Восторг - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Расскажи, – тихо произнес Матиас.
На секунду Мэлс задумалась о последовавшей стычке в кабинете сержанта – когда его босс отказался посвящать ее в детали смерти отца.
Но, черт подери, она была дочерью Кармайкла и имела право знать.
– Во-первых, он хотел убедиться, что подозреваемого задержали… и разозлился, узнав, что вместо преступника коллеги сосредоточились на нем. – Мэлс пришлось чуть засмеяться. – Затем он… он заставил их поклясться, что моя мать никогда не узнает, как он погиб. Он хотел, чтобы она думала, будто все случилось мгновенно… именно в это она и верит. Я – единственный член семьи, который знает, как… как сильно он страдал. Наконец, он сказал им присматривать за Мамой… он действительно беспокоился о ней. Но не обо мне. Он не волновался обо мне, сказал он. Я была крепкой, как он… была его сильной, независимой дочерью…
Когда Мэлс замолчала, на глаза навернулись слезы.
И тихо стекали вниз.
Она вытерла щеку.
– Когда я узнала, что он думает обо мне… я никогда не гордилась собой сильнее.
Наступила секунда тишины. Затем еще одна. И многие другие.
Странно, подумала она. Тот момент в кабинете сержанта изменил ее жизнь, и все же она разделила его на мгновения и заморозила как часть прошлого, которое оставляют позади.
Но теперь, в этом гостиничном номере, пока Матиас неотрывно смотрел на нее, а Джим Херон опорожнял желудок по другую сторону стены… все начало переплетаться, прошлое и настоящее, словно пара вагонов, сблизились достаточно, чтобы стало возможным их закрепить.
Она заставила себя сосредоточиться.
– В любом случае, с тех пор, как я узнала подробности, я не могла… – Мэлс прокашлялась. – Это не желание умереть… называй это парадоксом логики, возможно, но я не хочу умирать.
Бог свидетель, умирать она не хотела.
Когда Матиас подошел к ней и сел рядом, она приготовилась услышать всевозможные «Но тебе же известна статистика, велика вероятность, что ты не окажешься в той же ситуации, что и он, бла, бла, бла».
Вместо этого он обнял ее.
Это странно потрясало, – доброта, защита, молчаливое понимание.
– Я никому раньше об этом не говорила, – сказала она, прижавшись к его груди.
Мэлс почувствовала, как он целует ее в макушку, и, дрожа, она отдалась его силе… и это было феноменально.
Она понятия не имела о грузе, который в одиночку носила на плечах все эти годы.
Забавно, они сидели близко друг к другу, тепло их тел усиливалось, и Мэлс решила, что он признался ей в любви, принеся извинения… и она ответила ему этой историей.
И это доказывает, что основательные вещи могут быть сказаны с использованием множества словарей.
– Ему нужно прилечь.
Когда Эдриан заговорил, стоя в дверном проходе в ванную, Матиас крепче обнял ее.
– Он может лечь на этой кровати.
– Спасибо, приятель.
Мэлс собралась встать и удивилась, когда Матиас не отпустил ее. И затем они вдвоем оказались у окна, на кресле с подголовником и скамеечкой для ног, и Мэлс распростерлась на его теле.
Будто он не мог вынести того, что нужно ее отпустить.
И она чувствовала то же самое.
Глава 40
Эдриан поднес Джима к кровати и уложил на нее его измученную задницу. Бедняга весь трясся, его скелет бился о клетку из кожи, пытаясь вырваться… но, по крайней мере, желудок его больше не беспокоил.
Выпрямившись, Эд обвел взглядом комнату. Матиас с Мэлс вместе сидели в кресле, женщина положила голову мужчине на плечо.
Было чертовски ясно, что Девина попыталась выкинуть что-то с журналистской, а Джиму, очевидно, это не понравилось. Невольно начинаешь гадать, в каком состоянии пребывала Девина.
Кстати о хромоте. Ангел мог лишь надеяться.
– Ребята, хотите еды? – спросил он голубков.
– Ему разве врач не нужен? – парировал Матиас.
– Только время.
– Что с ним?
– Едой отравился.
– Чушь собачья.
Эд многозначительно посмотрел на Мэлс и не сказал ни слова. Не потому, что не уважал журналистку или из-за того, что она представляла слабый пол. Матиас был одним из них: он побывал в Аду и знал Девину, даже если совсем ее не помнил. Он был также безнадежно впутан во все это.
Мэлс, однако, не принадлежала к их группе, и чем меньше она знала, тем более здравый рассудок сохранит, когда все закончится… предполагая, что она выживет: открытие того, какая часть реальности податлива, а сколькие кошмары – не вымысел, может сильно шокировать. И однажды узнав правду, невозможно вернуться в счастливые дни, когда единственные заботы заключались в химчистке, налогах на собственность или в достатке молока в овсянке на утро.
Несомненная истина прекрасно объясняла все послеполуночные радио.
Хорошая новость была в том, что Матиас, по крайней мере, понял намек, кивнув и закрыв рот.
Видя их вместе, Эд почти сожалел о том, что этой паре долго не протянуть. Матиас – краткосрочная задача, в лучшем случае… в худшем – часть скользкого склона, из-за которого все они очутятся в проклятой стене Девины. А Мэлс? Учитывая, на что способна Девина, журналистке повезет, если осиновый гроб станет единственным местом, где она закончит свою жизнь.
Странно, подумал он. Эдриан не чувствовал ничего, кроме боли и ярости с тех пор, как убили Эдди. Но видя этих двоих вместе, он…
О, да ни хрена это не значило. У него есть собственные проблемы… и выздоровление Джима – одна из них.
– Я в порядке, – сказал другой ангел, словно по сигналу.
– Заткнись и ложись.
– Из тебя никудышная медсестра. – Но парень повиновался… скорее всего потому, что тело не предоставило разуму выбора.
Мэлс села прямо.
– Его должен осмотреть доктор.
– Если тебе станет лучше, он уже бывал в таком состоянии. Просто дай ему час или около того. – Может, больше. – С ним все будет в порядке. Где меню обслуживания номеров?
– Что именно с ним случилось? – потребовала она.
– А, вот оно, – сказал Эд, повернувшись к столу. – Посмотрим… – Пролистывая ламинированный буклет, он просмотрел список основных блюд. – Хороший ассортимент.
Пока он выбирал между бифштексом «Нью-Йорк» и ростбифом, на фоне слышался разговор – Матиас говорил своей девушке остыть, что они получат ответы, когда Джим проснется.
Возможно, а, может, и нет, подумал Эд.
Протянув им меню, Эд по телефону заказал целый ужин. Повесив трубку, он посмотрел на парочку.
– Мы портим вам свидание, не так ли?
Они зашаркали ногами… мило, поскольку никто из них не вставал.