И вновь искушение - Сюзанна Энок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Читай, — потребовал Рик, забирая назад шкатулку.
— «Всем, кого это может касаться, — стала читать она, бросив взгляд на Рика. — Вы можете не верить в проклятия — я не верил. Посмотрите на бриллиант, подержите его в руках, а затем положите обратно. Он принес семейству Аддисонов счастье почти двести лет тому назад, и я ожидаю, что это счастье продлится до того момента, пока вы не обнаружите его. Положите бриллиант назад, и счастье ваше продлится. С добрыми пожеланиями, Ричард Аддисон, маркиз Роли».
— Этого достаточно, как ты думаешь? — спросил он. Саманта свернула записку и положила ее снова в шкатулку.
— Ты, в самом деле, веришь в это?
— Верю. И я не хочу рисковать, ожидая, какое несчастье обрушится на нас в конечном итоге, учитывая то, что произошло на прошлой неделе. — Он закрыл шкатулку и замотал ее в ткань, после чего направился в тыльную часть комнаты.
Она наблюдала за тем, как он взобрался по стремянке, вынул свободный камень и положил «Соланум» в потайное место.
— Интересно, что сказали бы туристы, если бы они знали, что в одном футе над их головами находится бриллиант ценой в шестнадцать миллионов долларов, не обеспеченный охраной.
— Они не будут знать. — Рик спустился на пол и поставил стремянку на место.
— Значит, это наш секрет.
— Только твой и мой, Саманта.
Она вздохнула, взяла его за руку и прижалась к нему.
— Я думаю, мы могли бы послать его Патриции.
— Мы не посылаем проклятых бриллиантов моим бывшим женам.
— Ладно. — Саманта улыбнулась, притянула свободной рукой его лицо к себе и снова поцеловала. — Я люблю тебя, Рик. Спасибо, что ты делаешь это.
— Я люблю тебя, Саманта. И надеюсь, ты понимаешь, что большинство женщин не были бы счастливы, теряя возможность обладать таким бриллиантом, как этот.
Бриллиант — это ничто, если он отравляет такую жизнь, какая ей нравилась все больше и больше. С мужчиной, который с каждым днем все глубже проникал в ее сердце.
— Я не такая, как большинство женщин.
— О, мне это известно. — Посмотрев вниз, Ричард извлек шкатулку поменьше из холщовой сумки. — Это тебе, — сказал он, передавая ее Саманте.
Сердце у нее перестало биться. Что, если… что, если… Саманта затаила дыхание. Ей следовало посмотреть, что было внутри той проклятой шкатулки с бархатным покрытием. Сопротивляясь искушению закрыть глаза, она откинула крышку. На нее глянула пара блестящих треугольников, концы которых были украшены бриллиантами.
— Они хорошо подойдут к ожерелью, — сказал Рик. — И я вынужден был попросить сделать их клипсами, потому что у тебя уши не проколоты.
Он был так горд собой! Саманта тоже чувствовала себя отлично и радовалась, что не упала в обморок. Приподнявшись на цыпочки, она снова поцеловала его.
— Спасибо, Бритт. Они изумительны.
— Пожалуйста, Янк. Я заслужил, чтобы ты составила мне компанию на воскресную рыбалку?
Она снова засмеялась:
— О да, мой торговец запонками!
Примечания
1
Английская писательница, автор книги «В защиту прав женщин». — Примеч. пер.
2
Музей Виктории и Альберта в Лондоне. — Примеч. пер.