- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И вновь искушение - Сюзанна Энок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эванджелина Манроу. Боже милосердный, какой у нее рот! Она относится к тому типу женщин, которых он избегал как чумы. В его жизни было и без того много неожиданных зигзагов, чтобы еще и каждый разговор превращать в баталию. И, тем не менее, он здесь снова, уже второй раз за двадцать четыре часа. Вероятно, он слишком много путешествовал в последнее время, и плохие дороги растрясли ему мозги.
— Я не знаю, должна ли я вам сказать «доброе утро» или «добрый вечер», лорд Роли, — раздался за его спиной хрустальный женский голос.
Он повернулся и не смог сдержать улыбки, увидев, что она одета в строгий прогулочный костюм и голову ее украшает элегантная шляпка.
— Сегодня это «доброе утро», — ответил он, изобразив легкий поклон. — Я пришел извиниться.
— Мы уже установили, что вы были пьяны, милорд. Пожалуйста, не мучьте себя.
— Прошу извинить меня за то, что не смог танцевать с вами вчера вечером. Я собирался прийти, но неожиданно явился друг и попросил меня о помощи по весьма срочному делу. — Конечно, у Фрэнсиса Хеннинга почти все было срочным, но в данном случае он почувствовал искреннее отчаяние друга.
На мгновение что-то мелькнуло в ее карих глазах. Удивление?
— О! — пробормотала она, отступая. — Нет нужды извиняться. Я и не ожидала, что вы будете помнить о своем намерении, а тем более — присутствовать на рауте.
Коннолл сделал шаг к ней, игнорируя хмыканье гувернантки.
— Я ничего не забыл и собирался прийти. Именно по этой причине я приношу сейчас извинения.
— Я… в таком случае я принимаю их. — Эванджелина откашлялась. — А сейчас, вы меня извините, я опаздываю на утреннюю прогулку.
— Я присоединюсь к вам. Она сделала еще шаг к выходу.
— В этом нет необходимости, милорд. Вы мне ничего не должны.
— Я ничего не предлагаю, кроме своего присутствия и своего ума, которые имеют приятную репутацию. После вас. — Он жестом предложил ей пройти в холл.
Эванджелина вначале нахмурилась, но затем сказала:
— Хорошо, только я хожу очень быстро.
Коннолл взял плащ, перчатки и шляпу и, следуя за ней к двери, предложил руку.
— Я предпочитаю, чтобы мои руки оставались свободными, — сказала Эванджелина и повернула в сторону Гайд-парка.
Он пристроился за ней следом.
— А я предпочитаю, чтобы мои руки были заполнены, — отреагировал он.
— И в мозгах была бы каша. Коннолл вздохнул:
— Видимо, вы не верите мне, однако состояние, в котором вы нашли меня вчера, для меня нехарактерно.
— Вы правы, я не верю вам. Судя по всему, вы чувствовали себя вполне непринужденно на улице и целовали меня так, словно мы оба были обнаженными. Или, скорее, вы и эта Дейзи.
Коннолл поморщился:
— Я попросил бы вас впредь не упоминать это имя в связи с моим. — Если он нуждался в каком-то напоминании о том, насколько пагубно быть в таком непотребном состоянии, в каком он пребывал вчера, то он его получил.
Эванджелина взглянула искоса на него:
— А что, вы так беспокоитесь о своей так называемой репутации?
— Нет, я беспокоюсь о ее репутации. — Он втянул в себя воздух. — У нее дурной вкус! Она вечно влюбляется в джентльменов, которые далеки от того, чтобы обожать ее.
Я не получил должного приема, на который рассчитывал, и вместо этого провел ночь в весьма непрезентабельном клубе «Джезебелз». Мы — я имею в виду вас и себя — столкнулись после того, как мой кучер вытащил меня оттуда.
— Понятно. — С минуту они шли молча. — А вы влюблены в нее?
Удивительный вопрос от этой вроде бы практичной девицы.
— Нет. Но я обожал ее. И до сих пор обожаю. Поэтому буду держаться от нее подальше.
— В таком случае я хотела бы, чтобы вы обожали меня и чтобы оказали мне такую же любезность.
Коннолл засмеялся. О да, она остроумна!
— К несчастью, я не должен оставаться в одной компании с вами.
Эванджелина прибавила шаг, когда они подошли к парку.
— Почему?
— Вы вскружили мне голову своим поцелуем! На сей раз, фыркнула мисс Манроу:
— Если я вскружила вам голову, вы должны сделать то, о чем я вас прошу, и оставить меня в покое.
— Вы всегда избавляетесь, таким образом, от мужчин, которым вскружили голову? — спросил он и коснулся шляпы, увидев герцога Монмауса, совершавшего утренний моцион на лошади. — Весьма странный метод, Джилли.
Эванджелина, казалось, даже не обратила внимания на то, что он сказал. Она устремила взгляд вслед удаляющемуся герцогу.
— Вы поприветствовали его, — заметила она. — Кто это?
Коннолл почувствовал легкое раздражение, но постарался тут же его погасить. Женщины находят его обаятельным. Он знал об этом, поскольку тому было много доказательств. Несмотря на то, что произошло с Дейзи, обычно именно он разрывал отношения с девушкой.
— Это герцог Монмаус, — сказал Коннолл, — весьма неприятный и слишком самоуверенный тип.
— Ясно, но выглядит весьма импозантно. Он женат?
— Безусловно. — Коннолл положил руку ей на плечо, не давая двигаться дальше. — Вы прогуливаетесь со мной, мисс Манроу.
— Не по своему выбору, вы сами напросились. — Эванджелина отвернулась и сосредоточила внимание на прохожих. По крайней мере, на хорошо одетых прохожих и в особенности — на мужчинах.
Коннолл некоторое время внимательно смотрел на нее.
— Вы охотитесь? — спросил он, начиная сожалеть о том, что находит ее столь интересной.
— Охочусь?
— У вас хищный взгляд. — На самом деле она выглядела очаровательной. Привлекали карие глаза и белокурые с янтарным оттенком волосы, выглядывавшие из-под шляпки, но, учитывая резкость, с которой она выражала мысли, он не принял бы ее за ангела. — Думаю, вы найдете более благоприятную среду в светской гостиной или бальном зале.
Ее белоснежные щеки слегка вспыхнули.
— Просто я наблюдательная. Все остальное — это плод вашего воображения, подпитанного парами бренди.
— Повторяю — я не пьяница.
Она отстранилась от него и возобновила движение по южной границе Гайд-парка.
— Мне это безразлично.
— И потом, вы не наблюдательная, а… расчетливая.
— Вовсе нет! Я хожу на прогулку каждое утро. Я не появляюсь на чужом пороге и своим появлением не нарушаю распорядок других людей.
Возможно, она слишком бурно отреагировала на появление Монмауса. Разумеется, она знала, что герцог женат, поскольку он даже на короткое время не появлялся в ее списке возможных претендентов.
Эванджелина всего лишь следовала совету матери. До сего момента ей никто не сделал предложения, и пока этого не произошло, она должна была оценивать каждого подходящего мужчину. Она не хотела выходить замуж за человека, требовавшего слишком большого напряжения ее ума и внимания, как Коннолл Спенсер Аддисон.