- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Медленный танец - Элизабет Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совсем как ты и мистер Кайлер, золотко.
Холли с грустью покачала головой:
— Трудно сказать… Мы вечно спорим и ссоримся. Ведем себя хуже некуда!
— И так все время? — В проницательных глазах Лейси мелькнула насмешка.
— Ну… не совсем так, — призналась Холли. На щеках ее загорелся яркий румянец.
— Угу…
— Ты мне не веришь?
— Верю, конечно, но это неважно! Главное, он приехал в такую даль, потому что любит тебя.
— Откуда ты знаешь? — с надеждой спросила Холли.
— Прочла в его глазах, детка. Парня чуть удар не хватил, когда он вообразил, что это ты выходишь замуж! Немного поводи его на крючке, заставь плясать под свою дудочку, и увидишь, он станет смирным, как ягненок.
В кухню, весело переговариваясь, ввалились Джин и Грант. Домоправительница тут же встала.
— Ох, и тяжелый выдался денек! Все косточки ломит. — Подойдя к мужу, она ласково обняла его за талию. — Завтра приду докончить уборку, но не ждите меня раньше полудня. — И, пристально поглядев на Гранта, бесцеремонно поинтересовалась: — Сколько собираетесь пробыть здесь, мистер Кайлер? Увидимся еще или лучше попрощаться сейчас?
Пусть Холли и считает себя взрослой, нужно же кому-то о ней позаботиться!
Ее многозначительный вопрос и недвусмысленное предупреждение держаться в рамках приличия не ускользнули от Гранта.
— Обязательно увидимся, миссис Лейси, — коварно улыбнувшись, пообещал он. — Спокойной ночи, Джин. Обязательно помогу вам в понедельник.
Мужчины обменялись крепким рукопожатием, и супруги удалились.
После их ухода Холли потушила свет и выпроводила Гранта из кухни.
— Насколько я понял, ты хочешь, чтобы я переночевал в мотеле? — осведомился он.
— Нет. Тетя Билли пригласила тебя погостить у нее, так что можешь оставаться.
— А как насчет тебя? Будем ночевать в одном доме? — обрадовался Грант.
— Думаю, что ты прекрасно обошелся бы мотелем, — фыркнула Холли, направляясь к лестнице. — Но, к сожалению, в Мимозе нет ни одного.
— Твое радушие потрясает меня до глубины души, — заметил он с привычной иронией.
Остановившись у двери ее спальни, Грант заглянул внутрь.
— Надеюсь, ты предназначила эту комнату для меня?
Вспомнив мудрые советы Лейси, она прошествовала до конца коридора и ткнула кулачком в самую последнюю дверь.
— Ничего подобного. Будешь жить здесь.
Грант неохотно последовал за ней и, прислонившись к стене, потрогал блестящие пряди медных волос, выбившихся из элегантной прически.
— Не нужно, — прошептала Холли, отворачиваясь.
— Почему? — удивился он и, нежно дотронувшись до ее губ, провел кончиком пальца по подбородку и шее. Намерения стали окончательно ясны, когда его рука скользнула ниже.
— Мне это неприятно… — Холли отстранилась, как только теплая ладонь коснулась ее груди.
— Разве? А мне казалось, совсем наоборот. — Грант с упоением поцеловал ее.
Холли замерла, ожидая, что сейчас его губы станут властными и требовательными, ласки языка — все более настойчивыми, и жар истосковавшегося мужского тела обожжет кожу. Так много ночей она мечтала об этом, столико месяцев ждала. Но вместо этого Грант поднял голову и отступил.
— Спокойной ночи, ребенок, — тихо сказал он, входя в комнату. — Приятных сновидений.
Всю ночь она проворочалась в постели, терзаемая горьким разочарованием. Мало того, что Грант не попытался овладеть ею, так еще и поиздевался на прощание! Что там пела Лейси насчет умения заставить мужчин плясать под свою дудочку? Надо было самой как следует распалить этого кобеля, а потом оставить его с торчащим членом! А она с ходу потерпела поражение. И что теперь?!
— Как вы обычно проводите воскресенье? — бодро спросил Грант, спустившись к завтраку. Он успел принять душ, побриться и натянуть джинсы, облегавшие ноги, как вторая кожа.
— Не слишком оригинально. — Холли налила ему кофе. — Билли, как правило, ходит в церковь. И я с ней. Но сегодня мы уже опоздали. Ну, а потом отправляемся в соседний городок и обедаем в ресторане.
— Потрясающая перспектива, — пробормотал Грант, жадно впиваясь глазами в растрепанные волосы и сонные, чувственно манящие глаза Холли. Его джинсы стали еще теснее при одной мысли о том, как она станет всю жизнь просыпаться рядом с ним.
Прошлой ночью Грант нечеловеческим усилием воли оторвался от нее. Но что поделать. Холли явно не простила его за вынужденное промедление. Придется приложить немало усилий, чтобы все уладить.
— Ты еще не спишь на ходу в этом унылом городишке?
— Иногда бывает, — сдержанно призналась Холли. — В такие дни можно лежать в гамаке или часами сидеть на качелях, наслаждаясь ничегонеделанием. Жизнь течет медленно и монотонно. И расписана заранее на сто лет вперед.
— Но чем бы ты занялась, если бы захотела пуститься в приключения? — ухмыльнулся Грант. В глубине души он знал, что тоже способен привыкнуть к такому существованию.
— Можно отправиться в Джексон или Мемфис, пройтись по магазинам, поужинать и пойти в кино.
— Так и быть! — воскликнул он, вставая. — Собирайся и едем.
— Куда? — ошарашенно спросила Холли.
— Куда глаза глядят! — заявил Грант, покидая кухню.
Они долго петляли по извилистым проселочным дорогам, под низко нависавшими ветками старых дубов, образующих сплошной зеленый полог. В первом же встретившемся по пути городке был сделан налет на бакалейную лавчонку, чтобы запастись кока-колой и сандвичами для пикника на лоне природы.
— Мне нравится ехать вот так — без всякой цели, — признался Грант. — Столько интересных местечек в вашей глуши. Ну, ладно… Давай подумаем, где остановиться. Проголодалась?
— Как волк! — улыбнулась Холли. Еще через несколько миль Грант свернул с дороги, и они расположились на уединенной, поросшей травой и полевыми цветами лужайке.
— Представляешь, а ведь в Лос-Анджелесе нам так и не удалось ни разу выбраться на пикник, — заметил Грант, расстилая захваченное из дома одеяло.
— Кажется, это было так давно. — Холли аккуратно разворачивала сандвичи. — И с тех пор столько всего случилось!
Нежась под полуденным солнцем, они старались растянуть удовольствие и исподтишка поглядывали друг на друга.
— Сначала ты, — великодушно разрешил Грант, выразительно сверкнув глазами.
Сегодня он казался совсем юным и беспечным. Таким Холли никогда его не видела.
— Что?! — деланно удивилась она.
— Со вчерашнего дня ты умираешь от желания расспросить меня кое о чем. Не стесняйся, я к твоим услугам.
— Почему ты приехал? — робко пролепетала она, наконец-то осмелившись выяснить то, что мучило ее всю ночь.

