Ночь страсти - Элизабет Бойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мажордом отнесся к своим обязанностям очень серьезно.
— Мой дорогой, — напыщенно сообщил Пимм, — это дело жизни и смерти. Вы слышите меня? Смерти!
Мажордом бросил на Пимма смущенный взгляд и захлопнул дверь у них перед носом.
— Сюда! — воскликнул Темпл, пробираясь сквозь толпу и огибая дом.
Лорд Саттон обещал ждать важных гостей и Мандевилла, если тот еще не появился.
— И куда же вы направляетесь, мисс? — прокричал дядя Финеас с того места, где он застрял между двумя экипажами. — Ты не укроешься от ответственности перед своей семьей, эгоистичная девчонка.
— В чем дело? — поинтересовался Темпл, глядя через плечо на дядю Финеаса, который продолжал бранить кучера, требуя убрать громоздкий экипаж с их пути.
— Не имею ни малейшего представления, — ответила Джорджи. — Эта ночь, похоже, привела сюда черт знает кого.
Они оказались у садовой решетки с запертой дверью. Это не смутило Темпла, который вынул из сапога узкую полоску металла и начал возиться с замком.
Джорджи, широко раскрыв глаза, наблюдала за искусными манипуляциями с замком, и через несколько секунд дверь была отперта.
Они прошли «сад и проскользнули в бальный зал. Никто не обратил внимания на их появление, так как все глаза были прикованы к двери под сводом, откуда появился Нельсон.
— По крайней мере он пока еще жив, — пробормотал Пимм. — Теперь нужно немедленно найти Мандевилла. — Он повернулся к Джорджи: — Вы видите его?
Она отрицательно покачала головой:
— Ничего не вижу за головами всех этих гостей. Темпл взял стул и подвинул его к ней.
— Меня не волнует, как это будет выглядеть. Встаньте на него и сообщите, что увидите.
Джорджи взобралась на стул и огляделась вокруг. Среди перьев, шляп и париков было трудно отличить одного человека от другого, но неожиданно она увидела его.
Мандевилл. Известный в свете как лорд Каннингем.
— Он там, — сообщила она Темплу. — Справа от Нельсона. — Она снова взглянула в том же направлении и увидела, что предатель держал в руках два бокала с вином и направлялся прямо к адмиралу. Что-то в цвете вина и в том, как он улыбался, осторожно неся бокалы, заставило Джорджи вздрогнуть. — О Боже, думаю, он собирается отравить Нельсона. Остановите его. Сейчас же остановите его.
Темпл и Пимм, расталкивая гостей, прокладывали себе путь в толпе. Они подняли шум и создали такой беспорядок, что привлекли внимание Нельсона и Мандевилла, которые взглянули в их сторону. В этот момент Манде-вилл заметил Джорджи на ее возвышении, и его холодная улыбка сменилась гневной. Он попытался улизнуть, но было поздно.
Пимм схватил злодея за руку, а Темпл — за другую. Бокалы с отравленным вином разбились об пол. Несколько секунд они еще боролись с Мандевиллом, пока Темпл не нанес тому сильнейший удар, от которого предатель потерял сознание.
Джорджи наблюдала, как Пимм встал на колени и окунул палец в разлитое вино. Он лизнул крошечную дозу кончиком языка и вздрогнул. Потом агент взглянул на нее и кивнул.
Вино действительно содержало яд. Когда Темпл и Пимм унесли Мандевилла из зала, Джорджи хотела подняться, желая присоединиться к друзьям, но грубая рука неожиданно схватила ее и дернула вниз.
— Веди себя тихо и делай то, что я скажу, — грозно заявил мужчина.
Она собиралась запротестовать, несмотря на его угрозы, но почувствовала, как дуло пистолета ткнулось ей под ребро. Джорджи оглянулась на своего захватчика и произнесла:
— Коммандер Хинчюшф. Что же, я совсем не УДИВЛЯЮСЬ — Попридержи свой язык, шлюха, — приказал он, таща ее вдоль стены зала. — Твои друзья схватили моего отца, а ты попалась мне в руки.
Рандеву Колина и леди Дианы было прервано появлением Пимма, Темпла и лорда Нельсона, втащивших в кабинет потерявшего сознание человека.
— Очень мило, — обратился к ним Темпл, когда парочка вскочила с кушетки. — Мы здесь спасаем мир, а вы двое подаете светским кумушкам повод для очередной порции сплетен.
— Вряд ли, — ответила леди Диана. — Мы с вашим кузеном пришли к соглашению.
Колин кивнул.
— Мы не любим друг друга и не хотим связывать себя браком.
— И пока вы двое приходили к этому неизбежному решению, твоя Джорджи, Пимм и я делали черную работу. — Темпл кивнул в сторону Мандевилла, которого Нельсон и Пимм привязывали к стулу шнуром от штор. — Могу я представить вам Мандевилла?
— Ты говоришь — Джорджи? — воскликнул Колин. — Джорджи здесь?
Его кузен возвел глаза к потолку:
— Да, ты безнадежно влюбленный. Она в бальном зале, но должен предупредить, она в ужасном настроении.
— Я и не ожидал ничего другого. — Колин повернулся к леди Диане: — Позвольте мне отвести вас к отцу, так чтобы я мог…
— … жениться на подходящей леди, — с улыбкой закончила за Колина леди Диана.
Они направились к двери, но та распахнулась сама по себе. К изумлению и радости Колина, в комнате, споткнувшись, появилась Джорджи.
Колин готов был подхватить ее, когда понял, что она не одна.
— Хинчклиф?! — воскликнул он, увидев, как его прежний друг, а теперь мститель держал за руку Джорджи, приставив к ее голове пистолет.
— А, Ромул, — произнес Хинчклиф. — Я должен был знать, что ты где-то неподалеку от своей сучки.
Джорджи боролась и извивалась, стараясь вырваться от Хинчклифа, но тот крепко держал ее.
— Скажи ей, чтобы не дергалась, Ромул, иначе я пристрелю ее прямо сейчас. — Блуждающие глаза Хинчклифа были дикими, рот крепко сжат.
— Джорджи, делай, как он сказал, — умоляюще попросил Колин.
Она нахмурилась, но успокоилась. Затем она поймала взглядом леди Диану у него за спиной. Ее лицо порозовело от гнева, но, к счастью, она сумела придержать свой язык.
— Отпусти ее, Рем, — приказал Колин. — Она не имеет никакого отношения к тому, что происходит между нами.
— Наоборот, — возразил Хинчклиф по-французски. — Она завязана в этом деле. Именно она предала моего отца. — Он кивнул на Мандевилла. — И я намерен увидеть, как эта женщина будет расплачиваться. Расплачиваться за то, что сделал ее отец моей матери…
— Мандевилл и Хинчклиф? — соединил два имени Колин, вопросительно глядя на Пимма, который кивнул в подтверждение.
— Да, мой отец. Он воспитал меня так, чтобы я пошел по его стопам, как до этого поступил его отец, как каждый мужчина рода Хинчклифов на протяжении пяти поколений, — служить процветанию Франции.
На стуле пошевелился Мандевилл. Его голова перекатилась из стороны в сторону, затем он открыл глаза и сфокусировал их на происходящей сцене.
Хитрая волчья улыбка тронула его губы.
— Развяжите его, — приказал Хинчклиф. — Немедленно развяжите его.