- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обольщение ангела - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гордон!.. Ее дорогой Горди!.. Не успел очутиться в Эдинбурге — и вот!.. Ловелас, чего другого можно от него ожидать?
— Что вы там увидели? — спросила Гэбби, становясь рядом с ней. — Черт подери, да это же наш Горди там с этой… Миледи, вас может продуть от окна. Одевайтесь скорее, а то опоздаете в церковь. И не обращайте внимания на такие пустяки. Наверное, какая-нибудь старая приятельница или… или…
— Или кое-кто еще, — закончила Роберта.
Гордость заставила ее выпрямиться и вздернуть подбородок. Ради ребенка она постарается сохранять спокойствие, а потом потребует у него объяснений. Смахнув со щеки слезу, Роберта постаралась не давать воли чувствам и попросила у бога силы для этого.
Сняв домашнее платье, она прошла через комнату и порылась в своем сундуке. Достала подвязку с черными кожаными ножнами и закрепила ее на ноге. А в ножны зложила свой кинжал «последнее средство».
— Зачем вам понадобился этот кинжал? — спросила Гэбби.
— Тетя Келли говорила мне, что при дворе хороших людей с каждым днем становится все меньше, а вот врагов — все больше, — с мрачноватым видом ответила Ро-эерта. — Так что мое «последнее средство» не помешает.
— На всякий случай мы с Дьюи будем сидеть вместе с другими слугами в задней части церкви. Если я понадоблюсь, окликните меня — я буду все время наготове.
Гзбби помогла ей надеть черное с золотом парчовое платье и зашла сзади, чтобы застегнуть пуговицы на спине.
— Ну и дела, — хмыкнула она при этом. — Платье на вас едва сходится. Пора мне, видно, отпускать швы на всех остальных.
Роберта надела свое заветное ожерелье и, нахмурясь, посмотрела на звездный рубин. Магический, камень, как потемнел в тот день, когда рядом с ней появился Мунго Маккинон, таким и оставался с тех пор. Вид этого камня, постоянно напоминающего о грозящей опасности, заставлял ее дрожать. Роберта почти физически ощущала, как зло притаилось в одном из темных уголков дворца Холируд, чтобы наброситься на нее при первой возможности.
Натянув черные перчатки без пальцев, Роберта почувствовала себя гораздо лучше. Как всегда, спрятав свое дьявольское пятно от взоров посторонних людей, она обрела некоторую уверенность. Едва она накинула на плечи черную шаль, как открылась дверь.
— Ну что, ты готова? — спросил Гордон, с улыбкой идя ей навстречу. — А я уже побывал на Хай-стрит.
Несмотря на обиду, снедавшую ее, Роберта невольно залюбовалась своим мужем. Одетый в шотландский костюм традиционных для Кэмпбелов цветов, Гордон выглядел красивым и мужественным, и было понятно, почему женщин так тянуло к нему. Но ведь он сам настаивал на их браке, он увез ее из Англии и потому не имел права так легкомысленно вести себя.
— Нам, женщинам, надо больше времени, — сказала она с фальшивой улыбкой.
— Зато и результат превзошел ожидания, — сказал Гордон, целуя ее. — Ты выглядишь божественно.
Роберта пристально посмотрела в его пронзительные серые глаза и без всяких преамбул спросила:
— Кто эта женщина?
Гордон перевел взгляд на Гэбби и сказал:
— Дьюи ждет тебя в коридоре.
Едва служанка вышла, он повернулся к жене и одарил ее одной из своих неотразимых улыбок.
Просто неприлично для мужчины быть таким красивым, подумала Роберта, пытаясь противостоять его обаянию.
— Кто эта женщина, — повторила она, и это прозвучало даже более сердито и сварливо, чем бы ей хотелось.
— Какая женщина? — переспросил Гордон, удивленно подняв брови в ответ на ее тон.
Роберта тоже подняла брови, передразнивая его.
— Та женщина, которую ты целовал.
— Это не я ее целовал, — возразил Гордон. — А она меня.
— Какая разница, черт побери? — вскричала Роберта, раздраженная той легкостью, с которой он изворачивался и лгал.
— Если бы ты понаблюдала за нами минутой дольше, — сказал Гордон, и глаза его весело блеснули, — ты бы увидела, что я ее отстранил.
Роберта вспыхнула от замешательства и уставилась в пол. Если он сказал правду, она была просто дурой.
— Так кто же она? — спросила Роберта уже более спокойно.
— Леди Керр, кузина Мунго, которая недавно овдовела, — ответил Гордон. — Она моя хорошая приятельница.
— И эта леди Керр решила возобновить с тобой дружбу? — Заметив сама отчетливо прозвучавший в ее голосе ревнивый сарказм, Роберта отвернулась от мужа и пршла к окну. — Так ли уж мне необходимо присутствовать на этой поминальной службе? — спросила она.
— А в чем проблема, ангел? — Голос мужа раздался рядом, за ее спиной.
Роберта медленно повернулась и сказала, уткнувшись взглядом ему в грудь:
— Я никогда не бывала при дворе и не знаю, как вести себя. К тому же… К тому же я не люблю сборище незнакомых людей. Я боюсь, а вдруг сделаю что-нибудь не так?
Гордон взял ее за подбородок и подождал, пока она поднимет на него глаза.
— Будь сама собой, — сказал он. — И все будет хорошо, ты всем понравишься.
— А что, если нет? — с явной тревогой в голосе спросила она. — Что, если я не смогу поладить с ними?
«Что, если они заметят проклятое пятно на моей руке?» — это соображение осталось невысказанным.
— Черт возьми, дорогая! — хмыкнул Гордон. — Не паникуй заранее… Кстати, у меня есть для тебя подарок.
— С чего это вдруг?
— С того, что ты моя обожаемая жена и будущая мать наследника Инверэри.
«Но вовсе не потому, что он любит меня», — отметила Роберта.
Гордон извлек из кармана массивную золотую брошь в форме сердца и приколол к ее шали. Такие броши по обычаю дарили друг другу обрученные. Впоследствии они прикалывали ее к одеялу своего ребенка как оберег.
— Я сначала хотел, как водится, купить серебряную, — сказал Гордон, коснувшись поцелуем ее губ, — но потом решил, что это слишком холодный металл для такой горячей женщины, как ты.
Когда он достал вторую золотую брошь, Роберта смущенно спросила:
— А зачем ты купил две?
— Ты должна приколоть мне такую же, — ответил он.
Взяв из его руки брошь, Роберта застенчиво улыбнулась и приколола ее к рубашке Гордона, на самое видное место. Потом встала на цыпочки и поцеловала его в губы.
— Мне нравятся твои поцелуи, они возбуждают, — сказал Гордон. — Но, к несчастью, мы опаздываем к заупокойной мессе. Ты готова?
Роберта сунула руку под черную шаль и вытащила заветное ожерелье наружу. Расположив его поверх шали, она сказала:
— Не хочу быть застигнутой врасплох. Вот теперь я готова.
Покинув свои апартаменты, по многочисленным запутанным коридорам они прошли к узкой каменной лестнице. Спустившись на три этажа, вышли наружу и оказались на сияющем солнце. Оглянувшись на дворец, Роберта невольно подумала, как же она найдет дорогу обратно в свою комнату.

