Золотой воин - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне кажется, дымом пахнет, – сказал Питер и остановился.
Фон Крисп сдвинул на затылок шляпу и потянул носом. Потом еще раз.
– Ничего не чувствую, у меня от этих трав напрочь нюх отбило. Но ты, Питер, давай, держи нос по ветру.
– Эй, теперь и я чувствую, – признался Крафт. – Откуда сейчас ветер?
– Из-за холма, – сказал Питер. – Давайте обойдем справа по склону и выглянем, может, с той стороны кто-то есть?
– Идем, – согласился фон Крисп.
Со всеми надлежащими случаю предосторожностями они начали обходить холм, хотя теперь запаха дыма уже никто не чувствовал.
– Стойте! – скомандовал шедший первым Крафт и, пригнувшись, стал разворачивать свою лошадку.
– Что там? – спросил фон Крисп.
– Похоже, лагерь...
Капитан оставил лошадь Питеру и прошел вперед. Через минуту он вернулся.
– Карсаматы – сотни две, среди кустиков отдыхают.
– Ваше благородие, вы же обещали карсаматов не более полусотни, – решился пошутить Крафт.
– Ну что тут поделаешь, – пожал плечами фон Крисп. – Я давно здесь не был, должно, порядки поменялись.
В лагере заржала лошадь, и ей сейчас же ответила лошадь Крафта.
– Тихо, дура!
Крафт схватил предательницу за повод и бегом потащил назад, а капитан решил посмотреть – не обеспокоились ли карсаматы, но, едва выглянув, рванул назад.
– В седла! В седла – уходим! Там двое на лошадей садятся!
– Куда же мы теперь? – спросил Крафт, живо забираясь в седло.
– А вон – другой холм, нужно долететь до него и заскочить с ходу! Давай скорее!
И они понеслись во весь опор, сначала под гору, потом через те же ямы и кустарники. Видимо, чувствуя свою вину, лошади несли всадников безропотно, преодолевая препятствия одним прыжком, как какие-нибудь строевые мардиганцы.
Беглецы успели вовремя, и казалось, что опасность осталась позади, но, едва выскочив за другой холм, фон Крисп, Питер и Крафт оказались в лагере расположившихся на отдых туранов.
Их было меньше, чем карсаматов, однако участь путешественников была бы немедленно решена, остановись они хоть на мгновение, а так пришлось лишь пришпоривать лошадей и кричать с перепугу, переполашивая туранский лагерь.
Где-то перевернули котел, где-то сорвали шатер и затоптали часового. К тому моменту, когда беглецы обогнули холм, за ними поднялись в седло все тураны, визжа и радуясь возможности развлечься.
– Куда ты правишь, там же карсаматы?! – прокричал капитан вырвавшемуся вперед Питеру.
– Я к ним и правлю! Иначе нам не уйти, наши лошади уже спотыкаются!
Фон Крисп понял задумку Питера и ниже пригнулся к лошадиной гриве. Это уже было за пределами храбрости, это была чрезмерная дерзость.
Где-то высоко пролетели стрелы – тураны сокращали расстояние и примерялись к стрельбе. Даже на излете стрела могла поразить любого, ведь из-за жары вся амуниция была уложена в сумки.
Роняя с губ пену и теряя остатки сил, лошади внесли беглецов в лагерь карсаматов, где начался тот же переполох, что у туранов. Питер, фон Крисп и Крафт кричали здесь еще громче, боясь, что ослабевшие лошади упадут, запутавшись в веревках, или споткнутся о подвернувшегося карсамата.
– Туда! Туда – в терновник! – надрываясь кричал капитан, ему казалось, что Питер его не слышит. Но Питер услышал, и вскоре, обдирая бока о ветки кустарника, степнячки сумели пробиться к балке.
Наездники попрыгали на землю и стали спускаться по отсыревшей земле, волоча за собой испугавшихся кручи лошадей.
Наверху кипела яростная схватка давнишних врагов и формальных союзников, а путешественники уходили все дальше. Балка тянулась на добрые четверть мили, затем начались кустарники и, наконец, долгожданный лес.
– Я больше не могу идти, ваш благородие, – пожаловался Крафт. Его рубаха была располосована колючками, лицо исцарапано. Питер выглядел не намного лучше, а капитана спасла кожаная жилетка. Однако рукава сорочки тоже ни на что не годились.
– Давайте сиваш искать... – предложил Питер, все еще пытаясь отдышаться.
– Давай, а как она выглядит? – спросил Крафт.
– Я знаю, я жевал... – вспомнил фон Крисп, и они принялись искать.
Оказалось, что и в этих местах ее хватало. Травы набрали много, ведь жевать пришлось и на лошадиную долю, на бока степнячек страшно было смотреть.
Нажевавшись до боли в скулах, принялись за лечение. Сначала лечили себя, потом – лошадей. Несмотря на легкое пощипывание, которое поначалу вызывал сиваш, степнячки держались на удивление спокойно. Еще через полчаса им дали немного воды – последнюю, что оставалась.
– Нужно найти какой-нибудь ручей, – сказал фон Крисп. – Или яму. Тут должна быть вода, здесь ею пахнет.
Они углубились в лес и вскоре нашли круглое, подпитываемое родниками озерцо. Пополнив из него запасы воды, путешественники двинулись дальше, ведь по их следам в балке могли прийти враги.
Лес вскоре кончился, отдыхать пришлось у небольшой опушки. Через пару часов, когда солнце перестало палить так нещадно, а царапины у людей и лошадей начали затягиваться, путники снова отправились в путь.
– Ну, и куда теперь? – спросил Питер, когда они выбрались на едва заметную и давно не обновляемую колею.
– Полагаю, мы движемся к Пешехару, – сказал капитан.
– Я так и не побывал там. Мой дядя говорил, что по сравнению с Гудбургом это другой мир.
– Может, и так, но я бы не особенно расстраивался. Мир там, может, и другой, но в том же Индзоре на улицах куда чище.
78
Как ни пытался фон Крисп подальше обойти шумный и многолюдный Пешехар, но нагромождение холмов с востока постепенно сдвигало все дороги на запад, ближе к основным торговым путям, что вились вокруг этого города. Поэтому через два дня после преодоления перевала путешественники остановились в придорожном трактире, в трех милях восточнее Пешехара.
Трактир представлял собой старую крепостную постройку времен зарождения империи, нечто вроде сторожевого форта при подъезде к городу. Со временем что-то в ней разрушилось, что-то пристроили, и получился трактир с толстыми каменными стенами и полукруглым обеденным залом.
– Вам повезло, господа, – такими словами встретил их хозяин гостиницы, седой урмиец в грязной феске. – В Пешехаре начинается летняя ярмарка, так что через день у нас не сыскалось бы места даже в дровяном сарае, а так просторная комната на троих имеется. По полрилли с человека.
– С харчеванием? – уточнил фон Крисп.
– Что вы? С харчеванием у нас значительно дороже, – хозяин развел руками. – Ярмарка!
– Нам это подходит. А как у вас с воровством?
– С воровством отлично – что ни положишь, сейчас же сопрут, – с серьезным видом пояснил хозяин. – Но на окнах имеются решетки, во дворе собаки – чужого не пропустят, а с вора штаны со шкурой спустят.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});