- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ганс - С. Дж. Тилли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ты можешь натянуть его рубашку?» Я адресовал свой вопрос парням, держащим мужчину, но Кассандра протянула руку и схватила его за низ рубашки, туго натянув ее.
«Я не тебя имел в виду», — ворчу я.
Но я не стал упрашивать ее отпустить. Я просто пронзил ножом середину рубашки мужчины, разрывая ее.
Когда я отступаю, Неро делает шаг вперед.
Нероьприжимает острие меча к груди мужчины. «Мы оставляем тебя в живых, чтобы ты мог передать сообщение всем, кто готов его слушать».
Мужчина лихорадочно кивает.
«Теперь Ганс с Альянсом». Неро нажимает на клинок чуть сильнее, и кровь начинает сочиться по груди мужчины. «Ты придёшь за Гансом. Ты придёшь за нами».
Кивок мужчины превращается в крик, когда Неро наносит клинком удар вниз один раз, затем два раза, а затем наносит третий и последний удар слева направо, вырезая огромную букву «А» на груди мужчины.
Кровь сочится из порезов, но контроль Неро был крепок. Ни один из порезов не будет смертельным.
Неро отступает назад. «А теперь беги».
Мужчина, спотыкаясь, уходит от нас, и мне интересно, удастся ли ему донести свое послание или его схватят какие-нибудь представители власти, которые обязательно вскоре появятся.
«Так… я часть Альянса, да?»
«Ты практически умолял меня принять тебя», — лжет Неро, неохотно возвращая мне меч.
«Угу». Альянс. Кто бы мог подумать? Я убираю катану в ножны и выхожу вместе с Неро из комнаты. «А ты случайно не умеешь управлять вертолетом?»
Его рот растягивается в хитрой улыбке. «Я думал, ты никогда не спросишь».
ГЛАВА 124
Кинг
Шум вращающихся над нами лопастей винта оказался громче, чем я ожидал.
«Ты уверен, что знаешь, как управлять этой штукой?» — кричу я Неро.
Он смотрит на меня через плечо с места пилота. «Почти уверен».
Дом, находящийся на месте второго пилота, затягивает ремень безопасности. «А что, если мы не будем рассказывать эту часть женам?»
Неро усмехается. «Киска».
Дом снова дергает ремень безопасности. «Сделай так, чтобы Пэйтон забеременела, а потом посмотри, насколько она разумна».
Я бросаю взгляд на Ганса и Кэсси.
Он отказался отпустить ее, пока они не оказались в вертолете, и только когда он понял, что не сможет пристегнуть ее, если она будет у него на коленях. Поэтому он засунул ее в угол заднего сиденья, положив ее ноги на дорожную сумку, полную денег, которая была привязана к полу. И он прижался к ней сбоку. Не убирая с нее рук.
Я понимаю.
Воспоминания о моей женщине, находившейся во власти безумца, все еще слишком свежи.
Они всегда будут слишком свежими.
Я делаю глубокий вдох, впуская через открытую боковую дверь вертолета сухой воздух Аризоны.
Оставшиеся деньги, которые мы нашли в доме Габриэля, остались у Кармины — они на благое дело, и я не собирался спорить с ужасающей женщиной. Но мы все согласились, что часть найденных денег следует использовать, чтобы заплатить Кейну за все оружие. Тем более, что большая их часть останется и будет сожжена.
«Держитесь за свои задницы», — кричит Неро, и мы начинаем отрываться от земли.
Мы были последними, кто вышел из комплекса. Когда мы поднимаемся, я вижу последнюю группу внедорожников, которые уезжают.
Недвижимость здесь огромная, и такие богатые люди, как мы, склонны заниматься своими делами. Но было много стрельбы, и я уже вижу мерцающие огни машин экстренного реагирования вдалеке.
Это значит, что пришло время зажечь эту сучку.
«Пора», — кричу я Гансу.
Он отстраняется от Кассандры, чтобы открыть дверь на противоположной стороне салона, та, что передо мной, все еще открыта с момента взлета.
«Ты уверен, что это хорошая идея?» — кричит Дом сквозь ветер.
Я ухмыляюсь и повторяю ответ Неро, который он дал минуту назад. «Почти уверен».
Дом качает головой, говоря что-то о гребаных придурках, пока он достает огнестойкое одеяло и засовывает его между своим сиденьем и сиденьем Неро, создавая жалкое подобие стены.
Ганс уже накрыл одеялом себя и Кэсси, так что откладывать неизбежное бессмысленно.
У меня нет одеяла. Но оно мне и не нужно. Обратный удар не проблема для оператора. А при открытых обеих дверях это вообще не должно быть проблемой. Мы просто перестраховываемся.
Безопасность.
Мой смех растворяется в ветре, когда я поднимаю предмет, который первым привлек мое внимание в фургоне Кейна.
С широкой глупой улыбкой я взваливаю ракетную установку на плечо.
«Огонь в яму!» — кричу я. Затем нажимаю на курок.
Позади меня вырывается пламя, которое выдувается через открытую дверь прежде, чем что-либо внутри кабины успевает загореться.
Краем глаза я вижу, как Дом срывает одеяло, чтобы посмотреть через открытую дверь.
Мы движемся. И я не совсем профессионально обучен обращаться с ракетными установками. Но это чертовски большая цель.
И когда это необходимо, я профи.
Первый взрыв происходит мгновенно. А затем вся конструкция вибрирует, когда зажигаются более мелкие взрывы.
Когда взрываются газовые трубы, взрывается куча гранат, оставленных Гансом на кухне, и мне приходится закрывать глаза, чтобы не видеть яркого света.
Но это не мешает мне улыбаться.
ГЛАВА 125
Кэсси
«Ганс», — вздыхаю я, но он просто несет меня в ангар для самолетов, отказываясь опускать меня на землю.
Мы доставили вертолет на пустой участок пустыни, где Неро посадил его довольно удачно. Затем нас встретил какой-то парень за рулем фургона общественного питания, который на самом деле фургоном общественного питания не был.
Мы почти не разговаривали, пока сидели на полу в задней части фургона, прислонившись к стенам, но только сейчас, когда мы вышли, я заметила, что они оставили большую сумку, полную денег.
«Детка, я в порядке», — пытаюсь я убедить Ганса.
«С тобой не все в порядке», — процедил он мне в ухо.
Я совершила ошибку, осторожно коснувшись своей головы несколько минут назад, заставив Ганса спросить, что случилось. Поэтому я рассказал ему о том, как Мертвый Андре тянул меня за волосы, и он сказал что-то вроде: «Мне следовало приберечь его руки для тебя». И Ганс с тех пор кипит от ярости.
Итак, пока все остальные готовят самолет, на котором мы полетим обратно в Миннесоту, я продолжаю цепляться за Ганса, как коала.
Я ожидаю, что он посадит меня на одну из скамеек вдоль стены, но он отклоняется и ведет нас в один из неиспользуемых кабинетов.
Это просто квадратная комната с одной дверью, окнами, выходящими в ангар, и круглым столом с четырьмя складными