Необычное Рождество (ЛП) - Хантер Талия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я подожду здесь, пока ты будешь переодеваться.
— Тебе не нужно этого делать. Я могу сама вести машину… — она застонала, на мгновение закрыв глаза. — Нет, подожди. Моя машина все еще у дома Эдварда Леннокса. Этот день не может быть еще лучше.
— Я отвезу тебя на репетицию, а после Холли подбросит тебя к дому Эда, чтобы ты могла забрать свою машину.
— Но разве тебе не нужно работать?
— Мы с Руди раньше были соседями по комнате. Я один из его шаферов.
— Правда? — она выглядела удивленной. — Значит, ты тоже должен быть на репетиции?
— Пока опоздал всего на пятнадцать минут, — я улыбнулся ей, чтобы это не выглядело обвинением. У нее и так был не самый лучший день.
— Поспешу тогда.
Я заставил себя не смотреть на ее задницу, пока Уиллоу спешила внутрь. У меня в планах было заехать домой и принять душ, прежде чем переодеваться, но Холли была из тех, кто ведет свою жизнь по секундомеру, и если она заставляет нас сердиться за опоздание, то и Руди тоже. Он был так влюблен в свою невесту, что готов был на все, лишь бы та была счастлива.
Через пару минут входная дверь открылась, и Уиллоу поспешила обратно. На ней были джинсы и голубой топ с облегающей шеей. Одежда, которая была бы ничем не примечательна на ком-то другом. Но ранее я видел ее только в костюме эльфа, поэтому не до конца оценил красоту фигуры девушки.
Бьюкенен двигалась так же завораживающе, как и бегая с командой по легкой атлетике. Своими пружинистыми шагами она вызывала гипнотическое подпрыгивание своей идеальной груди. А непокорные длинные локоны танцевали вокруг ее плеч, подчеркивая движения, при этом бедра очень привлекательно покачивались.
Пока девушка спешила к машине, я облизал пересохшие губы и прочистил горло, проверяя, могу ли по-прежнему произносить слова. Сейчас она была еще более пленительной, чем в школьные времена.
Жаль, что ей не терпелось снова уехать из города.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Уиллоу
У Рудольфа был красный нос, достаточно яркий, чтобы освещать путь саням Санты.
На самом деле у него был не только нос, но и щеки. Но именно цвет его носа вызывал у меня желание рассмеяться.
Пока не перевела взгляд с его красного лица на лицо сестры, и все следы смеха застыли в моем горле.
— Где вы двое были? — потребовала Холли, нахмурившись так же мрачно, как зимняя гроза. — Мы уже дважды отрепетировали всю свадьбу!
Я ступила в беседку первой только потому, что Люк по-джентльменски махнул мне рукой, приглашая подняться по ступенькам раньше него. Но, глядя на то, как он поравнялся рядом и открыл рот, чтобы ответить, я опередила его.
— Меня снова арестовали, — объявила я, обводя всех присутствующих вызывающим взглядом.
Беседка в центре парка Сан-Данте была историческим зданием, возведенным сто лет назад. Она имела колонны, поддерживающие ее козырек. По открытым сторонам шли вычурные перила, а под открытыми балками крыши был закреплен декоративный решетчатый потолок. В наши дни он использовался в основном для выступлений духовых оркестров. И, судя по всему, для свадебной церемонии моей сестры.
Холли и Руди стояли в центре беседки. Рядом с женихом стоял Мейсон Леннокс, его широкие плечи занимали очень много места. Рядом с невестой стояли две ее лучшие подруги, которые будут главными подружками, и шафер обрученного. Далее за девушками стояла мама, выглядевшая еще злее, чем моя сестра.
— Снова арестовали? — мамин голос прозвучал с громким неодобрением. Она перевела хмурый взгляд на Люка, и мои глаза тоже обратились к нему.
Он выглядел до смешного сексуально в выцветших джинсах, но и в полицейской форме смотрелся не хуже. Серьезно, как женщины Сан-Данте могли целый день не поддаваться желанию совершать преступления?
— Уиллоу Бьюкенен! — мама произнесла мое имя, словно это было ругательство. — С какой стати ты вернулась в Сан-Данте, если все, что ты делаешь, это…?
— Мама, — Холли шагнула к ней, прервав ее, — позволь мне разобраться с этим, хорошо? — она положила руки на бедра и посмотрела на Люка.
— Скажи мне, что ты не собираешься посадить мою сестру, Люк. Мне все равно, что она натворила, но я запрещаю тебе сажать ее в тюрьму до окончания моей свадебной церемонии.
Люк махнул рукой в жесте «успокойся».
— Не волнуйся, Уиллоу не будет сидеть в тюрьме. Скорее всего, она просто заплатит штраф. В худшем случае, возможно, ей придется выполнять небольшие общественные работы.
Мама издала громкий стон.
— Уиллоу, что я говорила о том, чтобы не лезть в неприятности?
— Не волнуйся, я вернусь в Вегас сразу после свадьбы. Здешние избиратели никогда не узнают о моих проступках, — я подошла к сестре и ее краснолицему жениху, решив не заботиться о том, чтобы оправдать низкие ожидания матери. В любом случае она заставит меня почувствовать себя разочарованием, так зачем беспокоиться об этом?
— Ты ведь готова к очередной репетиции? — я встретила взгляд сестры. — Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Люк придвинулся ко мне и встал так близко, что его рука уперлась мне в плечо.
— Арест произошел не по вине Уиллоу, — он говорил голосом копа, который я могла назвать только голосом полицейского, и его тон был таким восхитительно твердым, что заставлял меня снова подвергнуться аресту. Затем мужчина повернулся к Мейсону. — Твой отец снова пустился во все тяжкие. Мне все равно, что они с Трикси делают, лишь бы не втягивали в свою вражду других людей.
Как бы дико это ни звучало, но от того, что Люк использовал свой голос полицейского на таком крупном и пугающем парне, как Мейсон, меня передернуло. Не говоря уже о том, что, глядя на то, как Леннокс почтительно кивнул ему, его квадратная челюсть стала твердой, как бетонная глыба.
— Я поговорю с ним, — пообещал Мейсон.
Так. Много. Мурашек.
Холли нетерпеливо вздохнула.
— Теперь вы двое здесь, и мы еще раз потренируемся с процессией, — приказала она. — Уиллоу, как третья подружка невесты, ты пойдешь к алтарю вместе с Люком.
Я моргнула.
— С Люком?
— Он тебя сопровождает, — сестра пронеслась мимо меня, увлекая за собой Руди. — Давайте, сюда.
Остальные последовали за ними, пока сестра раздавала указания. Вокруг беседки будут расставлены стулья, много рядов, и Холли хотела, чтобы мы прошли парадом вокруг всего сооружения, обойдя все сиденья, прежде чем подняться по ступенькам. Это будет затянувшаяся марафонская прогулка по самому длинному свадебному проходу, который я когда-либо видела.
— Здесь будут стоять рождественские елки, — Холли указала руками на место. — Сказочные огни вокруг беседки. Гигантские серпантины и золотые звезды.
Ха. Хотя мне было известно, что ее свадьба будет посвящена Рождеству, она не упоминала, что планирует завалить все кубометрами блестящей блевотины Санты.
Почему она не попросила меня украсить свадьбу для нее? Ей было хорошо знакомо, что я занимаюсь организацией рождественских мероприятий.
От этого вопроса к горлу подступил комок, потому что ответ был очевиден. Холли не попросила оформить помещение, потому что не доверяла тому, что я все сделаю правильно.
Ее мнение обо мне было таким же низким, как и мамино.
— Ты в порядке? — тихо пробормотал Люк, обеспокоенно нахмурившись. Должно быть, он увидел обиду в моем выражении лица.
Я покачала головой, взяв себя в руки. Что с того, что Холли мне не доверяет?
— Меня просто тошнит от Рождества, — пробормотала я в ответ.
Он еще больше нахмурил брови.
— Тогда почему ты начала рождественский бизнес?
Я пожала плечами.
— Это получилось почти случайно. Но сейчас дела идут хорошо, и мне очень нравится идея помогать другим людям достичь счастья. Мне не обязательно любить Рождество, чтобы помогая другим, создавать свой мобильный бизнес.
— Уиллоу, ты слушаешь? — Холли ткнула в меня пальцем. — Вы с Люком пойдете к алтарю первыми, поэтому ты должна знать, что делаешь. Если пойдешь не туда, то можешь испортить всю церемонию.