- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клуб патриотов - Кристофер Райх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо держитесь? — Болден понял, к чему он клонит. — Я не вру, если вы это имеете в виду. Вы говорили «два вопроса». Я ответил на них как мог правдиво. И уже сказал вам, что я не понимаю, о чем идет речь. И вряд ли в ближайшем будущем что-то изменится.
Гилфойл сидел неподвижно, уперев в него немигающий взгляд. Вдруг он резко переменил позу.
— Зря вы думаете, что выкрутитесь так легко. Кто-нибудь — может быть, но только не вы. Вам известно, кто мы, какими мы располагаем ресурсами. И как насчет досье, что вы накопали… Ну, давайте же, мистер Болден…
— Больше похоже, что досье накопали вы, да только зря. Мне жаль, что вы ошиблись, но мне пора идти. Эта неразбериха должна закончиться, и, по-моему, сейчас самый подходящий момент.
Гилфойл энергично выдохнул и выпрямился в кресле, словно собираясь предпринять новые, более суровые меры, чтобы переломить ситуацию.
— Мистер Болден, я распорядился привести вас сюда с одной-единственной целью — выяснить, что вы знаете о «Короне». И я от вас не отстану, пока не получу ответ. Также я хотел бы узнать, каким образом эта информация оказалась у вас, то есть от кого именно вы ее получили. Видите ли, в этом смысле мы очень похожи на инвестиционный банк: нам не нравится, когда наши люди разглашают секретную информацию. Итак, хотелось бы услышать ответы.
— Ничем не могу вам помочь.
— А я считаю, можете. «Корона». Бобби Стил…
Болден почувствовал, что это уже слишком: силком притащили в какой-то закут, допрашивают… Настойчиво сверлящий ледяной взгляд.
— Боже мой, да отстаньте вы от меня! — закричал Болден и вскочил со стула, опрокинув его. — Сколько еще раз повторять? Я не знаю. Понятно? Я ничего не знаю ни о ваших ресурсах, ни на кого вы работаете. И не собирал я никакое досье! Это вы ошибаетесь, не я! Послушайте, я старался проявить терпение, но я не могу дать вам то, чего у меня нет. Я не знаю, кто вы такой, мистер Гилфойл, и почему вы задаете мне эти вопросы. И честно говоря, не хочу знать. Повторяю в последний раз: у меня нет ни малейшего представления о нужной вам короне. А Бобби Стиллман… Что вы хотите услышать? Что в прошлый вторник мы пили чай в отеле «Плаза» в Палм-Корте? Мне это имя вообще ничего не говорит. Пустой звук. Вот в чем заключается правда.
— Это невозможно, — произнес Гилфойл. Он по-прежнему сидел, и его голос звучал спокойно и собранно.
— Что невозможно?
— Нам известно, что вы с ним работаете в паре.
— Ага, в одной команде, — всплеснул руками Болден.
— О команде я раньше не слышал. Ну да… в одной команде. «Корона», — повторил Гилфойл. — Бобби Стиллман. Пожалуйста, расскажите нам все добровольно.
— Да не понимаю я, о чем вы говорите!
С удивительной быстротой Гилфойл поднялся и вытащил из кармана пиджака тупоносый полицейский револьвер тридцать восьмого калибра. Сделав шаг вперед, он приставил дуло ко лбу упрямого пленника.
— Волк! — крикнул он, не сводя глаз с Болдена. — Помоги-ка мне.
Огромные ручищи прижали руки Болдена к бокам. Гилфойл открыл дверь в дальнем конце комнаты. В темноте за дверным проемом завывал ветер.
— Похоже, ураган на подходе.
— Топай давай, — сказал Волк.
Болден пробовал упираться пятками, но это не помогло. Волк поднял его, точно он был не тяжелее ящика пива, вынес за дверь и опустил на деревянный щиг размером шесть на шесть метров, положенный на две балки. Дверь шумно хлопнула о металлическую стену, и Болден догадался, что перед этим он был во времянке прораба. Недостроенный каркас небоскреба поднимался над ним еще этажей на десять, торчащие балки, словно руки утопающего, хватались за небо. Он стоял лицом на север, но вид на Гарлем и Бронкс закрывали быстро бегущие облака.
Плохо дело, подумал он. Определенно дело — дрянь.
— Слушайте… — Болден хотел оглянуться, но удар по почкам заставил его упасть на одно колено.
— Встать! — скомандовал Гилфойл и указал пистолетом на противоположный край деревянного щита.
Болден поднялся на ноги и запинаясь перешел на другой конец. Одна балка выдавалась далеко за край щита и за собственно каркас здания, чем-то напоминая доску для прыжков в бассейн. На ее конце была закреплена тяжелая цепь. Что-то вроде ворота.
— Как я уже сказал, вы прилично держитесь, но терпение мое заканчивается. У вас только один выбор: меня интересуют «Корона» и Бобби Стиллман. И вы вернетесь в комнату. Затем мы все вместе спустимся вниз, и я лично прослежу, чтобы вас доставили домой целым и невредимым. Вопрос касается безопасности. И я не могу уйти отсюда, пока не узнаю наверняка, до какой степени вы замешаны в это дело.
— А если я не могу?
— Не можете или не хотите? — Гилфойл пожал плечами и бросил красноречивый взгляд за край щита: до земли было этажей семьдесят. — Ответ на ваш вопрос очевиден.
Поглядев вниз, Болден увидел только пустоту — внутренние перекрытия здания и далеко внизу белый отсвет деревянного забора вокруг строительной площадки. Параллельно зданию шла улица. Огоньки задних фар автомобилей неслись от квартала к кварталу, останавливаясь на красный свет. В лицо ударил порыв ветра, щит качнулся, и Болден слегка присел, чтобы удержать равновесие.
Волк с обрезком свинцовой трубы в руке уверенно направился к нему.
— Пора, мистер Болден. Говорите. Расскажите мистеру Гилфойлу все, что он хочет знать.
Болден отступил на шаг, и один каблук повис в воздухе. Нога быстро нащупала деревянную доску. Вдруг он понял, что Гилфойл и не собирается стрелять. Если тело падает с высоты семидесятого этажа — это самоубийство. Добавьте пулю, и получите убийство.
— «Корона». Мне нужен ответ. Три секунды.
Болден лихорадочно соображал. Корона. О чем рассказывать? О короне английской королевы? О королеве напитков кока-коле, как он уже предлагал? О фильме «Афера Томаса Крауна» — коронной роли Стива Маккуина? Он всегда считал, что Маккуин на планере в этом боевике — самый крутой парень на свете. Жемчужина в короне! Может, это какая-нибудь книга, которую его заставляли читать в колледже? Корона… Корона… Что им надо?
— Две секунды, — произнес Гилфойл.
— Я не знаю. Клянусь.
— Три.
— Да не знаю я! — закричал он.
Гилфойл поднял пистолет. Даже в темноте Болден видел головки пуль в барабане. Оранжевая вспышка вырвалась из дула, и щеку опалил ужасный жар. Раздался грохот. С опозданием Болден пригнул голову. Затем наступила тишина. Семьдесят этажей остались на месте, а выстрел показался обычным хлопком в ладоши.
— Бобби Стиллман, — повторил Гилфойл. — Время вышло. Считаю. Один…
Болден замотал головой: ему уже надоело повторять «я не знаю».
— Два… — Гилфойл повернулся к Волку. — Помоги-ка нашему другу вспомнить.
Волк шагнул вперед, размахивая, будто саблей, обрезком трубы. Болден немного отступил назад. Поставил на балку одну ногу, потом вторую. Пара сантиметров, потом еще, пока он не оказался примерно в метре от щита, фактически балансируя на стальной балке. Дальше отступать было некуда.
— Это ошибка, — произнес он, не отрывая взгляда от Гилфойла. — Похоже, вы что-то напортачили.
— Ладно. Пусть будет по-вашему. — Взглянув на него в последний раз, Гилфойл направился обратно в офис. Ирландец последовал за ним и закрыл за собой дверь. Через несколько секунд подъемник начал опускаться. Болден наблюдал за его сдерживаемым падением и представлял себе летящие вниз тела, которые медленно и изящно извиваются в полной тишине.
Волк поставил ногу на двадцатисантиметровую балку, пробуя, выдержит ли она его вес. Трубу он держал перед собой. Потом немного продвинулся вперед.
— Если у тебя есть крылья, самое время их надеть.
— Зачем ты это делаешь? — спросил Болден, стараясь не смотреть вниз.
— Работа такая.
— Работа — убивать людей?
— Нет, решать проблемы. Оптимальным образом.
— Для «твоей команды»? Да кто же вы такие?
— Для нашей команды. Твоей. Моей. Чьей угодно.
— В смысле — чьей угодно?
— Да чьей угодно в этой стране. — Рот у Волка оставался приоткрытым, и тени, искажая черты лица, превращали его в темную злобную маску. Он в упор посмотрел на Болдена. — Прыгай.
— Сначала женщины и дети.
— Хотел дать мне по башке, да? — Волк махнул обрезком трубы. Болден отшатнулся, но свинец чиркнул по груди. Волк подобрался ближе, слишком близко, чтобы промахнуться. — Дорога-то туда неблизкая, — произнес он, отводя назад руку. — Счастливого пути!
Болден прыгнул на этого здоровенного парня и, обхватив руками, изо всех сил вцепился в него.
— Ах ты, сукин сын, убьешь нас обоих! — сердито засопел, выпучив глаза, Волк.
Он отбросил трубу и попытался огромными ручищами отодрать от себя Болдена, но тот еще крепче обхватил эту груду мускулов. На миг Болден почувствовал, что одна нога потеряла опору, и быстро поставил ее на место. Под ним снова была стальная балка. Из последних сил Болден рванул вбок. Земное притяжение довершило остальное.