Узбекские народные сказки. Том 2 - Мансур Афзалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я удивлен, собака говорит: «Эй, эй, один из четверых сам шах Эралихан!» Ничего не понимаю!
Но другие два вора не обратили внимания на эти слова. Они влезли в казну, забрали четыре кожаных сундука с золотом и упрятали их в могилы на старом кладбище. На рассвете Эралихан покинул своих новых друзей и вернулся к себе во дворец.
Утром к шаху прибежал, плача, казначей и доложил, что ночью в казну забрались воры и украли шесть кожаных сундуков с золотом.
Шах удивился и спросил:
– Эй, казначей, ты правильно сосчитал?
– Да, – ответил казначей, – украдено шесть сундуков золота.
Эралихан учинил строгое расследование. В тот же день воров поймали и привели во дворец с четырьмя сундуками золота.
По приказу шаха Эралихана, палачи поставили воров под виселицей И накинули им на шеи петли.
Вор, который мог человека и через сорок лет узнать, посмотрел на Эралихана и сразу же узнал его.
– Эй, – сказал он, – а ну-ка, подкрутите ус и махните рукой.
Эралихан засмеялся, освободил троих воров и назначил своими визирями.
А казначея приказал повесить.
Перевод М. Шевердина.
ГДЕ НЕТ МУХ?
Когда-то Гератом правил падишах по имени Хусейн Байкара, а в те времена водилось так много мух, что житья от них не было.
– Поистине, мухи – бич божий! – как-то воскликнул Хусейн. – Неужели есть место на земле, где нет мух?
– Где нет людей, там нет и мух! – не задумываясь, ответил Алишер Навои, бывший в то время великим визирем.
– Не верю! – воскликнул шах Хусейн. – Ставлю тысячу золотых, что мухи есть всюду.
– Берусь вам доказать, что вы неправы, – настаивал Алишер. Сели они с Хусейном верхом на коней и поехали искать места, где нет людей. Долго они ехали, много проехали и наконец оказались в безлюдной песчаной пустыне.
Решили они немного отдохнуть. Алишер вскипятил чай. В то время, когда они сидели на песчаном холме и пили чай, вдруг раздалось жужжание, и муха села на край пиалы Хусейна Байкары.
– Алишер! – воскликнул шах. -Ты говорил, что там, где нет людей, мух не бывает, а вот – смотри, кругом пустыня, и все же здесь летают мухи!
– А мы с вами разве не люди? – ответил Алишер.
Хусейн Байкара достал из кармана кошель с тысячью золотых, дал их Алишеру и сказал:
– Ты меня победил!
Перевод М. Шевердина.
ВОЗДУШНЫЙ ДВОРЕЦ
Давно это было. Жил на свете один жестокий падишах. Каких только он злодеяний не совершал!
Позвал падишах к себе визиря и говорит:
– Найди мне зодчего. Хочу, чтобы он мне построил воздушный дворец, да такой, чтобы крыша его не задевала облаков, а низ не касался земли. И чтоб был он прозрачнее воздуха, ярче солнца и прекраснее звезд.
Хорошо понимал визирь всю вздорность желания падишаха, но делать было нечего: приказ есть приказ, попробуй, не выполни его, и тогда голова с плеч долой. Надел визирь старый рваный халат, взял в руки посох и пошел искать такого зодчего, который сумел бы построить шаху воздушный дворец. Долго ходил визирь по стране, утомился, измучился, но ни один зодчий и слушать не хотел его. Только смеялись они, говорили: «Разве мыслимо воздвигнуть воздушный дворец?»
Отчаялся визирь, но боялся вернуться – там ждала его неминуемая смерть.
Еле живой, с израненными ногами, добрался он до далекого города, где жил известный далеко за пределами страны зодчий. Пришел к нему визирь, упал к его ногам.
– Что ты делаешь? Встань! – воскликнул зодчий.
Но визирь остался лежать в пыли.
– Я не встану до тех пор, пока ты мне, о великий зодчий, не пообещаешь выполнить мою просьбу.
– Какая же твоя просьба? – спросил зодчий визиря.
– Падишах приказал мне, – отвечал визирь, – найти зодчего, чтобы построил он для него воздушный дворец. Я ищу уже много дней, время проходит, а я никого так и не смог найти. Горе мне. Когда я вернусь, падишах прикажет казнить меня.
– Падишах задал тебе невозможную задачу, – сказал зодчий, – нельзя построить воздушный дворец.
– Смотри! – воскликнул зодчий, показывая визирю чертежи на пергаменте и бумаге.
– Вот дворцы для народа, для бедняков и людей труда. Придет время – все будут равны, и люди по моим чертежам смогут построить себе прекрасные дома-дворцы. Много дворцов! И таких, которых в своих мечтах не видят падишахи, но…
– Что ты говоришь? – в ужасе закричал мудрец. – Это бред! Лучше спаси меня.
– Даже среди этих дворцов нет ни одного воздушного. Воздушный дворец нельзя построить даже для любимого народа, – забормотал зодчий, – но я спасу тебя.
Он отбросил в сторону чертежи – труды многих лет, – взял визиря за руку, и они пошли в город жестокого падишаха.
Много дней они шли и добрались, наконец, до столицы.
Падишах с нетерпением ждал прихода зодчего и, едва увидев его, сразу закричал;
– Эй, зодчий, построй мне воздушный дворец, да такой, чтобы крыша его не задевала неба, а пол не касался земли. И чтобы был он прозрачнее воздуха, ярче солнца и прекраснее звезд.
– О, повелитель, – покорно сказал зодчий. – Я готов выполнить ваше желание при одном условии: я построю воздушный дворец, крыша которого не будет заливать небо, а низ не коснется земли. Но глину я буду замешивать только на воде, которую прикажи носить из реки в ситах. Только на воде, принесенной в сите, можно построить воздушный дворец.
Удивился падишах и задумался.
398.
– Что вы задумались, о, повелитель? – спросил тогда зодчий.
– Эй, человек, разве в дырявых ситах вода держится? Ты, я вижу, потерял ум и говоришь глупости.
– Повелитель, если можно построить дворец на воздухе, значит можно носить воду в ситах.
Посмотрел зодчий на падишаха, повернулся к нему спиной и вышел из дворца.
Так зодчий победил в словесном споре падишаха.
Перевод Ирины Шевердиной.
ВЫДУМЩИК НЕБЫЛИЦ
Жил когда-то в Ташкенте известный выдумщик небылиц. До того он прославился своими россказнями, что и сам возомнил о себе свыше всякой меры и считал себя единственным в мире, ни с кем не сравнимым выдумщиком небылиц. И правда, в Ташкенте никто не мог так сочинять всякие небылицы, как он.
Но вот в один из дней прослышал он, что в городе Коканде живет некий человек, который якобы превзошел в своем искусстве сочинять небылицы даже его.
Зависть начала мучить нашего выдумщика небылиц, и решил он проверить, так ли это на самом деле. Не долго думая, сел он в поезд и поехал в Коканд, чтобы на всенародном состязании острословия победить своего соперника.
Прибыв в Коканд, он прямо с поезда отправился в город, и скоро ему указали, где живет прославленный выдумщик небылиц.
На стук из дверей вышла девочка лет шести-семи.
– Моего отца нет дома, а что у вас за дело к нему? – вежливо спросила она.
– Скажи только, что я приехал вознести похвалы за его умение выдумывать небылицы. В подарок ему я привез туркменский ковер. Один конец этого ковра на вокзале, а второй носильщики сейчас дотянут до порога вашего дома. Прими его, доченька!
Девочка с радостью ответила:
– О, как хорошо! Давайте его сюда! У нас в доме тоже есть маленький коврик. Вчера из очага на него упал уголек и прожег дырку. Ваш туркменский ковер как раз и подойдет ему на заплатку.
Выдумщик небылиц невольно схватился за голову.
«Ну, если дочь такая выдумщица небылиц, то на что способен ее отец?» – подумал он и поспешил на вокзал, чтобы в тот же день вернуться в Ташкент.
Перевод М. Шевердина.
ГДЕ ЖЕ СПРАВЕДЛИВОСТЬ?
В поле пахал на паре волов дехканин. Было жарко, пекло солнце, но пахарь трудился, не зная устали. Дело шло к лету.
Мимо, по большой дороге, на сильном, с золотой гривой скакуне проезжал жестокий бек – наместник самого падишаха той страны.
– Эй, не уставать вам! – крикнул бек, завидев в поле дехканина. Пахарь сделал вид, что не расслышал приветствия, и все погонял своих волов: «Ну, ну, животное!»
Подумал бек: «Глухой он, что ли?»
Прошло немного времени. Бек проезжал снова мимо того же поля. Едет он и видит – опять тот дехканин пашет.
– Эй, не уставать вам! – воскликнул бек.
Пахарь и на этот раз ничего не ответил на приветствие могущественного бека, а только кивнул головой и продолжал погонять волов: «Ну, ну, животные!»
Рассердился бек: «Как смеет какой-то дехканин не слышать меня?»
Приехал бек в свой замок и отдал приказание своим слугам.
– Немедленно идите! Найдите в поле дехканина, скрутите ему руки за спиной и пригоните его сюда!