Дважды укушенный - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему ты так часто говоришь, словно из нас двоих ты старше? - спросила Мерри с нежным весельем, и когда Элспет удивленно моргнула, Мередит пожала плечами. - Очень хорошо, закажи омлет. Я уверена, что к тому времени, как он прибудет, у меня в желудке будет достаточно места.
Элспет похлопала ее по руке и повернулась к двери. - Я просто сбегаю наверх и скажу Алекс, а потом вернусь, и мы позвоним в страховую компанию.
- Я могу передать это Алекс, - предложила Джулианна, доставая тарелки из буфета. Она вытащила две, по-видимому, для себя и Виктории, а затем спросила: - Как ты думаешь, Уайатт тоже не отказался бы от пончика, пока ждет Сэм?
- О, я уверена, что так оно и будет, дорогая, - сказала Мерри, пошевелившись, словно собираясь встать.
- Не вставай, Мерри. Я уже встала. Сейчас принесу тебе пончик, - сказала Элспет, направляясь к столешнице.
- Я принесу, - быстро сказала Джулианна, хватая другую тарелку.
Остановившись, Элспет оглянулась на пожилую женщину. - Чай или кофе?
- Чай, пожалуйста, дорогая, - пробормотала Мередит.
Элспет кивнула, включила чайник, подошла к шкафу у раковины и достала три стакана.
- Я налью Уайатту молока к пончику. Чего ты хочешь, Джули?
- Молоко - это хорошо, и для Виктории, пожалуйста, налей тоже.
- Конечно, - ответила Элспет, быстро налила три стакана молока и поставила их на поднос, который Джулианна достала для всего остального.
- Не забудь сказать Алекс, что Мерри хочет на завтрак, Джули, - напомнила Эл, когда сестра направилась к двери. Она почти дошла до нее, когда вошла Виктория, широко раскрыв глаза. Алекс следовала за ней по пятам с серьезным видом.
- Ты забыла одежду, которую Мортимер принес для Мерри, - объяснила Виктория, сжимая в руках одежду.
Элспет приподняла брови и потянулась, чтобы взять одежду, пробормотав: - Спасибо, но затем посмотрела на сестру, прежде чем посмотреть на Алекс и обратно и спросить: - Все в порядке?
- Я ... да, - Виктория поморщилась, а затем призналась, - я спускалась, когда Алекс внезапно схватила меня сзади и потащила в комнату Мерри.
- Мартина вышла в холл, а дверь в комнату Мерри была открыта. Я подумала, что лучше избегать ее, - объяснила Алекс, а затем торжественно предложила Мередит, - извините, что мы воспользовались вашей комнатой, но мы пробыли там всего минуту и ничего не трогали.
- О боже, вот и прекрасно, - посмеиваясь, сказала Мередит, - в любом случае, там нет ничего моего, и я знаю, что ваша мать может быть трудной в общении женщиной.
Элспет едва слышала их разговор. Она вдруг забеспокоилась, что ее мать может войти в любой момент и как-нибудь их огорчить.
- Она ушла, - тихо сказала Виктория.
- Что? - удивленно спросила Элспет. - Что значит «ушла»?
- Мы услышали, как она прошла мимо комнаты, а когда услышали ее шаги на лестнице, то выскользнули следом, - объяснила Алекс.
- Она вышла прямо через парадную дверь, - сказала Виктория, - мы поспешили вниз, и ... - ее сестра недоуменно покачала головой.
- Когда мы выглянули в окно, она садилась в такси, - продолжила Алекс то, что Виктория, казалось, не могла выразить словами.
- Да, - ответила девушка с несколько ошеломленным выражением лица, - она только что уехала.
- О ... - Элспет поколебалась и пожала плечами, - ну, может быть, она пошла за покупками. У нее из-за пожара сейчас нет никакой одежды.
- Мы слышали, как она назвала водителю адрес дома силовиков, - со всей уверенностью сказала Алекс.
- Как ты думаешь, она поехала, чтобы улететь на самолете? - спросила Виктория, нахмурившись, - и вернуться домой?
Элспет на мгновение задумалась и решила, что именно так и есть. У их матери не было другой причины поехать в дом силовиков, кроме как улететь домой.
- Боже милостивый, она уходит от нас, - сказала Джулианна, явно читая ее мысли.
Элспет заметила потерянное выражение на лице Джулианы и - как бы ей ни было неприятно это признавать - полностью поняла, что она чувствовала в этот момент. Мать покинула их. Они боролись за свободу и независимость, казалось, целую вечность, но она только что ушла, не сказав ни слова ... даже не оставив записки, о которой они бы знали. Они понятия не имели, какие теперь между ними отношения и есть ли у них вообще мать. Ей казалось, что она их бросает.
- твердо сказала себе Элспет. Они были свободны. Мартина все еще была их матерью, и через некоторое время, без сомнения, они все преодолеют, и снова будут поддерживать отношения. Может быть, через год ... или через столетие. Поморщившись, она расправила плечи и обняла обеих сестер, прижав их к себе.- Мы в порядке, - твердо сказала она им. - Все будет просто замечательно. А теперь идите и отнесите наверх пончики и молоко. Мы просто сделаем несколько телефонных звонков, а потом тоже поднимемся.
Расслабившись, близнецы кивнули и даже улыбнулись в ответ, потом снова пошли к двери, но на пороге, Джулианна обернулась и сказала: - О, Алекс, Мередит тоже хотела бы омлет с сыром и колбасой, и я застала Сэм до того, как она ушла и она сказала, что в закусочной есть французские тосты, так что я возьму их.
- Хорошо, - сказала Алекс, выхватив у нее телефон.
Кивнув, Джулианна повернулась и пошла дальше, а Виктория последовала за ней по пятам. Элспет проводила их взглядом и вернулась в комнату.
- Ты им понадобишься, - серьезным тоном сказала Мередит, когда Элспет заметила, что чайник закипел, и подошла к буфету, чтобы