- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потаенный дворец - Дайна Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дети пристроились рядом с матерью. Рива подошла к нагромождению камней, освещая их фонариком и пытаясь понять, какой из них безопаснее сдвинуть с места. А вдруг перемещение вызовет новый обвал? Ей было страшно даже притрагиваться к камням, но и бездействовать она не могла. Она осторожно вытащила несколько камней поменьше, потом, осмелев, извлекла пару крупных обломков. В перерывах она звала на помощь, но голосов с той стороны больше не доносилось. Утомившись, с воспаленным горлом и жжением в груди, она присела на корточки. Что, если им вообще не выбраться отсюда?
Глава 44
ФЛОРАНС
Мальта, 1946 год
Восход солнца Флоранс встречала на палубе парома. Она вдыхала запах водорослей и средиземноморской соли и думала о Розали. Неужели после стольких месяцев ожиданий ей все же суждено найти свою тетю? Суждено раскрыть секреты Розали? Узнать, как та жила и чем занималась в течение двадцати лет жизни на Мальте? Сможет ли она сообщить Клодетте новости, которые мать жаждала получить? Флоранс вцепилась в релинг, моля судьбу о положительном результате и готовая сделать все, что в ее силах. Полная надежд, она слишком мало знала о Розали. Сумела бы она узнать тетю, если бы вдруг встретила на улице? Флоранс мысленно подытожила то, что ей известно о Розали. Своевольная, бунтарка с самого детства, ярко-рыжие волосы и браслет с подвесками – такой же, как ей передала Клодетта. Браслет матери она носила не снимая. Была еще одна мысль, смущавшая Флоранс. Розали могла не задержаться на Мальте, а давным-давно перебраться в другое место. Мысль, не имевшая аргументов ни за, ни против.
К середине утра паром из Сиракуз бросил якорь в гавани Валлетты. Чайки встретили пассажиров пронзительными криками. Флоранс во все глаза смотрела на внушительные стены, крепостные валы и бастионы, которые, словно скалы, поднимались из морских вод.
– Джек, какое удивительное место! – произнесла она через несколько минут, садясь вместе с Джеком в лодочку, покачивающуюся на воде.
Она узнала мальтийское название таких лодок – дайса. Выкрашенные в красные, желтые и синие цвета, они чем-то напоминали гондолы. На корпусах, по обе стороны от носа, были нарисованы глаза. Лодочник управлял дайсой стоя, а вместо весла отталкивался от дна шестом. Вскоре Флоранс и Джек сошли на берег. В воздухе густо пахло рыбой. Десятки кошек расселись вокруг мест, где рыбаки выгружали улов. В иное время и в ином месте это позабавило бы Флоранс, но сейчас она пришла в ужас, увидев многочисленные следы разрушений. Более половины портовых сооружений лежало в развалинах.
– Боже мой! – прошептала она. – Сколько им всего восстанавливать!
Эдвард сдержал обещание и снабдил Джека номером телефона и адресом учреждения, где работал правительственный чиновник, занимающийся восстановлением былого величия Мальты. Он же забронировал им номер в «Британском отеле» с видом на гавань.
По пути туда они на каждом шагу встречали следы варварских бомбардировок: груды обломков, поврежденные стены. Часть старинных зданий была полностью разрушена. Повсюду глаз натыкался на лачуги, где обитали люди, лишившиеся жилья. Строили из всего, что могли найти, – в основном из обломков разрушенных зданий и жести. Пахло дымом и жарящимся луком. Несколько женщин готовили на кострах. Другие женщины стирали белье в металлических тазах или кололи дрова. Вокруг с криками бегали дети.
– Здорово же им досталось, – сказал Джек. – Английская авиация базировалась в основном на аэродроме в Луке. Там же находился главный командный пункт Средиземноморского театра военных действий.
– Откуда ты знаешь?
– Это общеизвестные сведения.
Отель порадовал комфортом, но при мысли о том, как искать Розали в здешнем хаосе, Флоранс стало не по себе.
– С чего же начать? – задала она риторический вопрос, пока Джек смотрел из окна на панораму разрушенной гавани. – Мне бы хотелось немного ознакомиться с островом, освоиться, а потом уже составить план. Ты тоже можешь поспрашивать о Розали у тех, с кем будешь встречаться.
Джек спустился к стойке администратора, позвонил по номеру, полученному от Эдварда, и договорился о встрече на завтра. Он не знал, выпадет ли ему шанс найти здесь работу, однако решил попытаться.
Они прогулялись по городу. Незаметно наступил вечер. Дорога и обилие не самых приятных впечатлений утомили Флоранс.
– Давай ложиться, – предложила она.
Джек мигом поднял ее на руки и понес к кровати.
– Легкая как перышко, – сказал он.
– Ошибаешься. Глэдис месяцами меня откармливала, а я ела, как сицилийская хрюшка.
– Моя обожаемая хрюшка! – засмеялся Джек и поцеловал ее в нос.
Утром Флоранс первым делом написала Элен. Ей было нелегко сообщать сестре о помолвке, но она собрала волю в кулак, взяла лист бумаги и вывела:
Дорогая моя Элен!
Написав эту фразу, она остановилась, покусывая ручку и обдумывая содержание письма.
Наконец-то я вместе с Джеком приехала на Мальту в надежде найти Розали. Мы прибыли вчера. Валлетта серьезно пострадала от войны. Множество красивейших старинных зданий полностью разрушены. Знала ли ты, что противники более трех тысяч раз бомбили этот маленький остров? Одно дело слышать о разрушениях, но увидеть все это своими глазами… Был период, когда жителей Мальты старались уморить голодом, не пропуская конвои с продовольствием и медикаментами. Стоит подумать об этом, как у меня разрывается сердце. Я не преувеличиваю.
Но жизнь продолжается. Надеюсь, что ты, Элиза и моя чудесная племяшка Виктория здоровы и чувствуете себя хорошо. Мне ужасно хочется увидеть всех вас, но прежде, чем это произойдет, должна сообщить еще одну новость.
Когда мы были на Сицилии и готовились отправиться сюда, Джек сделал мне предложение, и я ответила согласием. Очень надеюсь, что эта новость не приведет тебя в смятение. Знаю, что когда-то ты была с ним близка. Наше сближение произошло только на Сицилии. Как ты знаешь, пока я жила в Девоне, Джек редко появлялся. Но я терзалась своими чувствами к нему. Выяснилось, что и он находился в таком же состоянии. Элен, мне очень жаль. Надеюсь, ты сможешь меня понять. И еще я надеюсь, что ты уже нашла себе кого-нибудь или вскоре найдешь.
Джек дал разрешение рассказать тебе кое-что, о чем он молчал, будучи во Франции. Во-первых, тогда он формально был женат, хотя к настоящему времени завершил развод с женой. Во-вторых, он переживал последствия трагедии. Оказалось, у них с его бывшей женой Белиндой был маленький сынишка, погибший в возрасте четырех лет во время налета немцев на Лондон. Думаю,

