- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Седьмое небо - Луанна Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, это была Марта? — сказала Сара. — Но я так не думаю. Я знаю, это была мама.
— Может быть, — произнес Уилл, ему не хотелось рассказывать ей о всех фантазиях, которые посещали его после смерти Фреда. Она была так прекрасна в его объятиях, теплая и сонная. Прижимаясь к нему теснее, она ласкала его грудь, заросшую жесткими курчавыми волосами, целовала его плечи. Что, если это никогда не повторится? А может, здоровье действительно к ней вернулось?
Уилл вспомнил, как встретился с ней впервые, как они летали над осенними холмами в ее день рождения. Знал ли он, что уже любил ее тогда? На фотографии, сделанной Мими на ярмарке, это очевидно. Сейчас ему казалось, что все было предрешено заранее и что в их встрече был особый смысл.
Отбросив одеяло, он крепче привлек ее к себе.
— Ты можешь встать? — спросил он.
— Да, но зачем? — удивилась она.
Он накинул одеяло Саре на плечи и повел ее к окну. Его сердце стучало. Они стояли, прижавшись друг к другу, чувствуя, как холодный ветерок обдувает их.
— Это прекрасно, — прошептала она, глядя, как серебрится тропинка к заливу.
— Как ты…
— Ты видишь эту ель? — спросила она, указывая на силуэт высокого дерева.
— Да, — сказал он.
— Это то самое дерево, которое я украсила для мамы в ее последнее Рождество. Я зажгла свечи и закрепила их на ветвях.
— Ей понравилось?
— Да, — сказала Сара. Она, прищурившись, смотрела на ель, словно видела, что на ней горят свечи. Уилл не видел никаких огней, как бы он ни напрягал зрение. Почему он привез ее на остров? Она попрощалась со всеми в воскресенье, новый полет казался ужасной идеей, если учесть состояние Сары и то, что они едва уцелели в катастрофе. Казалось, это было абсолютно бессмысленно, и вместе с тем в этом был великий смысл.
— Сара… — позвал он.
Она повернулась и взглянула на него огромными сияющими глазами.
— Выходи за меня замуж.
— О, Уилл…
— Здесь, в твоей церкви мы обвенчаемся, — сказал Уилл. — Сегодня. Ты согласна стать моей женой?
— Да, — сказала Сара, делая его самым счастливым человеком на свете. И Уилл наконец понял, почему они вернулись на Лосиный остров. — Я выйду за тебя.
— Я так хотела туда полететь, — шептала Сьюзен, слишком несчастная, чтобы говорить нормальным голосом.
— Я знаю, — сказала Элис.
— Мы рады, что ты с нами, — бубнил Джулиан. Он старался изо всех сил, но Сьюзен не могла этого вынести и с ненавистью смотрела на него. Они сидели за столом, уставясь в свои тарелки с овсянкой, к которой никто не притронулся. Маленький медвежонок, мама-медведица и противный отчим-медведь. Он завязал свой дурацкий хвост грубой резинкой, и Сьюзен подумала: еще не хватает, чтобы он выбрал для этой цели что-нибудь более оригинальное, например бархотку с блестками.
Взглянув на часы, Сьюзен увидела, что ей пора, иначе она не успеет на автобус.
— Я должна ехать в школу, — объявила она, отодвигая свой стул.
— Это не обязательно, — остановил ее Джулиан.
— Извини, но я лучше знаю, когда мне нужно в школу, — буркнула Сьюзен.
— Мы оставляем тебя сегодня дома, — негромко проговорила Элис.
— Почему? — У нее засосало под ложечкой. — Вы что-то узнали о Саре?
— Нет, — тихо сказал Джулиан, — мы бы сказали, если бы узнали что-то новое.
— Мы договорились с доктором Дарроу, — сказала мать.
— Только не это! — взмолилась Сьюзен.
— Я была немножко слепа, — сказала мать.
Сьюзен пропустила ее признание мимо ушей.
— Милая… — настаивала мать.
— Слепа? — переспросила Сьюзен.
— Не понимала, как это было для тебя тяжело.
— Переехать сюда, — поддержал Джулиан. — Жить с отчимом.
— Все? Лучше помолчи, — огрызнулась Сьюзен, в течение десяти секунд вновь меняя свое имя на Снежинку. Может, стоит подумать о Сосульке? — Ты и половины всего не знаешь, Джулиан.
— Расскажи мне, — попросил он.
— СФ, потом развод, мой котенок и водворение его в приют, — перечисляла Сьюзен.
— Что такое СФ? — спросил Джулиан с искренней заинтересованностью.
— Смерть Фреда, — отрезала Сьюзен.
— Как жаль, что я не знал его, — вздохнул Джулиан.
— Так многие говорят, — сказала Сьюзен, разглядывая свои носки, черные в желтую полоску. Фред любил носить их с синими джинсами или с вельветовыми брюками.
— Ты никогда мне о нем не рассказывала.
— Потому что тебе неинтересно.
— Откуда ты знаешь? Ты даже не пыталась.
— Он был такой классный, такой замечательный. Он был Фред! — воскликнула девочка.
— Расскажи еще.
— Он любил играть в футбол и бейсбол. А как он быстро бегал! Быстро до жути. Он звал меня Зевсик, уменьшительное от Зевс.
— Правда — Зевсик, — повторила мать, вспоминая.
— Он постоянно дразнил меня из-за прабабушки, которую тоже звали Сьюзен.
— Он был немного старше тебя, — сказала Элис. — Он застал еще вашу прабабушку. Она была, можно сказать, сильной личностью, если не вдаваться в подробности.
— Он прозвал ее «алебардой».
— Ее дом был настоящим Олимпом, — сказала мать, печально улыбаясь. — Я думаю, поэтому Фредди это придумал… Зевс.
— Может, он за глаза и называл меня Сьюзен, но в лицо никогда, — печально вздохнула девочка.
— Так ты поэтому меняла имя?
— Конечно.
— Вау-у-у, — протянул Джулиан, хлопнув себя по лбу. — Как СФ — смерть Фреда? Надо же…
— Ну да, СФ, — повторила Сьюзен.
— Твой котенок, между прочем, очень симпатичный, — вдруг сказал Джулиан.
Мать кивнула.
— Доктор Дарроу, — с горечью произнесла Сьюзен, вспоминая Сару. — Он был одним из множества котят на острове. Они доверили его мне. Он прапраправнук Дездемоны, кошки матери Сары.
— Хорошая родословная, — воскликнул Джулиан, помешивая свою овсянку.
— Не шути, — нахмурилась Сьюзен.
— Может, мы поторопились? — предположила мать.
Сьюзен вскинула голову:
— Что ты имеешь в виду?
— Твой отец прав. Тест показал, что у тебя нет аллергии на кошек.
— Я тебе говорила.
— Да, и мне следовало прислушаться, — согласилась мать.
— Значит, я могу забрать его из приюта?
Элис кивнула:
— Да.
— О Боже мой! — воскликнула Сьюзен, и в ее глазах заблестели слезы. В сердце вспыхнула радость, и она наклонила голову, понимая, как была бы счастлива Сара, узнай она, что котенок вернулся к своей законной хозяйке. — Спасибо, мама.
— Пожалуйста, милая. Только я боюсь, что приют сегодня закрыт. Мы заберем его завтра.
Джулиан улыбнулся, а потом рассмеялся.

