- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путеводитель по дебрям немецкого языка - Андрей Владимирович Колдаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2.8 И еще раз об артиклях
Немецкий язык, в отличие от русского, является артиклевым. Это означает, что все существительные в немецком языке имеют артикли. Эти артикли указывает на род число и падеж существительных к которым они относятся. Артиклей в русском языке нет и именно поэтому нам сложно привыкнуть их использовать а главное — почувствовать где и как их применять. Артикли являются для нас некомфортными словами даже на уровне психологии, поэтому многие их просто игнорируют или пренебрегают их использованием. Однако без них нельзя выучить немецкий язык. Поэтому я всем советую их полюбить и найти в них нечто притягательное. Например учить все существительные сразу с артиклями и считать что это круто, а это действительно так. К тому же, если вы не будете употреблять перед существительными артикли, то почти наверняка сделаете ошибку, поскольку немецкие существительные редко употребляются без артиклей.
Постарайтесь сразу понять что немец не можно сказать просто — стол он скажет либо этот стол/der Tisch либо один какой-то стол/ein Tisch. И даже если перед существительным во множественном числе физически может не быть артикля то грамматически он присутствует и это слово уже будет означать какие-то предметы (например- какие-то столы/ Tische) или люди.
Из всего вышеизложенного можно сделать следующие выводы
1. Немецкие существительные почти всегда нужно употреблять с артиклями, а если вы употребляете их без артикля, то тому должны быть веские причины(неисчисляемое существительное, множественное число и так далее);
2. Основные случаи, когда существительные можно или нужно употреблять без артикля выкручиваем сразу, их не так много;
3. Для того, чтобы правильно употреблять перед существительными артикли стараемся сразу учить существительные вместе с определенными артиклями и, желательно, с формой множественного числа;
4. Главным правилом определение вида артикля- определенный или неопределенный является вопрос — можно ли перед существительным поставить в данной ситуации указательные местоимения- этот, — эта, — это, — эти? Ели можно то ставим определенный артикль. А если нет, а можно поставить неопределенные местоимения — какой-то, какая- то, какое-то, какие- то, то ставим неопределенный артикль.
2.9 Падежи
Что такое падеж? Если прочитать официальное определение, то в нем обычный человек — не филолог мало что поймёт. Я бы сформулировал это так: падеж — это форма слова в соответствии с его ролью в предложении, которая меняется вместе с изменением этой роли. В русском языке при изменении падежа меняется окончание слова, а в немецком меняется артикль, хотя окончания тоже иногда меняются.
Падежи в немецком языке практически ничем не отличаются от русских падежей. Даже само немецкое слово падеж — der Fall образовано от глагола падать — fallen. Единственное, в немецком языке нет предложного и творительного падежей. Но этот фактор упрощает нам изучение немецкого языка и существенно усложняет изучение русского языка немцами. Мне доводилось преподавать русский язык немцам и было очень сложно объяснить им что такое творительный или предложный падеж.
2.9.1 Именительный падеж
Именительный падеж (Nominativ) в немецком языке точно такой же как и в русском и слова, стоящие в этом падеже тоже отвечают на вопросы — кто/wer и что/was. Слово, стоящее в именительном падеже, как правило, является подлежащим. А про подлежащее нам в первую очередь нужно знать, что это носитель действия, деятель, тот кто производит действие, а не то, что это главный член предложения, ведь его в русском предложении может вообще не быть. Это в немецком языке главные члены практически всегда присутствуют в предложении. Например в предложении — Der Mann sieht die Frau und die Frau sieht den Mann/Мужчина видит женщину, а женщина видит мужчину в первой его части подлежащим является слово мужчина/der Mann. Что он делает (какое действие производит)? Он видит. А во второй части предложения подлежащим уже является женщина. Она видит, а не её видят. И из второстепенного члена предложения она превратилась в главный, носителя действия — подлежащее. А мужчина — наоборот, из подлежащего превратился в дополнение на которого это действие направлено, т. е во втором предложении изменились роли этих слов и, соответственно, падежи в которых они стоят, а значит и их форма. В русском языке при изменении падежа существительного меняется его окончание, а в немецком, как правило, его артикль. В нашем случае в именительном падеже был der Mann,а когда падеж изменился стал — den Mann. Это означает, что существительное der Mann из подлежащего превратилось в дополнение (Objekt) — den Mann и теперь уже действие направлено на него и оно стоит в винительном падеже.
2.9.2 Винительный падеж
Как написано выше в русском языке при изменении падежа существительного меняется его окончание, а в немецком- артикль или слово его заменяющее, например притяжательное местоимение (mein, dein sein, unser и т. д.), хотя иногда и в самом существительным появляется новое окончание (Это те самые “Слабые мужики” о которых я писал в одной из предыдущих глав, которые во всех падежах, кроме именительного и во множественном числе получают в качестве окончания букву — n).
Итак, в уже знакомом нам именительном падеже слова стоят в их прямом первоначальном виде, именно так они указываются в словарях. А в предложениях слова в именительном падеже являются, как правило, подлежащими. Слова в именительном падеже и в русском, и в немецком языке отвечают на вопрос — кто/wer и что/was.
А в винительном падеже (Akkusativ) такими вопросами являются кого/wen и что/was. — Сравните, было wer/was, а стало — wen/was. Изменилась только одна буква — вместо — r появилась — n. И примерно то же самое происходит и с артиклями в винительном падеже, но только в мужском роде. Артикли мужского рода der и ein меняются на den и einen, то есть в них появляется та же самая буква — n. Например: Das ist ein Computer/Это компьютер. Ich sehe einen Computer./Я вижу (какой-то) компьютер.; Das ist ein Tiger/Это тигр. Ich sehe den Tiger/ Я вижу (этого) тигра. В остальных родах и во множественном числе ничего по сравнению с именительным падежом не меняется: в среднем роде в именительном падеже были артикли das и ein,в женском-артикли — die и eine, и во множественном числе тоже был артикль die и нулевой, и все они без изменения перекочевали в винительный падеж.
В качестве дополнительных примеров можно еще привести предложение с притяжательными местоимениями, отрицательным артиклем и прилагательными. Ich

