И.о. поместного чародея. Теперь уж все - Заболотская Мария
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Констан обиженно засопел, а я про себя отметила, что, несмотря на всю свою легкомысленную упитанность и франтовство, секретарь довольно здраво мыслит, и, следовательно, следить за ним придется еще внимательнее.
Вскоре случилось то, чего я и боялась. Мы начали натыкаться на деревья. Ночь была безлунной и теплая тьма в лесу стала непроницаемой, но все так же насыщенной комарами.
-Выколдуйте какой-нибудь светящийся шар! – предложил Виро.
-Если вы будете попеременно нести меня на своем горбу, то пожалуйста. А сейчас я даже искру не создам, чтоб потом не лежать пластом до утра, – я еле языком ворочала от усталости.
-Нет, ну почему я сейчас рядом не с магом, который может одновременно лететь, светить и расправляться с нечистью?.. – тоскливо пожаловался Виро куда-то в ночь.
-Уж простите великодушно… – желчно процедила я. – Как я уже говорила, маги, которые умеют летать, светить и изничтожать упырей огненными вихрями, чаще всего передвигаются в карете и упырей в глаза не видели. Упыри же обычно достаются на долю совсем других чародеев, которым умение их изничтожать очень бы пригодилось, но, увы, не было дадено. Жизнь чертовски несправедлива. И вот еще что. Боевых магов не существует. Их придумали для того, чтоб те простофили, которые подались в поместные чародеи, не сразу узнали, что им никто не поможет, когда они рано или поздно столкнутся с угрозой, превосходящей их возможности… хе-хе-хе… Боевой маг! Вот умора! Как будто бы с такими возможностями он сразу не подался бы в высший свет, интриговать, делать подлости и каждый день принимать ванну, вместо того, чтоб копаться в грязи и рисковать жизнью не-пойми-ради-чего… Магистр первой степени спасает крестьян за мешок гороха и пару несушек! Нет-нет, иметь дело с такими гонорарами – удел недоучек и троечников…– я даже не знала, говорила ли это вслух, или просто думала, из последних сил переставляя ноги.
-Смотрите! – вдруг подал голос Констан. – Там мелькает огонек!
Мы остановились и начали приглядываться. Несомненно, за деревьями горел костер. Доносились громкие голоса, ржание лошадей, а вскоре наших ноздрей достиг и пьянящий аромат похлебки. Похоже, мы вышли к чьей-то стоянке.
Глава 23,
где Каррен знакомится с любопытными традициями иных народов, после чего ей вновь ничего не остается, как спасаться бегством
Спор был краток, но яростен.
-Ну, наконец-то нам повезло! – утверждал Виро, то срываясь на тоненький писк время от времени, то пыхтя как разъяренный еж. – Переночуем у костра, в безопасности… наконец-то просохнет одежда… И нас покормят!
-Я бы не была столь смела в своих предположениях. Мой опыт подсказывает, что встреча одних путников с другими ночью в глухом лесу добром не заканчивается! – пыталась я воззвать к голосу разума спутников. – Это может быть кто угодно – людоеды, разбойники, бродячие монахи…
-Отродясь у нас тут не бывало бродячих монахов, – веско возражал Констан, являющий собой образчик спокойствия и рассудительности в сравнении с нами.
Спустя десять минут мы c Виро уже едва ли не вопили, перебивая друг друга, да и Констан слегка растерял свою невозмутимость.
-…вместо того, чтоб сморкаться и чесаться всю ночь впроголодь, мы могли бы есть до отвала в приятной компании!
-Или же орошать своей кровью жертвенный камень, например, если там веселятся какие-нибудь друиды!
-Отродясь у нас не бывало друидов!
-Да с чего вы взяли, что там непременно расположились душегубы? Душегубы – даже друиды – не варят на стоянках столь ароматную похлебку! Скорее всего, это вполне приличные люди остановились переночевать и они не откажутся помочь нам, если мы подойдем к их костру…
-Ха! Да вы посмотрите на себя, господин секретарь! Если мы в таком виде подойдем к костру приличных людей, то нам повезет, если мы отделаемся парой сломанных ребер на брата! Да только, скорее всего, там окажутся работорговцы, которые отправят нас в Ликандрик, где из вас с Констаном сделают евнухов, а меня отправят на тростниковые плантации Лианна!
-Ох, а я уж считал, что ваше больное воображение вовсе вышло из-под контроля и утратило связь с реальностью, но раз вы предполагаете, что работорговцы не отправят вас в гарем, то некоторая часть вашего рассудка все еще здорова!
-Отродясь у нас тут не было работорговцев!
-Точно! Это распоследняя местность в этом мире, куда бы я отправился на месте друидов, разбойников и работорговцев! Да что там – на чьем угодно месте!
Вконец выдохшись, мы с Виро злобно сопели друг на друга, уже не различая в темноте лиц. Констан сопел не столь агрессивно, но упрямо.
-Значит, так! – рявкнул Виро. – Я иду туда и ночую в тепле и сухости. Вы – как хотите.
-Мир не без добрых людей… – неуверенно вякнул Констан, словно извиняясь за свое отступничество, и сделал шаг в сторону секретаря.
По хрусту веток можно было понять, что они двинулись к огню.
-Вы еще пожалеете… пробурчала я и побрела за ними, мысленно прибавив: «И я тоже».
Как ни досадно было это признавать, но оставаясь в одиночестве среди ночного леса, я подвергала себя не меньшим опасностям, хотя и не столь разнообразным, как те, что представлялись мне при мысли о костре, к которому мы приближались. Нет, ну как можно было рассчитывать на то, что нам повезет и среди дикого, глухого леса мы наткнемся на доброжелательных, гостеприимных людей с широким взглядом на жизнь, который позволит нам хотя бы успеть поздороваться с ними?..
Разумеется, было бы чертовски справедливо, если бы этих недоумков – Виро и Констана – в результате съели, но одновременно это было бы чертовски неприятно.
Между тем, по мере приближения, шум, доносящийся от стоянки, стал дробиться на множество отдельных звуков, которые заставили нас приостановиться.
-Это еще что? – с недоумением произнес Виро.
Я навострила уши: несомненно, люди, с которыми нам предстояло вот-вот познакомиться, веселились от души, что было несвойственно усталым путникам. Слышен был звон бубна, визгливая волынка и прочая задорная какофония, под которую принято отплясывать на ярмарках. Обычно путешественники совсем не так вели себя, остановившись на ночлег после долгого дня. Это все сопровождалось веселым смехом и громкими криками. Потом хор звонких голосов затянул песню со странным, непривычным уху местного жителя мотивом, и я удивленно воскликнула:
-Нет, ну нам и впрямь везет! Это же джеры!
…Действительно, джеры были одними из немногих существ нашего мира, к стоянке которых можно было подойти ночью и попроситься переночевать у их костра. Веселые бродяги, чье происхождение связывали с ушедшими на морское дно южными островами, а также с Черными эльфами, были очень дружелюбны к таким же скитальцам, не делая различий для богатых и бедных. Так что мы и впрямь могли рассчитывать на теплый прием, с ужином и ночлегом. Правда, как и все бродяги, они отличались своеобразным восприятием законов государств, где им довелось очутиться по воле судьбы. Они объясняли это тем, что королевств на свете много и запомнить, в каком что разрешено, а что запрещено – выше сил любого джера, поэтому им остается полагаться только на свою собственную интуицию, которая, честно признаться, часто давала сбои, когда речь шла о частной собственности местного населения. Иными словами, воровиты джеры были сверх меры, однако же до грабежа никогда не опускались. Нам, тем более, нечего было опасаться – вряд ли при нас имелось хоть что-то, способное заинтересовать даже увлеченного своим делом старьевщика.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});