- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иллюзии «Скорпионов» - Роберт Ладлэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тоже хорошо... Значит, есть только одна проблема, но она-то и может оказаться самой сложной. В ближайшее время надо перепрограммировать телефонный номер «Скорпиона-1» на меня. Если Бажарат позвонит и ей никто не ответит или если с ней не свяжутся после того, как она оставит сообщение, долина Бекаа может разозлиться, особенно ее преданные фанатики. Падроне заверял меня, что такое вполне может произойти.
— Тогда мне нужно вернуться в офис...
— А вот этого делать не стоит, — быстро вмешался аналитик. — Поверь мне, Дэви, я знаю, как делаются подобные вещи. Кто был последним, с кем ты разговаривал?
— С моей секретаршей... Нет, это был человек из агентства по прокату автомобилей, который пригнал мне машину. Сюда я приехал один... не хотел пользоваться своим лимузином.
— Отлично. Когда здесь обнаружат машину, тогда и тебя начнут искать. Что ты сказал Секретарше?
— Что у меня срочное личное дело. Она поняла, уже много лет работает со мной.
— Безусловно, поняла... Что ты планировал на сегодняшний вечер?
— Ах да, — воскликнул Ингерсол, — я совсем забыл! Сегодня мы с Миджи должны были идти на ежегодный юбилейный обед в Хефлинсам.
— Нет, туда ты не пойдешь. — Патрик О'Райан ласково улыбнулся охваченному наживой адвокату. — И это тоже кстати, Дэви. Я имею в виду — для твоего исчезновения на несколько дней... А теперь давай вернемся к телефону в твоем офисе. Где он установлен?
— В стене позади стола. Панель открывается с помощью кнопки в правом нижнем ящике стола.
— Понятно. Я перепрограммирую телефон на себя после того, как отвезу тебя в аэропорт.
— Он перепрограммируется автоматически, если я не буду отвечать в течение пяти часов.
— Имея дело с Бажарат, нельзя терять ни минуты.
— Моя секретарша Жаклин не пустит тебя в кабинет. Она вызовет охрану.
— Но если ты прикажешь ей, то пустит?
— Безусловно.
— Тогда сделай это прямо сейчас, Дэвид, — сказал О'Райан, вытаскивая из кармана пиджака портативный телефон. — В машине эта штука не очень хорошо работает... металл, нет заземления... А в аэропорту у нас не будет времени. Я только довезу тебя и сразу назад.
— Ты действительно настаиваешь? Думаешь, я должен улететь из Вашингтона прямо сейчас? А что подумает жена?
— Позвони ей завтра оттуда, где будешь. Лучше пусть она проведет в беспокойстве одну ночь, чем вею оставшуюся жизнь без тебя. Помни о долине Бекаа.
— Давай телефон. — Ингерсол позвонил в офис и сказал секретарше:
— Жаки, я посылаю мистера... Джонсона забрать для меня кое-какие бумаги из офиса. Это сугубо конфиденциально, и я был бы очень благодарен вам, если бы, когда из приемной сообщат о его прибытии, вы оставили дверь открытой и пошли выпить кофе. Будьте любезны сделать именно так, Жаки.
— Разумеется, Дэвид, я все поняла.
— Все в порядке, Патрик, пошли.
— Обожди минутку, мне надо пописать на дорожку, а то несколько часов придется не вылезать из машины. Следи за мостом, мы должны быть уверены, что никто не видел нас вместе. — О'Райан сделал несколько шагов в сторону леса, следя краем глаза за адвокатом, и поднял большой камень, размером примерно с футбольный мяч. О'Райан тихонько вернулся на тропинку, подошел сзади к адвокату, наблюдавшему сквозь листву за мостом, и что было силы обрушил камень на череп Дэвида Ингерсола.
Оттащив тело с тропинки, О'Райан свистнул пьяному парню, которого нанял у ресторана, и тот не замедлил явиться.
— Эй, я здесь! — Он выскочил на тропинку. — Чую запах денег!
Это было последнее, что он почуял в жизни, потому что увесистый, заостренный камень ударил его прямо в лицо. Патрик О'Райан снова взглянул на часы. У него было достаточно времени, чтобы оттащить вниз к воде оба трупа и переложить кое-что из карманов одного убитого в карманы другого. После этого предстояло сделать еще несколько дал. Вопервых, посетить офис Ингерсола; во-вторых, позвонить директору ЦРУ, сделать вид, что взбешен, извиниться и сообщить, что араб так а не пришел на встречу в Балтиморе. И, в-третьих, сделать несколько анонимных звонков, один из которых будет в полицию с сообщением об обнаружении двух трупов на западном берегу реки ниже моста Риверуолк.
Было десять пятнадцать вечера. Бажарат расхаживала но гостиной номера отеля «Карийон», а Николо смотрел в спальне телевизор, постоянно требуя приносить в номер какую-нибудь еду. Бажарат объяснила ему, что они уедут утром, а не ночью.
В ГОСТИНОЕ тоже работал телевизор, но Бажарат смотрела местные десятичасовые новости, все больше мрачнея. И вдруг гнев исчез с ее лица, тубы расплылись в улыбке, когда дикторша оборвала свой рассказ об успехах бейсбольной команды и взяла листок, который ей положили на стол.
«Мы только что получили сообщение. Известный вашингтонский адвокат Дэвид Ингерсол был найден мертвым примерно час назад возле моста Риверуолк в Фоллз-Форк, Вирджиния. Рядом с ним был обнаружен труп человека в грязной одежде, в котором был опознан Стивен Шинок. В расположенном рядом ресторане сообщили, что Кэннок был пьян и его выставили из ресторана за непотребный вид и неплатежеспособность. Оба тела были залиты кровью, и это позволило полиции предположить, что адвокат вступил в драку с пьяным Кэнноком, когда тот попытался его ограбить... Дэвид Ингерсол, считавшийся самым влиятельным адвокатом в столице, был сыном Ричарда Ингерсола, который восемь лет назад встревожил всю нацию, уйдя в отставку с должности судьи Верховного суда по причине, как он сам заявил, „интеллектуального застоя“, поставив тем самым вопрос о сроках пребывания в должности членов Верховного суда...»
Бажарат выключила телевизор. Ашкелон одержал еще одну победу. Еще не самую важную, но придет и она!
Было почти два часа ночи, когда Джексон Пул ворвался в спальню к Хоторну.
— Просыпайся, Тай! — закричал он.
— Что?.. Черт побери, я только что заснул! — Хлопая глазами, Тайрел поднял голову. — В чем дело? До утра мы ничего не сможем сделать. Давенпорт мертв, а Стивенс... Это по поводу Давенпорта? Что-то прояснилось?
— По поводу Ингерсола, коммандер.
— Ингерсол?.. Тот самый адвокат, связник?
— Теперь он труп, Тай. Его убили в каком-то местечке под названием Фоллз-Форк. Возможно, наш пилот Альфред Саймон вывел нас не на простого связного.
— Откуда ты знаешь, что его убили?
— Честно говоря, я смотрел по телевизору повторный показ «Унесенных ветром» — чертовски хороший фильм, — и когда он закончился, передали новости.
— Где телефон?
— Прямо возле твоей головы.
Хоторн сел, опустил ноги на пол, схватил трубку, а Пул в это время зажег свет. Тайрел набрал номер военно-морской разведки, не надеясь, что Стивенс сам возьмет трубку.
— Генри... Ингерсол!
— Да, я знаю. — Голос Стивенса звучал слабо. — Узнал об этом почти четыре часа назад. Я ожидал твоего звонка, потому что сам разрывался между ошарашенным госсекретарем Палиссером, который по своим собственным каналам расследует смерть Давенпорта, и Белым домом, где Ингерсол значился в списке "А" для приглашенных. Да еще это убийство на стоянке возле твоего отеля обрушило на мою задницу... на наши задницы эту чертову «Нью-Йорк Таймс». У меня совеем не было времени позвонить тебе.
— Черт бы побрал этого Ингерсола! Надо обыскать и опечатать его офис.
— Уже сделано, Тай-бой... Ведь так тебя называли на островах?
— Ты уже все сделал?
— Нет, не я. ФБР. Так положено.
— Боже, да что же это такое творится?
— А утром обнаружатся еще какие-нибудь пакости.
— Разве ты не видишь, что она делает, Генри? Все движется по часовой стрелке и одновременно против, сталкиваясь между собой. Полнейший разброд. Кого подозревать, а кого нет? Эта сучка заставляет нас бегать кругами, и чем быстрее мы бегаем, тем больше происходит столкновений, а она шагает по обломкам!
— Успокойся, Тайрел. Президент находится в изоляции, под надежной защитой.
— Это ты так думаешь. Мы не знаем, кем она еще манипулирует.
— Мы тщательно изучаем всех из твоего списка.
— Возможно, что это кто-то, кто не попал в этот список.
— Что я могу тебе сказать? Я не ясновидящий.
— Я начинаю думать, что Бажарат...
— Это нам не поможет, а только подтвердит то худшее, что мы слышали о ней.
— У нее здесь целая группа; возможно, это высокопоставленные лица, которые чем-то обязаны ей... или ее хозяевам.
— Логично. Может быть, ты окажешь нам услугу и разыщешь эту группу?
— Сделаю все, что в моих силах, капитан, потому что теперь это дело касается ее и меня. Мне нужна Кровавая девочка, я хочу увидеть ее мертвой. — Хоторн швырнул трубку на рычаг.
Но ему нужна была не только Бажарат, но еще в лживое существо по имени Доминик, которая разорвала ему душу. Ни одно человеческое существо не поступило бы так с другим человеком. Спать с человеком и притворяться, играя ради лжи на его самых сокровенных чувствах. Так долго лгать, изображая любовь. Интересно, как часто убийца смеялась над глупцом, который на самом деле поверил, что в его жизнь вошла любовь? Убийца. Но она кое о чем забыла. Он тоже был убийцей.

