- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Но в газетах о тебе не было ни слова. Возможно ли, что начальники Рейвенсвуда передумали?
— Нет. Правда, не исключено, что Ньюмаршу еще об этом не сообщили.
Минерва вздохнула:
— Хорошо... Надеюсь, почта доставляется во Францию не слишком быстро. — Она посмотрела в глаза любимому. — Знаешь, если ты действительно захочешь и дальше работать на лорда Рейвенсвуда, я пойму.
Он выразительно взглянул на нее.
— Значит, тебя устроит, если я и дальше буду проводить время за игорными столами, среди бездельников в пивных с горничными на коленях, и притворяться при этом, что просаживаю огромные суммы в сомнительных заведениях по всему городу? И все для того, чтобы выманить у какого-нибудь прохвоста его грязные тайны?
— Нет, конечно, но я не желаю, чтобы ты страдал от того, что твое имя треплют в газетах. Или чтобы тебя изгнали из адвокатуры, — ответила Минерва. И добавила: — Я же знаю, как ты любишь закон.
— Я также знаю, кого я люблю, — отозвался Джайлс, взяв ее за руки. — Тебя. И нашу совместную жизнь. Это я ни на что не променяю. — Он привлек жену к себе и прижался подбородком к ее голове. — И разве ты сама не говорила о том, что я должен научиться доверять кому-то, кроме себя самого? Это я и делаю: доверяю Рейвенсвуду. Только для того, чтобы знать, что это может быть чем-то вроде поездки по ухабистой дороге.
— Выходя за тебя замуж, я тоже знала, что это будет что-то вроде поездки по ухабистой дороге, — усмехнулась Минерва.
Джайлс поцеловал ее в губы. В этой позе и застал их лорд Рейвенсвуд, когда вошел в лодочный сарай.
Минерва, густо покраснев, отпрянула от Джайлса. Похоже, и лорд Рейвенсвуд был немного смущен. Она спросила себя, сказал ли Джайлс виконту, что приведет на встречу жену.
— Вы же помните мою жену Минерву, лорд Рейвенсвуд? — заговорил Джайлс — спокойный и уверенный, как всегда.
Зато его светлость по-прежнему явно испытывал неловкость и удивленно смотрел на нее.
Наконец, взяв себя в руки, виконт посерьезнел.
— Разумеется. — Он отвесил Минерве легкий поклон. — Как вам утро, миссис Мастерс?
— Я беспокоюсь о будущем моего мужа, — ответила она, беря Джайлса под руку. — Очень надеюсь на то, что вы и ваше начальство оценили то, как много он работал все предшествующие годы и как много ему пришлось пережить.
— Стало быть, ты решил обо всем рассказать ей? — спросил лорд Рейвенсвуд у Мастерса.
— В нескольких словах, — кивнул Джайлс.
— Мой муж — очень порядочный человек, — вмешалась Минерва. — Ему потребовалось много лет для того, чтобы поведать мне о Ньюмарше, несмотря на то что я видела, как Джайлс выкрал у того бумаги.
Ее слова настолько озадачили Рейвенсвуда, что Минерва подняла глаза на Джайлса, спрашивая взглядом, имел ли тот право рассказывать и про это. Джайлс успокаивающе похлопал ее по руке.
— Так, выходит, Роктон — это все-таки ты? — воскликнул лорд Рейвенсвуд.
Джайлс поморщился.
— Не напоминай мне об этом, — попросил он.
— О нет! — воскликнула Минерва. — Вы догадались?
— Только потому, что мне были известны подробности этой кражи, — ответил виконт. — Но я бы на вашем месте, миссис Мастерс, не стал использовать своего мужа в качестве прототипа литературных героев собственных книг.
— Я уже думала об этом, — сказала Минерва, озадаченная тем, что Рейвенсвуд разгадал ее игру.
Она бы предпочла, чтобы Роктон оставался предметом их супружеских шуток.
— Что ж, в таком случае я больше не буду томить вас неизвестностью, — сказал лорд Рейвенсвуд. — Полагаю, вам будет приятно узнать, что беспокоиться о Ньюмарше больше нет нужды.
Минерва почувствовала, как напряглась рука Джайлса под ее рукой.
— Ну и?.. — нетерпеливо спросил он.
— Я съездил к нему во Францию, — продолжал виконт. — И сказал ему, что если все, касающееся его и Салли, станет известно общественности, ему придется испытать на себе всю силу правительственного гнева, и тогда пощады ему не будет. Но я предложил ему компромиссный вариант: переехать на остров Мэн.
— На остров Мэн? — переспросила Минерва.
Лицо Джайлса просветлело.
— Этот остров принадлежит не Британии, а Англии, что не одно и то же. В Англию он не вернется, так что будет по-прежнему жить по условиям, выдвинутым правительством, а оно, в свою очередь, останется верным своим принципам и не выполнит требований шантажиста.
— Его мать живет недалеко от Ливерпуля, — снова заговорил лорд Рейвенсвуд, — а оттуда путь до острова Мэн на пакетботе совсем недолог. Ньюмарш согласился, что даже в своем пожилом возрасте она сможет совершить это путешествие. Я сказал ему, что остров — ближайшее место к его дому, где он может поселиться. Еще я заметил, что месть тебе сильно огорчит его мать, а возможно, и приблизит ее смерть. И добавил, что переезд на остров Мэн поможет ему разогнать тоску. — Виконт улыбнулся. — Он оценил мудрость моих слов и согласился с моим предложением.
— В общем, ты ввел его в заблуждение, — сказал Джайлс.
— В некотором роде.
Подняв голову, Минерва увидела, что глаза ее мужа увлажнились. Только сейчас она поняла, как он боялся того, что Ньюмарш приведет свои угрозы в исполнение. Но он никогда не говорил об этом. В общем, Джайлс — это Джайлс.
— Спасибо тебе! — промолвил Джайлс. Взяв Рейвенсвуда за руку, он яростно ее потряс. — Ты даже не представляешь, что сделал для меня.
— Да нет, думаю, что представляю, — возразил виконт. — Просто я убедил свое начальство, что у Короны есть отличный королевский адвокат. По крайней мере, именно так оно теперь тебя расценивает.
Как только Рейвенсвуд ушел, Джайлс схватил Минерву в объятия и закружил вокруг себя.
— Мы свободны, дорогая! На сей раз прошлое действительно досталось прошлому!
Когда он поставил ее на пол, Минерва весело рассмеялась.
— Видишь, что происходит, когда начинаешь доверять людям? — сказала она. — Иногда это оказывается полезным.
— Я должен благодарить за это тебя, — сказал он.
— В каком смысле? — удивилась Минерва.
— Ты так отчаянно хотела, чтобы я изменил свою жизнь, что я решил воспользоваться шансом, — промолвил Джайлс в ответ. — И в результате получил все, чего хотел.
Обвив шею мужа руками, Минерва ласково улыбнулась ему.
— Что ж, это справедливо, потому что я тоже получила то, что хотела.
— Ты хочешь сказать, что принудительный брак с негодяем лишил тебя возможности совать свой нос в бабушкины...
Минерва вздернула подбородок.
— Меня никто не заставлял выходить замуж! — возмутилась она. — Хочу, чтобы ты знал, что я мечтала стать твоей женой с девяти лет. Мне просто понадобилось некоторое время, чтобы это желание исполнилось.

