
Что-то не то было в его очертаниях. И это…
Джон с удивлением распахнул глаза — в приближающемся он узнал Бака. Но с ним явно было что-то не так… И с каждым его шагом в душе Льюиса рос страх.
Расстояние между ним и полицейскими быстро сокращалось. Неуклюжие шаги и качающаяся при ходьбе фигура никак не были хорошим знаком. Офицер проверил у себя на поясе пистолет, и понял, что пальцы дрожат. Неужели снова? Но как?
Стало заметно, что рот Бака скакал, как напружиненный — похоже, он что-то говорил, или пытался сказать. Льюис вышел из машины и выпрямился. Он глянул на остальных полицейских, скучковавшихся у своих авто с оружием наготове. Все они стояли на шоссе перед офицером, и, похоже, им было видно больше, чем ему. Джон в этом и не сомневался; в конечном счете, то же самое зрение могло сыграть с ним плохую шутку.
Раздались протяжные, полные боли всхлипы.
Бак поскользнулся, но тут же выпрямился. Он снова зашагал, и, наконец, вышел на свет. Теперь его можно было хорошенько рассмотреть еще с вполне безопасного расстояния.
Форма пестрела темными подтеками. А вот рукава как-то неестественно телепались, словно под тканью ничего не было. Шаг за шагом они качались, и били то по спине, то по животу.
Офицер ощутил во рту полный горечи привкус. Медленно зашагав к машине, он коснулся плеча одного полицейского. Тот вздрогнул, и резко повернул к Джону голову.
— Офицер… — испуганно простонал он.
Джон сделал ему знак не говорить.
— Помогите… — послышался сдавленный голос.
Теперь Бака и полицейских разделяли всего сорок метров. Но, судя по напрягшимся лицам присутствующих, много кто расслышал его хриплые слова.
— Помогите… Это не он… Все ошибались…
И вдруг он вытянулся, как по команде «Смирно». А следом вскричал и упал на колени. Зашатавшись, он рухнул на асфальт лицом вниз. Бедняга лежал, не шевелясь, и полицейские увидели рваную рану на его спине, сверкающую черным пятном на заляпанной форме.
Джон на ватных ногах направился к нему. Жестом приказав подчиненным стоять, он присел перед лежащим бездыханным телом. Пропитанные чем-то черные рукава действительно были пусты.
— Господи, — прошептал Льюис, и прикрыл рот рукой.
Кто мог сотворить это с добряком Баком?
— Офицер! — раздался крик недавно работающего в участке Алекса Синтера.
Тот поднялся, и с недоумением уставился на полицейского, пистолет которого был направлен почти на него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});