Блаженной памяти - Маргерит Юрсенар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27 Курколь, в старинной транскрипции Courcol — скорее всего, означает «С короткой шеей».
28 Битва при Креси (26 мая 1346 г.) — первая крупная битва в Столетней войне между французами и англичанами, в которой французы были разгромлены. В битве при Пуатье (19 сентября 1356 г.) во время Столетней войны англичане также одержали победу над французами.
29 Семья Ситуэлл, поэтесса Эдит и два ее брата, Осберт и Сашеверелл (р. 1897 г.) — известная английская литературная семья.
30 Принц де Линь Шарль-Жозеф (1735-1814) — дипломат и франкоязычный писатель, представитель блестящей космополитической культуры XVIII века, жил во многих странах Европы, в том числе в России.
31 Флориан Жан-Пьер Клари де (1755-1794) — французский писатель, автор пьес и рыцарских и пасторальных романов.
32 Норпуа — персонаж романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени», дипломат.
33 Цзу-хси (Цы си) (1835-1908) — китайская императрица, для укрепления своей власти поддерживала тайные общества, в том числе так называемых «боксеров», поднявших в 1900 году Ихэтуаньское восстание против иностранных государств.
34 Royal Air Force — Военно-воздушные силы Великобритании.
35 Бенши (баньши) — в шотландском и ирландском фольклоре привидение-плакальщица; дух, вопли которого предвещают смерть.
36 Спор об обрядах — длительная распря между католическими миссионерами в Китае по вопросу о том, можно ли разрешать новообращенным в христианство китайцам чтить традиционные обряды (напр. связанные с культом предков). Иезуиты считали возможным допустить такие обряды, францисканцы и доминиканцы были против. Особенно острый характер борьба приняла в XVII веке.
37 Карл II (1661-1700) — король Испании. Назначил своим наследником внука Людовика XIV Филиппа Анжуйского, что стало поводом к войне за Испанское наследство.
38 Сутры — в древнеиндийской литературе лаконичное высказывание, позднее своды таких высказываний, в которых излагались сведения из самых различных областей знания, философии, морали, наставления, касающиеся повседневной жизни.
39 Вильгельм I (1772-1843) — король Нидерландов, великий герцог Люксембургский, правивший также Бельгией, признал ее независимость только в 1839 году.
40 Пий IX (1792-1878) — папа с 1846 по 1878. 20 лет вел борьбу с Пьемонтом, 20 сентября 1870 г. Рим был взят, а папские владения присоединены к Италии. С этого времени папа считал себя в Ватикане пленником.
41 Proles — потомки, отпрыски (лат.).
42 Жандебьен Александр (1789-1869) — бельгийский политический деятель. Во главе либеральной франкофильской партии принял участие в Революции 1830 года. Министр юстиции, он в 1839 году вышел в отставку, несогласный с тем, чтобы Бельгия потеряла свои территории в Лимбурге и Люксембурге.
43 Бансель (1823-1870) — депутат французского Законодательного собрания, боролся с роялистской реакцией и с политикой Луи Бонапарта. Переворот 2 дека-бря 1851 г. изгнал его в Брюссель, где он с блеском преподавал в Свободном уни¬верситете.
44 Сольферино — местность в Ломбардии, где 24 июня 1859 года франко-пьемонтские войска под командованием Наполеона III одержали победу над австрийцами. В этой битве погибли 17 тыс. французов и 22 тыс. австрийцев. Битва подтолкнула швейцарцев заняться вопросом о раненых и послужила толчком к созданию Красного Креста.
45 Максимилиан I Габсбург (1832-1867) — австрийский эрцгерцог, при поддержке французов объявлен императором Мексики, после эвакуации французских войск из Мексики казнен повстанцами. Его жена, дочь короля Бельгии Леопольда I Шарлотта, потрясенная казнью мужа, сошла с ума.
46 В результате войны 1864 года принадлежавшие Дании территории Шлезвиг-Голштинии отошли: Шлезвиг — к Пруссии, Голштиния — к Австрии. После австро-прусской войны 1866 года обе территории стали прусскими.
47 Садова — деревня в Восточной Богемии, где во время австро-прусской войны 3 июля 1866 года прусская армия разгромила австрийскую.
48 Benedicite — благослови (лат.), первое слово молитвы, которую католики произносят перед едой.
Два путника по дороге в страну вечности
1 Лашо Шарль-Александр (1818-1882) — известный французский адвокат. Сборник его защитительных речей издан в 1885 году отдельной книгой.
2 Consilium abeundi — консилиум у смертного одра (лат.).
3 Уилберфорс Уильям (1759-1833) — британский политик и филантроп, страстный поборник отмены рабства.
4 В битве при Аспромонте (1862) гарибальдийцы были разбиты армией Виктора-Эммануила II, а при Ментане (1867) они потерпели поражение от войск французов и папы.
5 «Георгики» — дидактическая поэма о крестьянском труде Вергилия (70—19 до н. э).
6 Универсалии — общие понятия. Спор об универсалиях в X-XIV веках — одна из центральных философских дискуссий Средневековья.
7 Паива Тереза Лахман, маркиза де (1819-1884) — авантюристка русского происхождения. Обосновалась в Париже, участвовала в скандальной хронике Второй империи. Хозяйка известного салона. В 1879 г. изгнана республиканским правительством.
8 Ортанс Шнайдер (1838-1920) — известная французская актриса и певица варьете и комической оперы. Оффенбах предпочитал ее всем другим исполнительницам ролей в «Парижской жизни» и «Герцогине Герольштейнской».
9 Тереза (Эмма Валадон) (1837-1913) — певица французского варьете.
10 Флуранс Гюстав (1838-1871) — французский ученый и революционер. Начинал с блеском на поприще науки (физиологии и медицины), был лишен кафедры за антиклерикальные взгляды. Участвовал в восстании жителей Крита против турок. Убит во время Коммуны, членом которой был, хотя, по-видимому, не разделял всех ее взглядов.
11 «Еn morior!» — здесь: «Ну же, смерть!» (лат.).
12 Монпансье Анна-Мари-Луиза Орлеанская, герцогиня де (1627-1693) — двоюродная сестра Людовика XIV, прозванная Великая Мадемуазель, прославилась своим активным участием во Фронде. Оставила «Мемуары».
13 Сент-Бёв Шарль-Огюстен (1804-1869) — французский писатель, журналист и литературный критик.
14 Святой Франциск Ассизский (1182-1226) — основатель ордена нищенствующих монахов, францисканцев, проповедовал милосердие, самоуничижение, послушание. Канонизирован в 1228 году. «Зеркало совершенства» — житие св. Франциска, написанное в 1227 г., вероятно, его спутником, исповедником и лекарем Леоном Ассизским.
15 Pulvis et Umbra — Пыль и Тень (лат).
16 «Жизнь Ранее» — произведение Франсуа-Рене де Шатобриана (1768-1848), написанное в 1844 г. и посвященное жизнеописанию Ле Бутийе де Ранее, религиозного деятеля, который в 1663 году создал реформированный орден бенедиктинцев-траппистов.
17 Мишле Жюль (1798-1874) — французский историк и писатель, автор многотомной «Истории Франции».
18 «В поисках утраченного времени» — многотомный роман Марселя Пруста (1871-1922), «Подземелья Ватикана» — роман Андре Жида (1869 -1951), «Дуинские элегии» принадлежат перу Райнера Марии Рильке (1875-1926), «Волшебная гора» — роман Томаса Манна (1875-1955).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});