Лагерь призраков - Р. Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дети помладше визжали. Но за моим столом все сидели молча.
Летучая мышь шумно трепетала крыльями, пыряла вниз, взмывала к потолку, металась из одного конца зала в другой.
Дядя Марв гонялся за ней с метлой. Через какие-нибудь две минуты он мягко припечатал мышь к стене прутьями и взял ее в руку.
Мышь оказалась совсем крохотной — не больше полевой.
Дядя Марв вынес ее за дверь и отпустил.
Все вздохнули с облегчением.
— Здесь такое часто бывает, — объяснил мне Сэм. — Видишь, ни на дверях, ни на окнах нет сеток.
— А в лесу полным-полно летучих мышей, — подхватил Джои. — Мышей-вампиров. Они садятся людям на голову и высасывают кровь.
Сэм рассмеялся.
— А то как же! — Он дружески усмехнулся мне. — С тех пор как летучие мыши напали на Джои, он болтает всякую чепуху.
Я засмеялся, но так и не понял, шутит Сэм или говорит всерьез.
Джои и вправду вел себя как-то странно.
— Все на футбольное поле! — загрохотал дядя Марв. — Разыщите тренеров. Элисса и Марк, готовьте свои команды!
По каменному полу задвигались ножки стульев, все бросились к дверям.
Я увидел, что Люси машет мне рукой, но Сэм и Джои потащили меня прочь.
За стенами столовой уже наступила прохладная ночь. Полную луну заслонили низкие тучи. Выпала серебристая роса.
Вожатые разбили нас на команды, мы с Алексом попали во вторую — это означало, что в первом периоде мы играть не будем. Нам поручили стоять у краев поля и подбадривать первую команду мальчиков.
Два фонаря на высоких столбах отбрасывали на поле два треугольника белого света. Света было явно недостаточно, но в этом-то и заключался смысл ночного матча.
Алекс встал рядом со мной, игра началась. Девчоночья команда забила гол на первой же минуте.
Девчонки-болельщицы радостно загалдели.
Футболисты-мальчишки сбились в кружок, почесывая головы и недовольно хмурясь.
— Лиха беда начало! — утешил их тощий и долговязый тренер Марк. — Задайте им жару, парни!
Игра возобновилась.
Вдруг свет фонарей начал тускнеть. Я поднял голову и увидел, что на лагерь вновь опускается туман.
Такой же клубящийся туман, как вчера.
Марк прошествовал мимо, с виду напоминая большого аиста.
— Ночь будет туманная, — обратился он к нам с Алексом. — В тумане играть гораздо забавнее. — И он закричал, давая советы своей команде.
Густой туман быстро окутал нас — его подгоняли порывы ветра.
Алекс придвинулся ко мне. Я заметил, что он встревожен.
— Ты видел, что сделал Джои за ужином? — тихо спросил он.
Я кивнул:
— Он сказал, что это фокус.
Алекс задумался.
— Гарри, — наконец начал он, не сводя глаз с поля, — тебе не кажется, что эти ребята какие-то странные?
— Пожалуй, да, — отозвался я и вспомнил, как колышек воткнулся в ногу Сэма.
— Знаешь, сегодня на озере случилось что-то непонятное, — продолжал Алекс, — никак не могу забыть об этом.
Щурясь, я вглядывался в туман, с трудом различая силуэты игроков.
Девчонки вновь завопили: должно быть, их команда забила еще один гол. Туман окончательно скрыл поле из виду.
Я поежился.
— Что случилось? — спросил я у брата.
— После смотра мы пошли купаться, — объяснил он. — Наш отряд и еще два отряда младших девочек.
— Хорошее здесь озеро, — заметил я. — Вода такая чистая и совсем не холодная…
— Да, вода отличная, — согласился Алекс и нахмурился. — Мы купались, а потом… случилось что-то странное. По крайней мере, мне так показалось.
Он глубоко вздохнул, и я понял, что Алекс и вправду обеспокоен.
— Вперед, ребята! Веселей! — закричал Марк своей команде.
Сквозь густой туман свет фонарей был еле виден, по полю двигались призрачные тени. Мне не удавалось отличить игроков от теней.
— Я долго плавал, — продолжал Алекс, скрестив руки на груди. — Старался ровно дышать, двигался медленно, еле-еле. Это было свободное плавание, поэтому каждый делал что хотел. Некоторые ребята устроили соревнования по плаванию на спине у самого берега. А я плавал поодаль. Заметив, какая чистая здесь вода, я окунул в нее лицо и открыл глаза. И увидел… — Он осекся и сглотнул.
— Что? Что ты увидел? — насторожился я.
— Девочку, — выговорил Алекс. — Из младшего отряда. Не знаю, как ее зовут. У нее такие короткие кудрявые черные волосы.
— Она была под водой? — допытывался я. — То есть плыла под водой?
— Нет. — Алекс покачал головой. — Она не плыла, даже не двигалась. Она просто погружалась все глубже и глубже, на самое дно озера.
— Она ныряла?
Алекс пожал плечами.
— Я так перепугался! — продолжал он чуть громче, перекрывая крики обеих команд. — Она совсем не двигалась и не дышала. Ее руки слегка покачивались, а глаза смотрели в никуда.
— Она тонула? — воскликнул я.
— Сначала и я так подумал, — отозвался Алекс. — И перепугался. Я не знал, как быть, что сделать. Наконец я тоже нырнул.
— Ты нырнул за ней на дно? — переспросил я.
— Да, но не знал, успею ли вытащить ее. Наверное, надо было позвать вожатого или еще что-нибудь… — Алекс снова пожал плечами. — Я подплыл к ней, подхватил под руки и потащил к поверхности. Она оказалась совсем невесомой. Вытащив ее на поверхность, я поплыл к берегу. Мне едва хватило дыхания — наверное, от волнения. В груди жгло. От страха дрожали руки. И вдруг я услышал смех. Девочка смеялась надо мной! Она повернулась и выплюнула воду мне в лицо!
— Что?! — изумился я. — Значит, с ней ничего не случилось?
— Ровным счетом ничего, — отозвался Алекс. — Она просто подшутила надо мной. Наверное, думала, что это очень смешно. Я смотрел на нее, не веря своим глазам. Она же пробыла на дне несколько минут! Наконец я отпустил ее, и она поплыла прочь, продолжая смеяться. Я догнал ее и спросил: «Как это у тебя получилось?» Она не ответила. Я допытывался: «И долго ты можешь задерживать дыхание?» Она опять рассмеялась, ответила: «До бесконечности» — и уплыла к девочкам.
— А ты? — спросил я.
— А мне пришлось вылезти из воды, — объяснил Алекс. — Меня трясло, я никак не мог успокоиться. Я думал… — Он осекся. — Хорошо, что с ней ничего не случилось. Но разве это не странно, Гарри? А случай за ужином, когда Джои воткнул вилку себе в шею?
— Конечно, странно, — тихо ответил я, — но это просто шутки.
— Шутки? — переспросил Алекс, глядя на меня в упор.
— Над новичками в лагерях всегда подшучивают, — объяснил я в который раз. — Так принято, ты же знаешь. Это просто шутки, и больше ничего.
Алекс прикусил нижнюю губу и задумался. Хотя он стоял вплотную ко мне, из-за тумана казалось, что он очень далеко.
Я снова засмотрелся на поле. Мальчишки неслись к воротам, пасовали мяч. Они выглядели ненастоящими, напоминали движущиеся тени.
«Это шутки, — думал я. — Все здесь любят шутить».
Я прищурился и увидел такое, что мне стало не до шуток.
Один из мальчишек ударил по воротам. Девчонка-вратарь попыталась отбить удар.
Но не успела. А может, споткнулась.
Мяч угодил ей прямо в лоб, глухо стукнул, отскочил и покатился по земле…
А вслед за ним покатилась голова девочки.
15
Я вскрикнул и бросился к воротам, продираясь сквозь густой туман.
Клубящийся туман стлался над самой землей, среди деревьев. Он был сырым и холодным.
Присмотревшись, я увидел, что девочка-вратарь лежит ничком на земле.
А ее голова… валяется рядом.
Наклонившись, я хотел подобрать ее — не знаю зачем.
Может, чтобы посадить на прежнее место?
Охваченный паникой, дрожа от ужаса, я схватил голову обеими руками.
Она оказалась слишком твердой. Я поднял ее и поднес к глазам. И увидел, что держу в руках футбольный мяч. А вовсе не человеческую голову.
Я застонал, оглянулся и увидел, что девочка встала на колени, что-то пробормотала и огорченно покачала головой.
Ее голова была на месте.
Поднявшись, она хмуро взглянула на меня.
Я не сводил глаз с ее лица, дрожа всем телом.
— Твоя голова… — еле выговорил я.
Она встряхнула короткими светлыми волосами, отряхнула землю с белых шортов и потянулась за мячом.
— Гарри, ты не из нашей команды! — крикнул кто-то.
— Уходи с поля! — добавил второй мальчишка.
Обернувшись, я увидел, что меня обступили игроки.
— Но я видел, как у нее отвалилась голова! — выпалил я.
И тут же пожалел об этом. Надо было держать язык за зубами.
Все захохотали, запрокинув головы. Кто-то похлопал меня по спине.
Со всех сторон виднелись только смеющиеся лица. Мне вдруг показалось, что они парят и воздухе. Меня окружали лица, покачивающиеся в зыбком, призрачном свете фонарей.
Девочка-вратарь подняла руки и сделала вид, что пытается снять с плеч собственную голову.