Сказки бабушки Куприянихи - Анна Куприяновна Барышникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это мужичок нашей свинье честь отдаёт?
Посылает слугу узнать.
Приходит тот:
— Ты что, мужичок, кланяешься?
— Да вот зову баринову свинку в кумы. Пускай со всеми детками приходит.
Докладывает слуга барину:
— Мужичок свинью вашей милости в кумы зовет.
Обрадовалась барыня.
— Вот, — говорит, — какой нам от мужичков почёт.
Барин отвечает:
— Ну что ж, мать, отпусти её на крестины погулять.
Велит барыня позвать мужичка.
— Как же, — говорит, — наша свинка с тобой пешком пойдёт? Ведь уморится она с детками дорогой.
Мужичок в ответ:
— Да не мешало бы, ваша милость, лошадь запрячь, свинку-куму в гости ко мне доставить. А как отгуляем крестины, я её с детками обратно привезу.
Вот велит барыня лошадь запрячь, свинку на телегу посадить, поросят в кошёлку положить, колокольцы к дуге подвесить, чтобы все видели — барская свинья к мужику на крестины едет.
Приезжает мужичок домой. Жена рада:
— Вот счастье нам какое! На лошади приехал и свинью привёз.
Мужичок поросят распродал, а свинью зарезал. Кума и куму пригласил, свининкой угостил. Устроил пир на весь мир.
Пили, ели, плясали, свинью поминали, барыню дурой называли.
Барин с барыней на крыльце сидят, свинью из гостей ждут.
Не едет свинья.
Посылает барин кучера:
— Скажи нашей свинке, что домой пора: погуляла на крестинах, надо и честь знать.
А барыня ещё наказывает:
— Ты ей до телеги дойти помоги, сесть пособи. А то она с похмелья небось спотыкается, сама с крыльца не сойдёт — упадёт.
Приехал кучер к мужичку, а тот ему говорит:
— Беда с её милостью — барской свинкой приключилась. Опилась вином и долго жить приказала. Мы её похоронили, а детки-сиротки по чужим людям разбежались. Лошадь следом ушла.
Вернулся кучер, докладывает:
— Батюшка барин и матушка барыня! Наша матушка свинья вином опилась и померла. Детки-сиротки разбежались. А лошадь следом ушла.
Рассердился барин на барыню.
— Это ты, — говорит, — виновата. Разве можно барской свинье мужицкое вино пить! У неё здоровье деликатное. Во вред ей мужицкая пища. Оттого и померла.
Взял барыню за косы и давай трепать, чтобы в другой раз умнее была.
Цена 80 коп.
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР
В библиотеке «Книга за книгой» для детей младшего школьного возраста в 1957 году издаются:
Пушкин А. — Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
Тургенев И. — Голуби
Толстой Л. — Кавказский пленник
Григорович Д. — Гуттаперчевый мальчик
Суриков З. — Загорелась над степью заря (стихи)
Дрожжин С. — В поле (стихи)
Горький М. — Детство Ильи
Куприн А. — Белый пудель
Сказки бабушки Куприянихи
Тайная примета. Русские народные сказки
Пришвин М. — Луговка
Федин К. — Мальчики
Григорьев С. — Красный бакен
Василенко И. — Зоя и Петька
Жданов Н. — Восьмое чудо
Воробьев Е. — Гром и молния
Семушкин Т. — Приключения Айвама
Крушинский С. — Ян и Яна
Жариков Л. — Последняя ночь
Курбансахатов К. — Глупый шах (перевод с туркменского)
Лукс В. — Стихи (перевод с латышского)
Юнке А. — Пончо (перевод с испанского)
Первая получка. Рассказы современных французских писателей
Яблоня здоровья. Сказки разных народов
Эти книги можно приобрести в магазинах Книготорга.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Мосо́л — большая кость.
2
Подья́чий — в старину всё управление делами государства распределялось между приказами. Служащие в приказах назывались дьяками и подьячими.