Дорогой интриг - Юлия Цыпленкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это всего лишь ваши легкомысленные дети, Сиэль, праздник на них не заканчивается. Идемте, нам еще многое надо посмотреть.
Я не успевала за скоростью происходящих событий. Вот только что мы шуточно спорили в коридоре, вот он уже целует меня, а потом это представление у паланкина, продолжившееся на празднике. А затем и вовсе мне кланяются те, кто готов откусить голову… Ох, кабы теперь и вправду не откусили.
Эта мысль наконец вырвала меня из головокружительного вихря и вернула на землю. Вот теперь я ощутила вполне себе обоснованное беспокойство. Король может куражиться, как ему вздумается, а вот я еще не обрела ни веса, ни значимости. Я по-прежнему всего лишь фрейлина герцогини Аританской, и моя судьба отнюдь не в моих руках. Мне думалось, что государь отчитает сестру, быть может, пригрозит и велит не приближаться ко мне, но не ожидала, что он унизит принцессу, вынудив прилюдно склониться перед баронессой.
– Ваша милость, вас не увлекают прелести маскарада? – услышала я и вскинула взор на монарха. – Отчего я вижу на вашем личике задумчивость, а не любопытство и восторг?
– Праздник чудесен, – ответила я, рассеянно улыбнувшись. Однако от меня ожидали ответа, и я чуть исказила свои переживания. – Простите меня великодушно, Ваше Величество, но не слишком ли сурово вы обошлись с Ее Высочеством? Вряд ли ей понравилось то, что произошло.
– Вас оскорбили, а вы переживаете о том, что моя сестра была обижена нашей милой игрой? – изумился король, но мне показалось, что его изумление было столь же фальшивым, как и мои переживания о чувствах принцессы. – Или вы думаете, что нашей шалостью я наказал ее за непозволительное поведение и за то, что она посмела решать, с кем мне должно общаться, а с кем запрещено? – я промолчала, однако была насторожена, вдруг осознав, что государь был в бешенстве от выходки сестрицы. – Знаете ли, Шанриз, не терплю вмешательства в мои дела. – Теперь я и вовсе пожалела, что затеяла этот разговор. – Но вам не стоит переживать, дорогая. Я еще поговорю с сестрицей и объясню, насколько она ошиблась, если посчитала свой поклон вам за унижение.
Даже страшно стало представить, что мог высказать государь, чтобы убедить сестру, что ее поклон еще не унижение. Впрочем, мне даже в голову не пришло лезть не в свое дело, последствия мне уже объяснили с милой улыбкой на устах. Меня всегда почитали за смышленую девицу, и менять данного утверждения вовсе не хотелось. Поэтому я просто улыбнулась в ответ.
– А вам беспокоиться не о чем. К вам более никто не приблизится, не вынесет ваших платьев и не позволит указывать, как вам должно поступать, и давать пощечины, – закончил государь, дав понять, что ни на минуту не обманулся истинной сутью моих переживаний.
– Благодарю, Ваше Величество, – я склонила голову, а когда распрямилась, вновь превратилась в Сиэль. – Так вы собираетесь показывать мне ваши владения, господин разбойник, или же мне лишить вас своего покровительства?
– Лишь бы из леса не выставили, – мгновенно включился в игру государь.
– Не угодите, то и выставлю, да еще дороги зачарую, обратно уже не вернетесь и меня более не увидите, – произнесла с высокомерностью.
– Вот уж нет, лишиться вас я не желаю! – с преувеличенным ужасом воскликнул «господин разбойник».
– Тогда ведите, – благосклонно ответила я, и мой собеседник изящно склонился.
– Не смею перечить.
С этого момента я начала озираться по сторонам, пытаясь ухватить и костюмы гостей и придворных, и площадку, парившую над землей, на которой играл оркестр, и танцующие снизу пары. Между веселившимися людьми сновали жонглеры и факиры, кружились стайками танцовщицы, и на цветочных гирляндах высоко над головами людей летали акробаты. В широких шатрах стояли накрытые столы, возле которых собирались группки придворных, а по аллейкам сновали лакеи с подносами. Не представляю, сколько сил потратил магистр Элькос. Та же площадка с музыкантами – только он мог сотворить сию левитацию, или гирлянды с акробатами… Сколько я ни задирала голову, но так и не увидела, к чему крепятся эти красочные трапеции.
Да и иллюзий хватало. К примеру, по большой лужайке плыл корабль, на борту которого ни на минуту не останавливалась жизнь, и нам с Его Величеством оттуда махнули рукой и пожелали веселого настроения. Должно быть, в такие моменты магу и нужны были его накопители. Не удивительно, что он сохранял малейший излишек магии, выплеснувшийся без дела.
– Как же восхитительно красиво! – не выдержала я.
– Запомните то, что вы сейчас сказали, – лукаво улыбнулся монарх.
– Разве забудешь то, что привело в восторг, – ответила я, не задумываясь.
– Как и паланкин?
– Да! – воскликнула я и, очнувшись, покосилась на «разбойника», и отчего-то мне подумалось, что кавычки тут лишние. Ухмылка венценосца была говорящей, и я сразу же вспомнила о плате за услугу, а поэтому поспешила добавить: – Радость лесной хозяйки цены не имеет.
– Но услуга короля ее имеет, – невозмутимо парировал коронованный делец.
Я остановилась, высвободила свою ладонь из ладони государя и скрестила руки на груди.
– И что бы это значило? – полюбопытствовал Его Величество.
– Хочу как следует оглядеться, – ответила я и демонстративно отвернулась, но уже спустя минуту охнула и воскликнула: – Что это? Господин разбойник, поясните мне, что скрывается от моего взора?
Не ожидавший подвоха государь повернул голову в ту сторону, куда я указывала, и переспросил:
– Где?
– Да вон же, разве вы не видите? Там, за фонтаном.
Он сделал шаг вперед, я назад. Король обернулся, в глазах его ясно читалось недоумение, но лишь до тех пор, пока я не улыбнулась и не сделала еще один шаг назад.
– Знаете, господин разбойник, – произнесла я, продолжая пятиться, потому что монарх шагал вслед за мной, – назначать цену хозяйке леса – дурной тон, она этого терпеть не станет.
– И что же сделает хозяйка леса? – изломив бровь, спросил Его Величество.
– Растает среди деревьев, разумеется, – пояснила я.
– От опытного охотника даже Сиэль не убежит, – заметил он с ироничной ухмылкой.
– Заблуждения бывают губительны, – ответила я и, послав государю воздушный поцелуй, метнулась за дерево.
Отбежав немного, я обернулась, с ужасом думая, что вытворяю, и что сейчас могу растерять всякое благоволение, но увидела, что меня преследуют. Более того, государь вдруг остановился и… свистнул. Пронзительно, оглушительно и совершенно неблагородно. И когда в его сторону устремилась одна из фигур в зеленом костюме, а следом за ней и вторая, я постигла всё коварство разбойника.
– Облава?! – возмущенно спросила я.
– Не иначе, – хмыкнул монарх. – Бегите, Сиэль, бегите, это ваш единственный шанс. Бегите!