- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возьми мое сердце - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно. — Джонатан улыбнулся. — Но, насколько мне известно, в первую неделю октября Чане Уокер обычно посылает всех своих людей в Ричмонд или Уильямсберг покупать припасы на зиму. Несколько недель в Чертовом Месте никого не будет. — Он на мгновение прервался. — Таким ловким и опытным людям, как вы, не составит большого труда устроиться где-нибудь в тихом месте рядом с селением и понаблюдать за ним. Сами узнаете, когда все уедут.
— А если Чанс и эта старуха поедут с ними? — спросил молчавший все это время Клем. — Что тогда?
— Чанс недавно женился, и я не думаю, что он бросит свою жену, — ответил Джонатан, и в его голосе послышалась насмешка. — После того, что однажды случилось, он уже не оставит молодую жену без присмотра. А что касается этой, как вы выразились, старухи, то, мне кажется, она тоже никуда не поедет. Но если она вдруг ускользнет от вас, мы придумаем другой план.
Тэкеры погрузились в раздумье, и на несколько минут установилось молчание.
— Хотите, чтобы мы прикончили только Чанса и старуху? — спросил наконец Аделл. — А мы сможем забрать с собой кое-что? Я слышал, сейчас у Чанса какие-то новые, очень хорошие лошади и все такое. Думаю, в Чертовом Месте можно неплохо поживиться. Вы хотите иметь свою долю?
— Можете забрать ее себе, — гордо ответил Джонатан. — Так, значит, мы договорились?
— Брат говорил, вы нам заплатите, — сказал Аделл. — Половину сейчас, другую — когда дело будет сделано.
— Я человек слова, — произнес Джонатан, презрительной улыбкой выражая свое недовольство по поводу того, что братья пытаются торговаться. Он достал из кармана небольшой кожаный мешочек с золотыми монетами и бросил его на другой конец стола. — Вот вам задаток. Пойдет?
Развязав мешочек, Аделл достал одну из монет, внимательно осмотрел ее и попробовал на зуб.
— Чистое золото, — тихо сказал он Клему.
— Конечно, остолоп! — разозлился Джонатан. — Ну, что еще?
Клем пожал плечами.
— Договорились, — сказал Аделл, медленно кивая и потирая рукой шрам на лице. — Я уже давно хотел прикончить этого мерзавца Чанса.
Глава 22
О поездке в Ричмонд в тот вечер говорили и в Чертовом Месте. После ужина женщины остались в гостиной, чтобы поговорить и выпить по бокалу миндального ликера, а Чанс и Хью, взяв трубки, вышли на крыльцо. Усевшись в большие удобные кресла-качалки, они закурили Воздух наполнился приятным запахом табака. Поднимавшийся вверх дым отпугивал насекомых.
Мечтая поскорее вновь оказаться с Фэнси, Чанс не хотел тратить много времени на разговор, но печальный вид Хью обеспокоил его.
— В чем дело, дружище? — спросил он. — Ты стал таким тихим, почти не смеешься. Что-нибудь случилось?
Хью горько усмехнулся:
— Ты, наверное, и сам понимаешь, что всему виной женщина.
— Понимаю, — кивнул Чанс. — Эллен, видимо, все еще не простила тебя.
— Не простила? — воскликнул Хью. — Да она даже не хочет со мной разговаривать! Честное слово, мое терпение на исходе! Я много раз пытался поговорить с ней, но она лишь презрительно смотрит на меня и отходит в сторону. Я умолял ее простить, дать мне еще один шанс — все напрасно. — Он помолчал. — В общем, на следующей неделе я уезжаю вместе с Джедом и всеми остальными, а затем отправлюсь в Фэрвью. А здесь, — он вздохнул, — мне делать нечего. Возможно, если Эллен не будет видеть меня каждый день, она станет не такой упрямой.
Чан затянулся и пристально посмотрел на него.
— Наверное, ты прав. Если хочешь знать мое мнение, то зря ты позволяешь Эллен так обращаться с собой. Сейчас именно тот момент, когда ты должен показать, что не позволишь мучить себя до бесконечности. Ты ведь не хотел сделать ничего плохого. Да, ты поверил Джонатану, ведь он умеет говорить очень убедительно. Эллен, конечно, могла немного помучить тебя из самолюбия, но сейчас это зашло уже слишком далеко. Если ты уедешь, она, видимо, поймет, что сердится на тебя намного меньше. Но если даже после разлуки она не изменится — что ж, тебе придется забыть о ней.
Хыо предпочел бы услышать не логичные рассуждения Чанса, но он понимал, что его собеседник говорит разумные вещи.
— Верно, — согласился он. — Нет смысла ухаживать за женщиной, которая к тебе равнодушна.
Они затянулись снова.
— А когда Джед едет в Ричмонд? — спросил Хью. Поднявшись на ноги, Чанс сошел с крыльца, вытряс трубку и потушил тлевшие угольки ногой.
— Скорее всего в среду, первого октября. Джед и Марта уже составляют списки товаров, которые надо купить. Кроме того, они хотят навестить своих родственников, которые живут неподалеку от Ричмонда.
— Слава Богу, скоро уезжаю, — невесело произнес Хыо. — Значит, через несколько дней уже не увижу Эллен.
Чанс улыбнулся и похлопал его по плечу.
— Кто знает, — сказал он. — Вдруг Эллен изменит свое отношение к тебе, когда узнает, что ты уезжаешь?..
— Скорее, наоборот — бросится помогать мне собирать вещи. — Хью покачал головой.
Время показало, что прав был Чанс, когда на следующий день Эллен узнала о скором отъезде Хью. Джед попросил Хью что-то передать жене. Когда Хью вошел на кухню, Марта объясняла Эллен, как готовить томатную пасту, из которой потом можно делать великолепную подливу.
Увидев Эллен, Хью остановился в дверях. Эллен бросила на него презрительный взгляд и принялась толочь чеснок. Хью смотрел на девушку, не в силах оторвать глаз. В фартуке, который одолжила ей Марта, Эллен казалась одновременно и взрослой женщиной, и маленькой девочкой. Подумав, что, окажись сейчас в ступе вместо чеснока его собственная голова, Эллен наверняка бы обрадовалась, Хью почувствовал, как сжалось его сердце.
— Доброе утро, Хью, — с приветливой улыбкой произнесла Марта. — Я слышала, в среду вы хотите поехать с нами. Прекрасно, выедем вместе.
Хью наконец оторвал взгляд от Эллен и натянуто улыбнулся.
— Да, я уезжаю, — ответил он. — Я возвращаюсь в Фэрвыо.
— Вы уезжаете? — вскрикнула Эллен, не желая верить своим ушам.
— В среду, — ровным голосом ответил Хью, спокойно и равнодушно глядя на нее. — Оставаться здесь мне уже незачем, кроме того, меня ждут дела. Я слишком долго не был в Фэрвыо, и настало время вернуться туда.
Выпустив из рук ступку, Эллен шагнула к Хью.
— Да, но… — неуверенно начала она, забыв, что стоящая рядом Марта с интересом смотрит на нее. — Вы не можете так просто взять и уехать…
— Правда? — высокомерно слросил Хыо. — Почему же? — Его лицо сделалось непроницаемым. — Зачем мне оставаться здесь? Я, кажется, уже сказал — мне здесь делать нечего.
Глаза Эллен наполнились слезами, и она чуть не топнула ногой от отчаяния и обиды. Неужели он действительно ничего не понимает, пронеслось у нее в голове. Она влюблена в него, а он спокойно оставляет ее и уезжает! Конечно, в последние дни она обращалась с ним не самым лучшим образом, но он заслужил такое отношение к себе — ведь он поверил Джонатану и к тому же вел себя довольно странно. Она рассчитывала, что он будет постоянно находиться возле нее, пытаясь настойчивыми ухаживаниями вновь обрести ее расположение, но он, казалось, перестал ее замечать. Будь она ему небезразлична, он вряд ли бы так легко смирился с тем, что она отвергла его. И вот теперь он собирается уезжать!

