- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийство на пляже - Крис Чибнелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бэт кивает. Ей не нужно за это благодарить.
— Придете сегодня вечером? Мы будем зажигать маяк для Дэнни.
На глазах Карен вновь выступают слезы.
— Приду обязательно.
Солнце скрывается за крышей, и температура на улице сразу падает. Карен оглядывается по сторонам, ища глазами Алека Харди, но он уже ушел.
Эпилог
Ночь похорон Дэнни Латимера. Наступил отлив, пляж и камни залиты бледным лунным светом. Харди и Миллер, которых этим расследованием выбросило за борт, устало устроились у выложенной из галечника стены в дальнем конце набережной. Они сидят, скрестив на груди руки, на противоположных концах скамейки спиной к песку.
— Что будете делать? — спрашивает он.
— Уеду куда-нибудь, — говорит женщина, которая всю свою жизнь прожила в Бродчёрче. — Дам детям новый старт на новом месте. Как я могу теперь ходить по центральной улице? А что вы?
Харди надувает впалые щеки.
— Уволен. Комиссовали по состоянию здоровья.
— Вы только гляньте на нас, — говорит Элли с кривой, невеселой улыбкой. — Просто Клуб Отставных Детективов какой-то.
Они сидят рядом и смотрят в никуда. Вдруг одинокий золотистый огонек у них за спинами оживает и начинает медленно двигаться вдоль берега.
Началось.
На вершине скалы Харбор-Клифф находится старинный маяк — просто металлическая мачта. Это отголосок тех времен, когда зажигали огни, чтобы предупредить о приближении неприятеля. Вот уже долгое время он служит лишь ориентиром для пеших туристов и конструкцией для лазания для местной детворы, но сегодня вечером пустой металлический остов заполнен дровами и хворостом для растопки. Вокруг него собралась семья Дэнни — Марк с Бэт, Лиз с Хлоей, а также Дин, который держит в левой руке пылающий факел.
Пол Коутс ведет на пляж Харбор-Клифф группу жителей Бродчёрча. Бекка Фишер, Найдж и Фэй Картер, Мэгги Радклифф и Лил, Карен Уайт, Олли Стивенс и Том Миллер — все они молча следуют по песку за голубоватым лучом фонарика Пола. Они собираются у пирамидального костра, сложенного в нескольких ярдах от того места, где было обнаружено тело Дэнни. Один за другим они суют в огонь пропитанные воском палки.
Когда все факелы горят, Пол Коутс наводит электрический фонарь на вершину обрыва и подает знак Латимерам. Затем разворачивается и точно так же светит в другую сторону.
— Не туда, — говорит Бекка Фишер, показывая в сторону скалы, где сейчас стоят Латимеры. — В первый раз было правильное направление.
На лице Пола появляется загадочная улыбка.
— Не торопитесь и все увидите, — говорит он.
Внизу мигнул холодный огонек фонарика, и Дин передает горящий факел Марку, который осторожно касается им основания маяка. Семья, завороженная танцующими золотыми языками огня, слушает рычание и потрескивание разгорающегося пламени.
Дым ест сухие глаза Бэт. Адреналиновое возбуждение сегодняшнего дня начинает спадать, и на его место медленно приходит усталое разочарование. Ощущение облегчения, которого она так хотела, остается неуловимым, а завтра страшит зияющей пустотой. Внизу на пляже каждую секунду вспыхивает новый факел — отсюда, с высоты все эти огоньки кажутся множеством зажженных спичек. Бэт прячет лицо на груди Марка, чувствуя, как она напряженно и часто вздымается под ее щекой.
— Смотрите! — кричит Хлоя, указывая на другую сторону гавани.
На противоположной скале тоже вспыхнул костер. Через несколько секунд — еще один, чуть дальше по берегу бухты. Потом еще один. Все эти маяки горят в честь Дэнни. Вся семья дружно, как один, поворачивается к каждому новому вспыхнувшему вдалеке огоньку.
— Да они тут повсюду, — с благоговейным трепетом в голосе шепчет Лиз. — Как они узнали?
Огни тем временем продолжают множиться. Сейчас их уже десятки. Насколько хватает глаз. На пристани одна от другой зажигаются свечи. Булавочные головки их белых огоньков отмечают собой бетонную дорожку, змейкой уходящую к морю. А в море на лодках зажигают огни рыбаки, и кажется, будто это звезды упали с неба в воду.
Бэт медленно поворачивается, оглядывая грандиозное зрелище, которое устроили для них горожане. Вдруг, из ниоткуда, налетает порыв ветра, разнося в темноте каскад оранжевых искр. Когда все успокаивается, она видит Дэнни, стоящего на краю скалы. Они смотрят друг на друга сквозь завесу пламени. Дэнни улыбается в ответ на нервную улыбку Бэт, и возникает ощущение, будто в нее, успокаивая изнутри, вливается что-то сладкое, похожее на теплый мед.
Бэт прищуривается, и Дэнни исчезает, прежде чем она успевает подбежать к нему. Но так и должно быть, все правильно. Теперь она это понимает. Фокус не в том, чтобы не отпустить Дэнни, а в том, чтобы он оставался с ней. Схватка не окончена, и она не позволит Джо Миллеру победить. Ее роль как матери еще не завершена.
Некоторые огни нельзя загасить. Теперь ее мальчик будет сиять через нее. И он будет сиять.
notes
1
Колоритный ямайский легкоатлет, рекордсмен мира по бегу на короткие дистанции. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Детектив-сержант.
3
Детектив-инспектор.
4
Детектив-констебль.
5
Согласно теории «Шесть степеней удаленности», любых двух людей на Земле можно связать друг с другом через цепочку максимум из шести общих знакомых.
6
«Реабилитация в обществе» — политика Консервативной партии Великобритании в 1990-х годах, направленная на реабилитацию части людей с нарушениями психики путем их возвращения из клиники в общество.
7
Флит-стрит — улица в Лондоне, где до недавнего времени располагались редакции главных британских газет; фигурально — британская пресса.
8
Гринэм-коммон — военно-воздушная база близ Ньюбери, графство Беркшир, где до 1989 г. размещались американские крылатые ракеты. У базы постоянно дежурили женщины-демонстранты из организации «Женщины за мир» в знак протеста против присутствия ракет на территории Англии.
9
«Хранитель снов» — талисман у канадских индейцев, сделанный из кусочков меха, бусинок и перьев, который вешают над кроватью. По индейским поверьям, он избавляет от кошмаров и оберегает сон.
10
Ферт-оф-Форт — залив в Северном море у восточных берегов Шотландии.
11
Вуайеризм — психическое отклонение; проявляется в подсматривании за раздевающимися или обнаженными людьми, эротическими сценами для достижения полового возбуждения.
12
Комбинация клавиш для «теплой» перезагрузки (на IBM-совместимых компьютерах).
13
Скандал, связанный с использованием репортерами одного из ведущих изданий Великобритании непрофессинальных и незаконных методов работы, включая прослушивание телефонов и подкуп полиции, расследованием которого занималась комиссия под руководством судьи Левесона.
14
Символ «Х» в сообщениях и чатах обозначает «целую».
15
eBay — крупнейший онлайн-аукцион в интернете.
16
Послание к Ефесянам святого апостола Павла, 4:31—32.

