- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иллюзии «Скорпионов» - Роберт Ладлэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто это сделал? Кто разыскал вас?
— Говард Давенпорт, министр обороны.
— Я не могу в это поверить! — крикнул Палиссер. — Это один из самых благородных людей, которых я знал! Вы лжете. Вы зашли слишком далеко. Убирайтесь из моего дома!
Хоторн сунул руку в карман куртки и извлек оттуда письмо ван Ностранда. На опечатанной стороне конверта госсекретарь увидел порванную голубую ленту.
— Вы госсекретарь, мистер Палиссер, и можете позвонить кому угодно в любую точку земного шара. Почему бы вам не связаться с шефом военноморской разведки на базе в Пуэрто-Рико? Спросите его, каким образом это письмо попало ко мне и кому он должен был доложить о выполнении задания.
— Господи!.. — воскликнул Брюс Палиссер, откинув седую голову на спинку стула и закрыв глаза. — Мы являемся правительством оппортунистов, милосердных реформаторов, непоследовательных в своих действиях, а зачастую просто правительством хищников, не имеющих права управлять страной. Но Говард никогда не сделал бы этого ради собственной выгоды, он просто ничего не знал!
— Вы тоже ничего не знали, сэр.
— Благодарю вас, коммандер. — Госсекретарь встал и внимательно посмотрел на Тайрела. — Я согласен со всем, что вы сказали мне...
— Мне понадобится официальное подтверждение, — вставил Хоторн.
— Зачем?
— Потому что ван Ностранд является единственной ниточкой к Бажарат, а если предположить, что она не знает о его смерти, то она попытается связаться с ним.
— Это не ответ на мой вопрос, и я, конечно, позвоню капитану Стивенсу и проверю все, о чем вы мне рассказали. Но я снова спрашиваю: зачем?
— Потому что я хочу воспользоваться вашим именем в этом городе, чтобы добраться до Кровавой девочки, но мне совсем не улыбается провести тридцать лет в Ливенворте за незаконное использование имени государственного секретаря США.
— Тогда мне кажется, что нужно обсудить ваше предложение, коммандер.
В этот момент зазвонил телефон, заставив вздрогнуть обоих. Госсекретарь быстро подошел к висящему на стене аппарату.
— Палиссер слушает. В чем дело? Что? — Краска отхлынула от лица госсекретаря. — Но это абсолютная бессмыслица! — Палиссер повернулся к Хоторну:
— Говард Давенпорт покончил жизнь самоубийством! Служанка нашла его...
— Самоубийство? — спокойно оборвал его Тайрел. — Хотите, поспорим?
Глава 22
Бажарат с темной вуалью на лице сидела одна за столом в комнате наспех найденного ими дешевого, стоящего вдали от больших дорог сельского мотеля. Совершив ряд утомительных звонков, в том числе и в тот отель, где они раньше останавливались, она наконец связалась с сенатором из Мичигана.
— Мне кажется, я упоминал, что вы будете испытывать определенные неудобства, — сказал Несбит. — Поэтому и предлагал воспользоваться своим: офисом и персоналом.
— Я помню об этом, но я же объяснила вам, почему это невозможно.
— Да, объяснили, и я не могу осуждать барона. Этот город — просто водоворот, а может, и выгребная яма, полная незваных гостей, сующих свой нос туда, куда не положено.
— Тогда, вероятно, вы поможете Данте Паоло и мне.
— Всем, чем могу, графиня, и вы знаете об этом.
— Не могли бы вы порекомендовать нам какой-нибудь отель, где мы могли бы остановиться? Подальше от деловой активности, но вполне приличный?
— Сразу пришел на ум один, — ответил законодатель из Мичигана. — Отель «Карийон». Обычно там не бывает мест, но я закажу вам номера, если хотите.
— Баров оценит вашу доброту и помощь.
— Буду рад. На ваше собственное имя или предпочтете остаться инкогнито?
— О, я бы не хотела совершать что-то незаконное...
— В этом нет ничего незаконного, графиня, это ваше право. В наших отелях интересуются только деньгами, и им нет дела до того, почему вы хотите скрыть свое имя. А мой персонал, который будет заказывать номер, подтвердит вашу благонадежность. Каким именем вы хотели бы воспользоваться?
— Я совсем... как это у вас говорится... неопытна в таких делах.
— Не беспокойтесь. Так какое имя?
— Наверное, пусть будет итальянское... Я воспользуюсь фамилией моей сестры. Бальзини, сенатор. Мадам Бальзини с племянником.
— Решено. Куда вам перезвонить?
— Лучше... лучше я сама вам позвоню.
— Дайте мне пятнадцать минут.
— О, вы просто прелесть!
— Я, конечно, не настаиваю, но буду очень рад, если вы передадите эти слова барону.
— Непременно, синьор.
Новый первоклассный отель был великолепен, и это подтверждал тот факт, что в нем остановились четыре младших члена королевской семьи из Саудовской Аравии. В другое время Бажарат пристрелила бы их при первой встрече и убежала бы, но сейчас ставки были настолько велики, что она вежливо раскланялась с этой четверкой проклятых наследников, когда они прошли в вестибюле мимо нее.
— Николо! — Бажарат, поднимаясь из-за стола в гостиной, внезапно обнаружила, что лампочка телефона горит. — Что ты делаешь?
— Я звоню Эйнджел, Каби! — ответил голос из спальни. — Она дала мне номер телефона в студии.
— Положи, пожалуйста, трубку, дорогой. — Бажарат подбежала к двери спальни и открыла ее. — Боюсь, что ты должен сделать так, как я сказала.
Молодой человек в ярости бросил трубку.
— Она не ответила. Говорила, что надо дождаться пятого звонка, а потом оставить сообщение.
— И ты оставил сообщение?
— Нет. Прозвучал всего третий звонок, когда ты закричала на меня.
— Вот и хорошо. Прости, что я говорила так резко, но ты никогда не должен пользоваться телефоном, не спросив сначала у меня на это разрешения.
— Пользоваться телефоном?.. А кому мне еще звонить? Неужели ты так ревнива...
— На самом деле, Нико, ты можешь спать с принцессой, или шлюхой, или хоть с ослицей — мне это безразлично, но ты не должен делать звонков, по которым можно установить наше местонахождение.
— Но, когда мы были в другом отеле, ты сама предложила мне позвонить ей...
— Там мы были зарегистрированы под нашими именами, а здесь нет.
— Я не понимаю...
— А тебе и не надо понимать, это не входит в наше соглашение.
— Но я обещал позвонить ей!
— Ты обещал?.. — переспросила Бажарат, внимательно глядя на мальчишку из Портачи. Николо вел себя странно, позволял себе вспышки гнева, словно загнанный в клетку молодой зверь, недовольный своим заключением.
Все дело именно в этом, надо вести себя с ним помягче. Вот-вот она должна совершить это великое убийство, и было бы глупо сейчас раздражать этого портового мальчугана. Кроме того, ей надо было позвонить, а сделать это следовало не по гостиничному телефону. — Ты прав, Нико, я слишком строга. Я скажу тебе, что мы будем делать. Мне надо кое-что купить в аптеке на другой стороне улицы, поэтому я сейчас спущусь вниз, и ты останешься один. Позвони своей любимой, но не сообщай ей ни номер телефона, ни название отеля. Скажи ей правду, Нико, потому что ты не должен врать любимой подруге. Если придется оставить сообщение, скажи, что мы уезжаем через час и что ты позвонишь ей позже.
— Но мы только приехали сюда.
— Что-то могло случиться или наши планы могли поменяться.
— Матерь Божья, что же происходит?.. Я знаю, знаю, что это не входит в наше соглашение. Если мы когда-нибудь вернемся в Портичи, я отведу тебя к Эннис Колтелло. Он всех бьет, а говорят, даже и убивает. Когда он недоволен, то бреет человеку тело ножом, и никто не знает, как он поступит дальше. Я думаю, Каби, что ты с ним справишься.
— Я уже справилась, Нико, — просто ответила Бажарат, медленно улыбаясь. — Он помог мне найти тебя, но теперь уже никому в порту не надо его бояться.
— Почему?
— Он мертв... Звони своей прекрасной актрисе, Николо. Я вернусь через пятнадцать минут. — Бажарат взяла из кресла сумочку и направилась к двери, поправляя на ходу вуаль.
Оказавшись одна в лифте, она тихонько повторила номер телефона, который ей дал ван Ностранд и который теперь был перепрограммирован на нового «Скорпиона-1». Приказ, который Бажарат собиралась отдать ему, должен быть выполнен без всяких вопросов и в течение двадцати четырех часов, а лучше бы еще быстрее. Если она почувствует хоть малейшие колебания, гнев долины Бекаа, и в особенности бригады «Ашкелон», обрушится на головы всех главных «Скорпионов». Смерть всем, кто будет мешать «Ашкелону»!
Дверь лифта отворилась, и Бажарат, выйдя в небольшой, со вкусом отделанный вестибюль, направилась прямиком к богато украшенному выходу. Выйдя на улицу, она кивнула одетому в форму швейцару.
— Вам нужно такси, мадам Бальзини?
— Нет, спасибо, но мне очень приятно, что вы знаете мое имя. — Из-под вуали Бажарат внимательно посмотрела на швейцара.
— Таковы правила отеля, мадам, мы должны знать своих постояльцев.
— Очень впечатляет... Какой прекрасный полдень! Пожалуй, пройдусь немного и подышу воздухом.
— Чудесный день для прогулки, мадам.

