Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй

Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй

Читать онлайн Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 98
Перейти на страницу:

— Вы собираетесь захватить корону.

Его слова окончательно выбивают почву у меня из под ног. Я делаю шаг назад, оперевшись рукой о стену, чувствуя кожей острия выпирающих камней. Но думать могу лишь о том, что — я всего лишь ингредиент. Зато Лукас…

Лукас то самое орудие, способное соединить все составляющие воедино. И, если это действительно сделать, то всему конец. В мир ворвётся что-то похуже хаоса и природных катаклизмов. Неуправляемые фанатики, почувствовавшие превосходство, вкус власти и силу — самый настоящий кошмар, из которого невозможно найти какой-либо выход…

Мужчина довольно хмыкает, словно надеялся на то, что ещё некоторое время мы побудем в неведении, пока будем соединять эти головоломки. Но в итоге — истина оказалась так банальна и…так проста.

Власть.

Вот, что в любое время является основоположником силы. Ведь там, где есть сила — там есть все.

— Я собираюсь не просто захватить корону, мой мальчик, — с некой добродушностью, но насмешкой в голосе, произносит Хирон. — Я собираюсь стать этой короной.

— Это невозможно.

И хотя в данный момент я не могу видеть лицо наследника. Но что-то мне подсказывает, что его взгляд сейчас сродни штормовому предупреждению, губы же плотно сжаты до упрямого посинения.

— Нет ничего невозможного.

— Вы действительно так самонадеянны? Или же так глупы? — Теперь я слышу его смех — циничный и язвительный. — Если вы убьете меня, то вам, как минимум, придётся убрать с дороги ещё и моего отца.

— Как раз-таки проблем с твоим отцом у нас не возникнет. Впрочем, как и с главой рода. Ты удивишься, но технологии и древние запрещённые талмуды поистине творят чудеса в современном обществе.

После этих слов следует молчание. Кажется Лукас серьезно задумался над его словами. Впрочем, как и я…

Теперь нам очевидно — единственная проблема для мужчины — лишь сам наследник. Но…почему? Если он может убрать самого императора. И даже главу рода — на минуточку! А ведь он в априори сильнее того, кто правит! То…неужели убрать Лукаса — так уж сложно?..

— О, и кстати! — спустя пару секунд насмешливо восклицает мужчина, — забыл сказать — даже не пытайся что-либо предпринять. — Его голос становится до ужаса твёрдым и холодным, словно все шутки и предупреждения кончились. — Ничего не выйдет. Я заблокировал твою магию. Всю. До капли. Поэтому единственное, что тебе остаётся — наслаждаться последними мгновениями в компании дамы. Пусть даже эта дама и ведьма.

Он гортанно усмехается.

Я не успеваю понять, как уже оказываюсь сидящей в соседней камере.

Дэльер тут же переводит обеспокоенный взгляд на меня, и я невольно киваю, мысленно говоря, что в порядке. В порядке, если бы не эти чертовы оковы, в которые я до сих закована!

По тому, как бегает взгляд Лукаса, как едва сжимаются его пальцы, а скулы становятся настоящим острием, я понимаю — он думает это невозможно, но вместе с этим и сомневается. Словно чувствует некоторые изменения в себе.

— Что ж… — Хинор расправляет складки на своём плаще, пытаясь сделать его ещё идеальнее. — Кажется на этом все… — Он поднимет свой взгляд на нас. Тонкие сухие губы растягиваются в ухмылке, когда мужчина саркастично добавляет: — Увидимся на ритуале, мои дорогие.

Секунда — и его след простыл.

— Сволочь! — выкрикиваю я в пустоту, дёрнувшись вперёд, когда Лукас впечатывает кулак в стену, пытаясь выплеснуть внутреннее напряжение.

Я тут же поджимаю губы и осторожно поднимаю взгляд.

Мы встречаемся глазами, он неопределённо хмурится. Но я точно также упрямо поджимаю губы и тут же произношу:

— Почему именно ты — его главная проблема? — Я наконец поднимаюсь на ноги, чтобы оказаться с ним на одном уровне. Иголки снова болезненно впиваются в кожу, заставляя мышцы нервно натянуться. А затем я произношу: — Кто ты?..

С минуту он буравит меня недовольным взглядом, мол: «Ты действительно хочешь выяснить это сейчас?» Но в конце концов тяжело вздыхает. Отходит к противоположной стене, оставляя между нами пространство и, подняв на меня глаза, уверенно произносит:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Скажем так, я одаренный.

— То есть? — Я в нетерпении заламываю бровь. Ведь эти загадки мне уже осточертели!

— То есть в моих жилах течёт кровь феникса. Так понятно?

Мои глаза резко округляются. Какое-то время я слышу лишь своё размеренное, периодами замедленное дыхание. А затем Лукас произносит:

— Мой дедушка — глава рода — чистокровный феникс.

— Но…это же миф…

Фениксы — существа, способные проходить временную воронку и восставать из пепла, целыми и невредимыми. Сказочные, мифические существа, в виде огромных птиц, с яркими горящими перьями, сияющими во тьме. В одном из приданий даже говорилось, что их перо может вывести из самого запутанного лабиринта, темной бездны и даже указать дорогу из ада, выложив путь из частичек света.

Чё-ё-рт…

— Чтобы ты знала — я совершенно не владею всеми навыками и чудесами, описанными в книгах, — словно прочитав мои мысли, тут же произносит он и едва заметно улыбается.

Чувствуя некоторую неловкость и стыд за подобное любопытство, я откашливаюсь и отвожу взгляд, сказав:

— И вовсе я не думала ни о чем таком…

— Ну конечно, — усмехается он. За что тут же получает от меня гневный взгляд.

— Ладно! — в конце концов сдаюсь я. — Думала. Но…все рано не понимаю. Как ты можешь помешать Хинору?

— Моя кровь — даёт некоторые преимущества. А вкупе со стихиями взаимодействует, как ядерная смесь. Именно поэтому я один из сильнейших магов империи. Им просто не выстоять против меня. По крайне мере без потерь и огромной возможности на проигрыш. Но…

— Он был прав, да? Ты…чувствуешь это?.. — Я невольно делаю к нему шаг вперёд, и он кивает.

— Я не знаю что это. Но вся моя магия…она будто заморожена. Я не могу пробиться к ней без того, чтобы не почувствовать мгновенную пульсацию в висках и боль, словно кто-то пытается расплавить мой мозг. Я…едва её чувствую. Я едва чувствую свою собственную кровь, Кейла.

В этот момент его глаза выражают такую растерянность, что мое сердце больно сжимается. Я вижу его страх. Но ещё я вижу упорство и волю, и безумное упрямство идти вперёд, во чтобы то ни стало.

— Все будет хорошо. Мы справимся. — Я касаюсь его руки — кожа просто ледяная. Но вместо того, чтобы в ужасе отдёрнуть пальцы, я крепко сжимаю его ладонь.

— Иного просто не дано, — тяжело вздохнув, но ободряюще улыбнувшись мне, произносит он, и я тут же произношу:

— Нам нужно всего лишь выиграть время.

— Даже, если мы сумеем это сделать. Я без малейшего понятия — сколь долго эта штука будет действовать.

— Ровно до полуночи, — произносит знакомый голос.

Мы застываем на месте, пытаясь понять — это галлюцинации или же…

— Стоило оставить тебя одну всего лишь на сутки и посмотри во что ты опять вляпалась! — снова разлается его ворчание, и я наконец-таки оборачиваюсь.

В углу, на дряхлой, едва дышащей скамейке, сидит Киит.

Лукас реагирует моментально. Он спешно выступает вперёд и закрывает меня собой. При этом я чувствую, как напрягаются его мышцы.

— Успокойтесь, ваше высочество. Силы вам ещё пригодятся. Грядёт битва. И, кажется, не самая простая.

— Что ты здесь делаешь?!

— Так ты его знаешь? — удивлено произносит Дэльер, оглянувшись на меня. Поэтому под его испытующим взглядом приходиться быстро ответить: «Да! долгая история» и снова вернуться к хранителю.

— Поставить заслонку от телепатии — умно. Но не поставить заслон от перемещений — глупо. Хотя могли ли эти идиоты предположить, что перемещаться будет магическое существо?.. — Он смеётся.

Хм. Кажется, теперь я понимаю, как он тут оказался. Наша связь — лучший навигатор.

— Я не могу оставаться долго незамеченным. Поэтому нам стоит поспешить и взять одну вещицу, пока вы оба — не стали жертвами.

— Прости, но, если ты не заметил, то… — Я вытягиваю руки вперёд, яро демонстрируя свои оковы. Но Киит лишь усмехается, недовольно махнув хвостом.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй торрент бесплатно.
Комментарии