- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста на одну ночь - Розмари Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Кэррик-Парк они прибыли вчера, однако Хьюго так устал, что смог только подняться в комнату, где обычно спал, когда гостил в Девоншире, и сразу плюхнулся в кровать. Теперь же облокотился на каменные перила и окинул взглядом окружающие просторы.
Впрочем, задерживаться здесь Хьюго не собирался, надо вернуться в Лондон, и как можно скорее. Их с Габриэлом внезапный отъезд наверняка породил самые нелепые слухи, которые необходимо подавить в зародыше. Ведь Габриэл хочет убедить предателей, что их злодеяния остаются втайне.
А потом надо бы заехать в собственное поместье в Дербишире. Владения Хьюго были не настолько обширны, как Кэррик-Парк, однако там тоже жили крестьяне и слуги, требующие внимания хозяина. Вообще-то Хьюго любил деревню. Отец даже шутил, что ему следовало бы родиться фермером.
Хьюго не думал, что Габриэл согласится составить компанию – его в ближайшие дни лучше не трогать. Они с молодой женой неделю из спальни не выйдут.
Грустно улыбнувшись, Хьюго вспомнил, как Габриэл нёс смущённую Талию вверх по мраморным ступеням, торопясь добраться до личных покоев. Даже любопытные взгляды столпившихся в холле слуг его не смущали.
Вдруг Хьюго услышал приближающиеся шаги. К немалому удивлению, он увидел шагнувшего на балкон Габриэла.
Граф Эшкомбский, как всегда, был одет безупречно – коричневый сюртук, жилет цвета слоновой кости, тёмные бриджи и блестящие сапоги. Безупречно накрахмаленный галстук завязан простым восточным узлом, в складках скрывается изумрудная булавка.
Однако Хьюго заметил, что челюсти друга плотно сжаты, а в серебристых глазах читается неудовольствие.
Прислонившись к перилам, Хьюго скрестил руки на груди.
– Не думал, что ты ко мне присоединишься, – проговорил он.
– Я и не собирался, – проворчал Габриэл, окидывая великолепный пейзаж мрачным взглядом. – Можешь поверить, я тут не по доброй воле.
Хьюго вскинул брови.
– Зачем такие жертвы? – примирительным тоном произнёс он. – Возвращайся к супруге. Не бойся, не заскучаю, найду чем себя занять.
– Этого я и хотел, – ответил друг. – Однако супруга выставила меня за порог, причём была весьма непреклонна.
Хьюго чуть не рассмеялся. Неужели нашлась женщина, способная указать Габриэлу на дверь? Да ему с ранней юности проходу не давали!
– Ну и дела!
Не находя в ситуации ничего забавного, Габриэл бросил на друга сердитый взгляд:
– Не смешно.
– И вправду, чего смешного, когда ты, оказывается, такой неумелый любовник! Тут уж не до веселья, – с готовностью подхватил Хьюго. – Если хочешь, могу дать пару советов. Может, тогда тебя обратно пустят.
Неожиданно лицо Габриэла залил румянец. Неужели гордый граф смутился от поддразниваний Хьюго? Поразительно.
– Дело не в этом, – рявкнул Габриэл. – И вообще, не нуждаюсь в советах по обольщению от закоренелого женоненавистника.
От такого обвинения Хьюго невольно оторопел. Да, он привык шарахаться от дебютанток, будто от чумных. И последней любовнице дал отставку ещё полгода назад. Чёрт возьми, да он обожает женщин! Если только они не пытаются затащить его под венец и не требуют очередную дорогую безделушку.
Просто…
Хьюго с досадой передёрнул плечами. Просто он ищет женщину, которой, кажется, вовсе на свете нет, шепнул внутренний голос.
Однако Хьюго от этих соображений только отмахнулся, решительно тряхнув головой.
– Никакой я не женоненавистник, – возразил он вслух. – Просто устал от охотниц за состояниями и их назойливых мамаш. – Хьюго помолчал, затем насмешливо улыбнулся. – Если бы у меня была такая вот Талия, я бы тоже, наверное, мнение изменил.
Как Хьюго и ожидал, друг угрожающе прищурился:
– Придержи-ка язык, приятель.
Хьюго только посмеялся:
– Не обращай внимания, просто фигура речи. Я же не хочу, чтобы ты меня пристрелил!
Габриэл фыркнул и устремил взгляд через плечо, будто надеясь увидеть супругу.
– Таких, как Талия, больше нет.
– Верно, – со вздохом согласился Хьюго.
На самом деле в его шутке была доля правды. Не то чтобы Хьюго влюбился в жену друга, но сила характера и горячая преданность Талии вызывали настоящее восхищение. Нечасто встретишь подобные качества у светских красавиц.
С усилием отогнав неуместные мысли, Хьюго вгляделся в угрюмое лицо Габриэла. Стыдно признаться, но досада друга доставляла некоторое удовлетворение. Габриэл привык, что все вокруг пляшут под его дудку. Пора спуститься с небес на землю.
– Да, Талия женщина смелая, – самым невинным тоном произнёс Хьюго. – Не многие отважились бы тебя выгнать.
Габриэл скривился:
– Причина вовсе не в Талии, а в моих собственных неугомонных слугах.
– При чём тут слуги?
– Не успело рассвести, начали в дверь ломиться.
– Ах вот оно что. – Хьюго пожал плечами. – Ничего удивительного – просто хотят удостовериться, что ты вернулся из дальних странствий целым и невредимым.
– На меня они даже не глядели, зато горели желанием узнать, всё ли хорошо с драгоценной графиней Эшкомбской. – Габриэл скорчил гримасу. – Миссис Дональдсон даже разрыдалась от облегчения. Тут я уже не выдержал.
Хьюго удивлённо округлил глаза. Трудно было представить суровую домоправительницу в слезах.
– Вот это да!
– А дальше ещё хуже – Талия твёрдо заявила, что намеревается посвятить день посещению крестьян!
Хьюго оглянулся и посмотрел на пруд с краю парка, за которым виднелись черепичные крыши коттеджей.
– Пожалуй, это даже к лучшему, – пробормотал он, повернувшись к другу. Вспомнил, как крестьяне бросили все силы на поиски Талии и отчаянно желали, чтобы Габриэл вызволил супругу из когтей французского шпиона. – Сама к ним не пойдёт – сбегутся сюда, захотят удостовериться, что доставил её в целости и сохранности…
Габриэл только отмахнулся:
– Талия устала с дороги. Ей следовало бы отдохнуть, а не носиться по всей округе.
Хьюго недоверчиво рассмеялся:
– Хм…
– Интересно, из-за чего ты бесишься на самом деле – что крестьяне со слугами ей покоя не дают? Или что она уделяет внимание кому-то другому, а не тебе?
Горделиво подняв брови, Габриэл вскинул подбородок и взглянул на друга свысока:
– Графу Эшкомбскому нет нужды добиваться внимания жены.
– Если так, то почему граф Эшкомбский всё утро ходит мрачнее тучи и ведёт себя настолько омерзительно, что лорду Ротуэллу хочется его с балкона столкнуть?
Габриэл порывисто вздохнул:
– Пожалуй, ты прав.
– Естественно, – самодовольно кивнул Хьюго. – Я всегда прав.
– Осторожнее, Ротуэлл, – прорычал Габриэл. – Настроение у меня так и не исправилось.
Хьюго улыбнулся, однако вынужден был прекратить издёвки.

