- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Антология современной британской драматургии - Кэрил Черчил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ФРЭНК. Лора, он всего лишь сделал татуировку. Он не сожрал младенца. К тому же их теперь сводят лазером.
ЛОРА. Они перфоментные.
ФРЭНК. Перманентные.
ЛОРА. Ну перманентные, один черт! Мы опаздываем в ресторан.
ФРЭНК. Давай не будем портить вечер. Забудем. По большому счету, это не так уж важно.
Короткая пауза.
ЛОРА. Пожалуй, ты прав. Просто очень тяжело отпускать его от себя. И самое ужасное, что это только начало.
Входит ФИЛЛИП, у него в руках компакт-диск. Она бросает на него взгляд и отворачивается. ФРЭНК внезапно чувствует себя лишним. Пауза.
ФИЛЛИП. Еще она научила меня танцевать танго.
ЛОРА. О господи!
ФИЛЛИП. Мама, она обычная девушка. Очень милая. Честно.
Короткая пауза. Он вставляет диск в музыкальный центр. Играет танго. Он медленно подходит к ЛОРЕ. Осторожно касается ее руки. Она отдергивает руку. Короткая пауза. Он снова пытается взять ее руку. На этот раз она позволяет ему. Он бережно разворачивает ее лицом к себе. Он кладет руку ей на талию и очень медленно начинает двигаться под музыку. Она равнодушно подчиняется. Он постепенно становится увереннее и начинает вести. Она сравнительно легко следует его движениям. ФРЭНК наблюдает. Вскоре они слаженно танцуют глаза в глаза. На одном из тактов ЛОРА внезапно начинает вести и исполняет весьма сложный элемент.
Офигеть, где ты такому научилась?
ЛОРА. О, я в свое время натанцевалась.
Они смеются и продолжают танцевать, все больше увлекаясь. Появляется ДЕННИС. Он некоторое время наблюдает, потом, незамеченный, выходит на кухню. ФРЭНК смотрит, как они танцуют, глядя друг другу в глаза, свет медленно гаснет. Музыка продолжает играть, в то время как свет зажигается:
КУХНЯДЕННИС неподвижно сидит за кухонным столом. Из гостиной доносятся звуки танго. Входит ФРЭНК; он не ожидал увидеть ДЕННИСА. Они кивают друг другу. ФРЭНК не знает, уйти ему или остаться.
ДЕННИС. Ну, как ты?
ФРЭНК. Спасибо, ничего.
Короткая пауза.
ДЕННИС. Так что, все хорошо?
ФРЭНК. Да.
ДЕННИС. Ладно. Хорошо.
Короткая пауза.
Не было побочных эффектов или?..
ФРЭНК. Нет, по крайней мере пока.
Короткая пауза.
На самом деле — полная неопределенность. Причем для всех, и для врачей тоже. В один прекрасный день я могу проснуться, а у меня все зубы выпали, или горб вырос, или третий глаз, или еще что-нибудь. Но пока все нормально.
ДЕННИС. Да.
ФРЭНК. Да.
ДЕННИС. Ты бывал на Примроуз Хилл?
ФРЭНК. Кажется, раз или два. Или нет, не был.
ДЕННИС. Я…
ДЕННИС прикрывает рот рукой.
ФРЭНК. Все в порядке?
ДЕННИС кивает. Короткая пауза. Убирает руку.
ДЕННИС. Извини.
ФРЭНК. Ничего…
ДЕННИС. Извини.
ФРЭНК. …страшного.
ДЕННИС поднимается и закрывает дверь. Короткая пауза.
ДЕННИС. Мадрид — прекрасный город.
ФРЭНК. Да.
ДЕННИС. Прекрасный.
ФРЭНК. Да, мне рассказывали.
ДЕННИС. Да.
Короткая пауза.
По правде говоря, я не был там со времен Франко, но думаю, что город все так же хорош.
ФРЭНК. Да. Уверен, так оно и есть.
ДЕННИС. Да.
Короткая пауза.
Ты знаешь, он никогда не мог уснуть… не мог уснуть без нее. Конечно, это не его вина. Она всегда любила его до безумия и всегда будет любить. Когда ее не было, он все время звал маму. Я и представить себе не мог, что можно чувствовать себя так одиноко. Еще немного, и он начнет называть меня «стариком».
ФРЭНК. Я уверен, он ценит тебя не меньше, чем Лору. Да точно. Должно быть, замечательно иметь такого сына.
Короткая пауза.
ДЕННИС. Странная штука.
Короткая пауза.
ФРЭНК. Деннис, почему ты спросил про Примроуз Хилл?
ДЕННИС. М-м. Мне кажется, я ее теряю. Да. Я ее теряю.
Короткая пауза.
Однажды, сразу после того, как мы познакомились… Да, я ей тогда нерв удалял… Тогда, в тот день, мы сидели на вершине Примроуз Хилл — лето было в самом разгаре — и увидели невероятную вещь: у подножья холма лежал снег. Целые сугробы, сверкающие на солнце. Была середина лета, июль, жара. Мы не могли поверить своим глазам. Я смотрел на нее и думал: это самая замечательная женщина, и я люблю ее больше… больше, чем… ну… Снег — так странно. Мне казалось, это благословение свыше. Скорее бы уже в ресторан.
ФРЭНК. Что это было? Каприз природы или…?
ДЕННИС. Оптический обман, вот и все. У меня любовница.
ФРЭНК. Да?
ДЕННИС. Мэриголд.
ФРЭНК. А-а.
ДЕННИС. Удивительная девушка. Ей всего девятнадцать. Моя лучшая медсестра. И вовсе она не похожа на сумчатое. Ты же не скажешь Лоре?
ФРЭНК. Нет, не скажу.
ДЕННИС. Спасибо. В общем, я уйду от нее.
ФРЭНК. От Лоры?
ДЕННИС. Да. Я люблю ее больше жизни, понимаешь? Когда-нибудь и она полюбит меня.
Входит ФИЛЛИП.
ФИЛЛИП. Мама сказала, нам пора.
ДЕННИС. Да, пора.
Он выходит. ФИЛЛИП загребает чипсы из открытого пакета на столе и набивает полный рот. Он подходит к холодильнику и достает бутылку пива. ФРЭНК наблюдает. ФИЛЛИП открывает бутылку о край стола. Из бутылки вытекает пена. Он слизывает ее. Когда он поворачивается к ФРЭНКУ, то оказывается в его объятиях, и ФРЭНК страстно его целует. Он лихорадочно гладит все тело ФИЛЛИПА, трет ему промежность. Они продолжают целоваться, ФИЛЛИП опирается спиной о стол, стол сдвигается с места. Наконец, после продолжительного поцелуя, ФРЭНК отступает назад.
ФРЭНК. Спасибо за открытку.
ФИЛЛИП. Не за что.
Он делает глоток пива.
ФРЭНК. Красивый вокзал.
ФИЛЛИП. Я забыл, какую ты мне заказывал.
ФРЭНК. Антонелло де Мессина. «Мертвый Христос, поддерживаемый ангелом».
ФИЛЛИП. А, да.
ФРЭНК. Но неважно. Рад, что ты вообще обо мне вспомнил. Учитывая все обстоятельства.
ФИЛЛИП. Как ты?
ФРЭНК. Ничего.
ФИЛЛИП. Лечишься?
ФРЭНК. Пока да.
Он стучит по деревянной крышке стола. ФИЛЛИП вздрагивает.
Тьфу-тьфу, как бы не сглазить.
ФИЛЛИП. Извини. Нужно собираться.
ФРЭНК. Будешь писать?
ФИЛЛИП. Кому?
ФРЭНК. Аделаиде.
ФИЛЛИП. Не знаю.
ФРЭНК. Будешь ведь.
ФИЛЛИП. Не знаю. Может быть. Не надо было этого делать.
ФРЭНК. Ты особо не возражал.
ФИЛЛИП. Не надо было этого делать.
ФРЭНК. У тебя же встал.
ФИЛЛИП. У меня все время стоит, мне пятнадцать лет.
ФРЭНК. Почти шестнадцать.
ФИЛЛИП. Пора идти.
ФРЭНК. Ты мне снишься.
ФИЛЛИП. Господи! Я думал, мы договорились не вспоминать об этом.
ФРЭНК. Боюсь, это не так-то просто.
ФИЛЛИП. Я же говорил, это ничего не значит. Ничего не значит.
ФРЭНК. И это вся твоя благодарность.
ФИЛЛИП. Ты о чем?
ФРЭНК. Если бы не я, ты был бы уже на том свете.
ФИЛЛИП. Черт, да нигде б я не был! Все было бы нормально, и ты это знаешь. Ты мне даже очухаться не дал. Присосался ко мне, как пиявка, я и сказать ничего не успел.
ФРЭНК. Ты чуть не утонул.
ФИЛЛИП. Да я просто воды наглотался, и все.
ФРЭНК. Я спас тебе жизнь. Ты же знаешь. Тебе надо было сделать искусственное дыхание.
ФИЛЛИП. С каких пор искусственное дыхание делают языком?

