Трофей генерала драконов - Мария Лунёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он улетит и вернется так нескоро. Мысль о предстоящей разлуке огорчала до слез.
— Ты к другу хочешь улизнуть? — шепнула за моей спиной Талья.
— Откуда ты знаешь? — испугалась я.
— Видела вас однажды на пшеничном поле. Да и слушок среди крестьян ходит, что старшая лера крепко дружна с сыном генерала драконов из-за реки. Людям же глаза не выколешь. Они все подмечают.
— А мамка твоя слышала? — я обернулась.
Моя кормилица доставала из сундука чистые простыни.
— Маменька? — Талья и вовсе зашептала одними губами. — Да ты что. Она ведь в деревню не ходит, все меня посылает. Откуда ей знать?!
— Фух, — выдохнула я с облегчением.
— А твой друг мне понравился, смешной он.
— Нет, Фроди нельзя назвать смешным, — я покачала головой. — Он очень сильный и умный. А еще... красивый.
— Ну, лера, вот на внешность мальчишек драконов не стоит смотреть, — Талья мечтательно улыбнулась. — Хотя, как я тебя понимаю. Мне тоже нравится сын кузнеца из-за реки. Он вроде даже из знатного рода. Постарше меня и тебя будет. Волосы, что снег белые, глаза как кусочки льда. Как посмотрит на меня, так у него щеки краснеть начинают. А то и вовсе побросает инструмент и в подсобку сбегает. А отец его смеется и леденцами меня угощает. Война эта... Уедут и они. Вот зачем взрослые воюют, Алисия? Чего лердам мирно не живется.
— Не знаю, сестрица, — я выдохнула на стекло и нарисовала в запотевшем кружочке сердечко. — Надо верить, что скоро они вернутся, и все будет как прежде.
— А если нескоро? — Талья совсем расстроилась. — Я ведь даже не узнаю любовь свою. Знаешь, когда драконы переступают черту взросления, то их внешность становится иной. Волосы могут поменять цвет, а порой и глаза. Черты лица грубеют, а над бровями появляется тонкая полоса чешуи. Вернется он в родные земли, пройдет рядом, а я и не признаю. Он много старше, и хоть мальчишка еще, но совершеннолетие его не за горами.
— Талья, но ты ведь никому не рассказывала о нас с Фроди?
— Нет, что ты, Алисия. Заругают же и накажут. А я куда старше тебя и должна следить, чтобы с тобой всё было хорошо. Да и начнет маменька выяснять, где я бываю вместо того, чтобы за тобой следом ходить и выяснится, что бегаю в деревню на тот берег, чтобы на дракона своего поглазеть. Будет нам потом на орехи.
— И чего ты не родная мне сестра? — шепнула я.
Она лишь пожала плечами.
— А если я сбегаю к нему проститься — прикроешь? — я с надеждой заглянула ей в глаза.
— Всё, что я могу сказать — это что ты на кухню за булочками побежала. Маменька, конечно, отчитает и нотаций столько будет, но если оно за правое дело...
— Спасибо, ты такая хорошая, — я радостно обняла её и, сжав свой цветок в руках, помчалась на выход.
Нянечка меняла постель и даже внимания не обратила, что я ушла.
Влетит? Конечно, и мне, и Тальи.
Но мне нужно было попасть на нашу поляну. Вдруг Фроди ждет, ведь он обещал браслет.
Настоящий... свадебный...
С ним и ждать легче...
Спустившись в зал, заметила там братца. Осторожно зайдя ему за спину, услышала:
— ... да, отец, я проверил, драконы улетают. Они уже и вещи собрали. Как животные навьючили своих же воинов. Ящерицы они, как есть.
— Иди и проследи, чтобы точно убрались! — холодно произнес лерд.
Улетают!
Опоздаю!
Не слушая более никого, я рванула на выход и чуть с ног не сбила кухарку с подносом. Но вывернулась. Схватила ватрушку из миски и, отворив дверь, выбралась во внутренний двор замка.
Далее через северные ворота и в сторону широкой реки, что впадала в беспокойный океан.
Через пшеничное поле... Я неслась, не разбирая тропинок, к ущелью за холмом у самого подножья седых гор.
Я ещё никогда не бегала так быстро. Словно духи гнали. Высокая трава цеплялась за подол платья, царапала руки и щиколотки.
Но все это сейчас стало вдруг таким пустяком.
Из-под самых ног вспорхнула куропатка, напугав.
Ойкнув, перевела дух и понеслась дальше.
Впереди показалась глубокая, но узкая расщелина, обежав ее, углубилась в дубовую рощу.
Становилось темнее.
Добежав до поваленного много лет назад во время грозы дерева, остановилась и согнулась пополам.
Бок так болел, что дышать трудно.
— Фроди, — тихо позвала друга, всматриваясь в сумерки. — Ты здесь?
Ответом мне было молчание.
— Я извиниться хотела за то, что смеялась. Мне цветок очень понравился! Фроди?
Но он не отозвался, не вышел навстречу, держа в руках теплые булочки.
— А я ватрушку принесла, — взглянув на свою руку, поняла, что прижала сдобу к цветку, отчего тот слегка помялся.
Фроди!
Он не пришел. Осторожно, вступив на бревно, перебралась на другую сторону ущелья. Одной делать это было боязно. Осмотрев наше место, сообразила, что он здесь и не появлялся. Не было привычных мне подарочков на ветвях. Ни венка, ни букетика.
Расстроившись, я взглянула на небо.
Над горизонтом мелькнули большие тени.
Драконы!
Они улетели, а вместе с ними и мой друг.
Мой Фроди!
— Как ты мог не попрощаться? — жгучие слёзы хлынули из моих глаз. — А как же браслет? А адрес? Куда же я писать буду? Как теперь тебя найду?
Ватрушка выпала из моих рук и, быстро покатившись по траве, упала в ущелье.
Всхлипывая, я провожала взглядом огромных ящеров. Среди них мелькали и фигуры поменьше.