Дважды укушенный - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я позвоню, - заверила ее Алекс. - Чего ты хочешь?
Сэм выпалила все, что хотела, а затем вышла из комнаты, ее лицо было рассеянным, как будто она составляла мысленный список всего, что ей нужно было взять. Затем Алекс приняла заказы Уайатта и Элспет. Когда она перешла к близнецам, Уайатт повернулся к Элспет. Она устроилась на кровати рядом с ним, когда вернулась с Мортимером, и теперь он взял ее за руку и нежно сжал, привлекая ее взгляд к себе. Улыбнувшись, он сказал: - Ты противостояла своей матери. Отлично сработано.
Элспет фыркнула от похвалы. - Тетя Маргарита и Мортимер провели большую часть конфронтации, или, по крайней мере, успешную конфронтацию. Не думаю, что мои слова имели хоть какое-то влияние.
Уайатт пожал плечами. - Это не имеет значения. Ты все еще сопротивлялась ей, и я знаю, как тяжело это было для тебя. Более ста лет она вела себя как тюремщик, и все же ты ей противостояла. Ты должна гордиться, - уверенно произнес он, а затем, поморщившись, добавил, - и, пожалуйста, никогда больше не делай ничего подобного. Я думаю, что постарел лет на двадцать или около того, сидя здесь и беспокоясь о том, что она возьмет контроль над тобой и снова украдет.
- Да? - выражение ее лица смягчилось, а тело устремилось навстречу ему.
- Да, - мягко заверил он ее, его собственное тело приблизилось к ней, пока он не услышал, как Джулианна сказала: - Я спрошу Сэм, прежде чем она уедет, - слегка повысив голос, когда она выбежала из комнаты.
Вспомнив, что они не одни, он слегка отстранился и сказал: - На самом деле, я не удивлюсь, если ты скажешь мне, что мои волосы теперь такие же белые, как у бабушки. Кстати, - добавил он, нахмурившись, - интересно, бабушка уже встала? Может быть, нам стоит заказать что-нибудь и для нее тоже.
- О! Мерри! - Элспет села прямо рядом с ним, а затем скатилась с кровати и поспешила к двери. - Пойду и посмотрю.
Уайатт открыл было рот, чтобы предложить ей взять с собой Алекс, но промедлил. Она уже вышла из комнаты. Видимо, его беспокойство все же проявилось.
- С ней все будет в порядке, - заверила его Алекс. - Мартина не может забрать ее снова. Мортимер позаботился об этом. Ну, я думаю, Люциан тоже это сделал, - призналась она, нахмурившись. - Но ему позвонил Мортимер.
- Теперь нам остается только беспокоиться о том, кто толкнул Эл под машину и бросил в дом коктейль Молотова.
- О, черт! - пробормотала Алекс и выбежала из комнаты.
- Перспектива поесть заставила ее забыть, что она должна охранять Элспет, - весело сказала Виктория.
- И из-за этого они обе забыли взять одежду, которую Мортимер принес для моей бабушки, - заметил Уайатт.
Брови Виктории взлетели вверх. - О, Ничего себе! - Да, ты прав. Я все сделаю.
- Спасибо, - пробормотал он.
- Нет проблем, - заверила она его, собирая одежду и направляясь к двери. - Мне нравится твоя бабушка. Мерри очень милая.
- Именно так, - согласился он с улыбкой и проследил, как она выскользнула из комнаты. Как только дверь закрылась, улыбка Уайатта исчезла, и он передвинулся дальше. Если ему очень повезет, он сможет дотащиться до ванной и вернуться обратно до того, как вернется кто-нибудь из женщин. Его мочевой пузырь кричал на него с тех пор, как Элспет ушла в первый раз, но он не хотел, чтобы одна из женщин несла его в ванную. Он скорее поползет на брюхе, чем позволит это.
Подойдя ближе, Элспет услышала голоса на кухне. Она проверила комнату, в которую тетя Маргарита поместила Мередит, и, обнаружив, что она пуста, и начала искать женщину по всему дому, все время надеясь, что не столкнется по пути с матерью. «Это было бы просто неловко», - подумала она, остановившись у кухонной двери, чтобы прислушаться к голосам, доносящимся изнутри. Когда она услышала только голоса Мерри и Джулианны, то толкнула дверь и улыбнулась двум женщинам, увидев, что они остались одни.
- Доброе утро, Мерри, - с улыбкой сказала Элспет, закрывая за собой дверь.
- О, доброе утро, дорогая Элли. - Мередит устало улыбнулась ей.
- Как тебе спалось? - с беспокойством спросила Элспет, заметив бледность и мешки под глазами Мерри.
- О, думаю, достаточно хорошо, - тихо ответила она, и когда Элспет с сомнением посмотрела на нее, Мередит призналась: - Я немного беспокоилась ... о Уайатте и доме ... и страховке.
- С Уайаттом все будет в порядке, - уверенно заверила ее Элспет. - Какое-то время он будет не в себе, но скоро поправится.
- Да, Джулианна тоже так сказала, и я уверена, что все так и будет, - сказала Мерри, выдавив улыбку.
- Что касается дома, то мы выпьем кофе и что-нибудь съедим, а потом позвоним страховщикам. Или мы можем позвонить им, пока ждем еду, - решила она и добавила: - Кстати, Алекс заказывает еду в закусочную, а Сэм заберет ее на обратном пути. Что бы ты хотела на завтрак?
- О, - Мередит заколебалась и покачала головой. - Я не очень голодна, дорогая. Может быть, сегодня просто съем один из пончиков, если ты не возражаешь.
- Пончики? - спросила Элспет, оглядываясь по сторонам. Едва это слово слетело с ее губ, как она заметила коробку на столешнице рядом с задней дверью. На ней был популярный логотип пончиковой лавки. - О.
- Пончики! - Джулианна застонала, вскочила с места и бросилась к коробке.
Элспет с удивлением покачала головой, но затем приподняла бровь, глядя на Мередит.
- Мерри, тебе нужно больше, чем пончик, если ты собираешься иметь дело со страховыми компаниями. Эти парни могут быть такой занозой. - Она на мгновение задумалась, а потом спросила: