- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Достославная трагедия о королеве Корнуолла в замке Тинтагиль земли Лионесс - Томас Гарди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он в замке, где и должно быть ему
И где ты не задержишься надолго!
Он ударяет ТРИСТРАМА кинжалом в спину. КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА вскрикивает. ТРИСТРАМ падает. КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА опускается наземь рядом с ним, стиснув руки. СЭР АНДРЕТ поспешно спускается с галереи. Снаружи шумит море. Входит свита и окружает Королеву и Тристрама.
ТРИСТРАМ: (слабо)
Ты! противу кого я согрешил
Лишь по неведенью, во власти чар,
Фиал с любовным зельем осушив
Без злого умысла, — как и она!..
(Оборачиваясь к КОРОЛЕВЕ ИЗОЛЬДЕ)
Мой ясный свет и госпожа моя,
Верна мне в смутной вечности и в смерти…
(Целует ее.)
(Снова оборачиваясь к Королю Марку)
Не ты ль ко мне за помощью послал
До моего отъезда в край бретонский?
«Племянник милый, — рек ты, — близок враг,
И надо бы достойный дать отпор
Немедля, или рухнет королевство».
«Приказывай — исполню», — я ответил;
Явился, ночью подступил к воротам,
Где встала лагерем орда саксонцев,
Их перебил, вошел к тебе. Ты рад был
Принять меня! Я выступил опять,
Убил еще, честь замка отстоял!
А ты… Ты мог бы… дать мне поединок!
(Король Марк молча опускает голову.)
СЭР АНДРЕТ:
Фи на тебя, предатель! Не спасут
Слова мольбы! Сегодня ты умрешь!
ТРИСТРАМ:
Андрет, Андрет, и это — от тебя!
Тебя, кого считал я лучшим другом!
Я обошелся бы с тобой иначе!
(Сэр Андрет отворачивается и глядит в пол.)
(Слабея)
О рыцари, воспомните о том,
Что совершил я ради Корнуолла:
Его судьбу я вынес на плечах!
В опасности всечастно устремлялся
Во славу рыцарства; длань поднимал
Во благо… всех… вас!
(Тристрам умирает.)
КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА: (пока Король не пришел в себя, вскакивает на ноги)
Убийца, сиречь муж, владевший мною
Моим слезам и просьбам вопреки,
Когда всем сердцем я рвалась к Тристраму!
Теперь его умолкшие уста
Мне действовать велят без промедленья:
Я действую. Ступай за ним вослед!
Она выхватывает из-за пояса у Короля Марка кинжал и ударяет его. Король Марк падает и умирает.
КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА:
Так! Сделано! Последний долг — пред тем,
Как жизнь бесцельную свести на нет!..
О, годы исступленного экстаза
И горьких слез, вы без Тристрама — Смерть.
Но я жила. Любила! Как любила!
Не охватить и Небу эту страсть!
(Она выбегает из зала.)
СЭР АНДРЕТ, наклонившись и удостоверившись, что Король мертв, следует за Королевой.
Наступает минутная пауза, в течение которой море и небо темнеют еще больше, поднимается ветер, вдали грохочет гром.
В глубине сцены в тени двигаются факелы. Входит СТРАЖ; затем БРАНГВЕЙНА.
СЦЕНА XXII
СТРАЖ И ХОР, ТРУП КОРОЛЯ И ТРИСТРАМ; ЗАТЕМ БРАНГВЕЙНА.
СТРАЖ:
Ушла как призрак, словно смерть, бледна;
На берег — Королева, да! — она!
Все оборачиваются и смотрят туда. КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА поднимается на парапет; ее фигура отчетливо вырисовывается во мраке. Стоя на парапете, она оборачивается и машет рукой в сторону замка, словно прощаясь с ним. Затем оборачивается к Атлантическому океану и бросается вниз. Над толпой раздается крик ужаса.
БРАНГВЕЙНА: (поспешно входит)
В пучину канула, и с нею — пес!..
Что здесь случилось?.. Труп Тристрама? О!
ХОР: СТАРИКИ
(Брангвейна стоит рядом и постепенно поникает.)
О, горестный исход!
Она с утеса пала
В пучину черных вод,
Где, омывая скалы,
Бурлит водоворот.
Ревущий пенный вал
Ее могилой стал,
И пес, что ей служил,
Ее не пережил.
ХОР: СТАРУХИ
О, горестный исход!
Тристрам наш, рыцарь славный,
В бою Артуру равный,
Меч больше не возьмет!
Все это — не обман,
Но истина святая.
Скорбим мы, излагая
Не сказки дальних стран,
Но летопись невзгод!
БРАНГВЕЙНА: (поднимается и оглядывается в полутьме)
Я снова ощущаю привкус смерти.
Что вижу здесь? И Марк-король сражен?
Злой моря гул, разверзшееся небо,
Оскал налитых кровью облаков —
Все предвещало черное убийство!
Входит ИЗОЛЬДА БЕЛОРУКАЯ, придворные дамы Королевы, свита, прислужницы и прочие.
СЦЕНА XXIII
ИЗОЛЬДА БЕЛОРУКАЯ, БРАНГВЕЙНА, ДАМЫ КОРОЛЕВЫ И Т.Д. И ХОР.
ИЗОЛЬДА БЕЛОРУКАЯ:
Я видела ее конец. О, сколь
Прекрасна! Диво ли, что брат мой Кэй
Пылал любовью к ней… Увы, не след
Так поступать с собой! Ни жизнь, ни смерть
Не стоят поисков!
(Она видит тело Тристрама.)
Что это? Муж мой?
Тристрам мой тоже мертв? С ней заодно?
(Она опускается на пол и обнимает Тристрама.)
ХОР: СТАРИКИ И СТАРУХИ
Марк недруга сразил ударом в спину
Из темноты, и месть — тому причина.
Позор для рыцаря и паладина!
ИЗОЛЬДА БЕЛОРУКАЯ:
И на ее глазах! Вот объясненье
Самоубийства! Он не с ней обвенчан…
Но, пусть преступница, — она любила!
Возвращается сэр Андрет с прочими рыцарями, оруженосцами, герольдом и т. д.
СЦЕНА XXIV
ИЗОЛЬДА БЕЛОРУКАЯ, БРАНГВЕЙНА, СЭР АНДРЕТ И Т.Д. И ХОР.
СЭР АНДРЕТ: (угрюмо)
Бесследно сгинула! Христова кровь!
Смерть искупила все ее грехи,
И эти двое в летопись войдут!
ИЗОЛЬДА БЕЛОРУКАЯ: (глядя на труп МАРКА)
Мертв и Король: Тристрама погубитель,
Но мне чужой. Выходит, если б я
И не явилась из-за океана,
Все так же бы сложилось — точно так.
(Снова оборачиваясь к Тристраму)
Тристрам, любимый муж! О!..
(Раскачивается над ним.)

