- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Традиции семейства Санчес - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи мне, — внезапно спросил он, — ты никогда не жалела о том, что уехала? Неужели ты не чувствовала, что тебе не хватает всего… всего этого?
Рейчел выразительно пожала плечами:
— Начнем с того, что я была очень молода и глупа.
— Но ты и сейчас молода! — воскликнул Витторио. — Тебе двадцать два или двадцать три?
— Мне уже двадцать пять, и ты это знаешь, — ответила он с улыбкой. — А как ты? Ты закончил свое школьное обучение?
Витторио взглянул на нее возмущенно.
— Конечно, — произнес он. — Мне уже почти двадцать два. Я провел два года в колледже в Штатах, но теперь наконец-то навсегда вернулся домой.
— Чем ты будешь заниматься? — Он пожал плечами:
— Кто знает? Поработаю у Андре, пока он не решит, что я достаточно взрослый, чтобы действовать самостоятельно.
Рейчел покачала головой. Правила этики, которых придерживались в семье Санчес, всегда интересовали ее. У них никогда не бывало никаких споров. Андре был главой семейства, и поэтому он принимал решения. Именно с этим она не могла согласиться. Они все были готовы усмирить свои желания ради общего дела, и Рейчел удивлялась тому, что у них это получалось.
После завтрака Витторио предложил ей сигарету, и они мирно покуривали, разговаривая на разные отвлеченные темы. Витторио, по-видимому, понял, что она не хочет обсуждать причины, по которым оказалась на Багамах, а Рейчел, в свою очередь, воздержалась от вопросов относительно его планов на будущее.
Через некоторое время Витторио встал и, опершись на перила, показал куда-то вдаль.
— Смотри! — сказал он. — Пальмерина!
Выступив из ажурных волн, перед ними возник маленький остров, густо заросший зеленью, с пальмами, окружающими прибрежный песок. С катера остров казался пустынным. На заднем плане виднелись горы из ракушечника, покрытые лесом. Рейчел, ожидавшей увидеть цивилизованные культивированные насаждения, к которым она привыкла на Кончере, природа Пальмерины показалась дикой, но гораздо более прекрасной.
— Ну? — произнес Витторио, проследив за ее взглядом. — Что ты об этом думаешь? — Он улыбнулся. — Это не то, что ты ожидала увидеть, верно?
— Честно говоря, нет. Где же дом Андре?
— В глубине острова, в лагуне.
Их катер некоторое время дрейфовал недалеко от берега, и теперь Рейчел могла различить деревянный причал, который был на несколько футов погружен в воду. Наконец катер тихонько ударился о доски причала. Витторио выпрыгнул на берег и протянул руку Рейчел. Она медленно выбралась из катера, испытывая легкое головокружение от долгой качки.
Рейчел огляделась по сторонам. Вокруг были густые заросли экзотических растений. От причала шла узкая дорожка, на которой была припаркована небольшая машина. Взяв с катера чемодан своей спутницы, Витторио провел Рейчел к машине и приветливо поздоровался с чернокожим юношей-водителем, который вылез из автомобиля, уступая свое место за рулем Витторио. Рейчел усадили рядом с ним, а юноша залез на заднее сиденье. Машина тронулась с места.
Какое-то время дорога вилась между деревьями, а затем машина прибавила скорость и поднялась в горы сквозь полосу соснового леса. От сосен шел сладкий смолистый запах. Когда они начали спускаться, взору Рейчел открылась широкая лагуна, приютившаяся у подножия гор. Она увидела крыши домов небольшой деревушки, а за ней, наискось от лагуны, находился дом Андре — массивное строение под красной черепичной крышей. От лагуны отходил узкий канал, который вел в открытое море, и Рейчел указала на него Витторио.
— Можно обогнуть остров и доплыть до дома по каналу, — сказал он, — но это займет больше времени. Я, конечно, хотел бы показать тебе весь остров, но у меня очень строгие указания.
По спине Рейчел пробежала дрожь. До этого она была настолько поглощена созерцанием окружавшей ее красоты, что забыла обо всем остальном. Теперь слова Витторио вернули ее к невеселым размышлениям о предстоящей встрече с Андре. Чувствуя, что должна что-нибудь сказать, она произнесла:
— Здесь очень красиво. Гораздо красивее, чем на Кончере.
— И гораздо безопаснее, — сухо заметил Витторио. — У Андре есть охранник, который живет с собаками в домике возле причала. Там вокруг столько деревьев, что с моря домика не видно. У этого охранника прямая телефонная связь с домом Андре. Никто не может проникнуть на Пальмерину незамеченным.
— А по воздуху? — задала Рейчел провокационный вопрос помимо собственного желания.
— Невозможно. Разве что на вертолете. Здесь, конечно, есть аэродром, но он совсем крохотный, и, когда там стоит вертолет Андре, для другого вертолета просто не остается места.
— Надежная крепость, — пробормотала Рейчел себе под нос.
— Да, наверное, можно сказать и так, — заметил Витторио, который услышал ее слова. — Рейчел, оставь этот антагонизм! Андре стал теперь гораздо жестче, чем прежде. Это ты сделала его таким!
— Я?
— Да, ты. — Витторио снизил скорость, чтобы свернуть к деревне. — Андре любил тебя, Рейчел, а ты разрушила эту любовь!
Щеки Рейчел побагровели.
— Похоже, что все знают моего мужа лучше, чем я, — язвительно произнесла она. — Андре просто хотел владеть еще одним предметом, на этот раз одушевленным.
Витторио осуждающе посмотрел на нее.
— Ты сама этому не веришь, — спокойно проговорил он, — поэтому не жди, что в это поверю я.
Рейчел сдержанно вздохнула:
— Ну, как бы то ни было, все это в прошлом. Теперь у него есть Леони. Кстати, кто она такая?
— Леони? — Витторио задумался. — Ее отец владеет большой нефтяной концессией в Тринидаде. Ее имя — Леони Гарднер. Кажется, ее родители приехали из Французской Канады. У них дом вблизи Нассау.
— Понятно. — Рейчел слушала все это с интересом. — Я… я не понимаю, почему Андре тянул так долго с разводом. — Она не могла удержаться от некоторой доли сарказма в своем голосе. — Но, в конце концов, он ведь все делает правильно, не так ли?
Казалось, что Витторио взволновали ее слова.
— Одно время Андре не думал о женитьбе, — ответил он. — Я тоже стал бы с осторожностью относиться к браку после… — Он замолчал. — Кроме того, ему необязательно жениться на женщине до… — Он снова замолчал. — Черт побери, ты же понимаешь, что я хочу сказать!
Рейчел склонила голову:
— И их было много? Я имею в виду женщин. — Витторио поднял руку, приветствуя кого-то из жителей деревни, и вздохнул.
— Для человека, который презирает моего брата, ты чересчур интересуешься его делами, — заметил он насмешливо.
Рейчел сжала в руках свою сумочку и ничего не сказала.

