Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера (сборник) - Джозеф Флетчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Впервые слышу, – отозвался Глассдейл. – И это тоже факт!
– Еще он имел очень близкого друга по фамилии Рэнсфорд. Марк Рэнсфорд, – продолжил Брайс. – Рэнсфорд был свидетелем у него на свадьбе.
– Ничего не знаю ни о Рэнсфорде, ни о свадьбе, – покачал головой Глассдейл. – Все это для меня новости, доктор.
– Рэнсфорд сейчас практикует в Райчестере, и вместе с ним живут двое молодых людей, для них он якобы опекун – девушка двадцати лет и юноша лет семнадцати. На самом деле они оба – дети Брэйка. И на этой девушке я хочу жениться.
Глассдейл в недоумении пожал плечами:
– Что я могу сказать? Я ни о чем подобном не знал.
– А вы не думаете, что Брэйк приехал в Райчестер именно по этой причине? – спросил Брайс.
– Трудные вопросы вы задаете, сэр! Я же объяснил, что ничего не знаю ни о каких детях! – воскликнул Гласс-дейл. – Нет, мне, конечно, известна причина его приезда в Райчестер. Его единственной целью было сообщить герцогу о бриллиантах – о секрете, которым поделился с нами на смертном одре один человек в Австралии. Брэйк явился в Райчестер первым. Я должен был присоединиться к нему на следующее утро, чтобы затем вдвоем отправиться к герцогу. Но когда я прибыл в Райчестер, мне сообщили о происшествии с Брэйком. Очень расстроенный, я уехал на несколько дней и вернулся только вчера, решив, что должен сообщить обо всем герцогу. Что я и сделал. Результат вам известен – полный успех. Определенно, другой причины для приезда Брэйка сюда не существовало. И, повторяю, мне ничего не известно ни о каких его семейных делах. Впрочем, Брэйк был человеком замкнутым, и, помимо бизнеса, у него в голове крепко сидела только одна мысль, могу вас заверить!
– Какая же? – спросил Брайс.
– Он хотел разыскать человека – а точнее, двоих людей, которые коварно обманули его и довели до тюрьмы. Но одного из них особенно. Он, как думал Брэйк, тоже скрывался в Австралии, но не так давно стало известно, что вернулся в Англию. Второй? Тот Брэйка не очень волновал. Но вот разыскать своего главного обидчика он стремился во что бы то ни стало!
– Кем был этот человек?
– Его звали Фалкинер Райе. Знакомый Брэйка в Лондоне. Райе вместе с сообщником по фамилии Флуд попросили Брэйка одолжить им несколько тысяч фунтов банковских денег – якобы буквально на пару дней, – а потом бесследно исчезли, заставив его дорого заплатить за доверчивость. Брэйк, разумеется, свалял дурака, но ведь он не в первый раз имел с этими людьми дело, и они всегда честно выполняли обязательства. Вот он и решился на роковой шаг. Ссудил им денег, они пропали, а тут, как нарочно, явился инспектор с проверкой баланса банка, которым руководил Брэйк. И все вскрылось. Вот почему он строил планы мести против Райе. Его сообщник был виноват в меньшей степени. Главным мошенником оказался именно Райе.
После еще одной паузы, взятой на размышление, Брайс попросил:
– Расскажите мне все, что вам известно о Брэйке. Информация останется строго между нами.
– Вряд ли здесь требуется соблюдение какой-то особой секретности. Начнем с того, что я познакомился с Брэйком, когда мы оба были заключенными – подробностей об этом вам, думаю, не нужно. После освобождения мы надолго потеряли друг друга и встретились вновь несколько лет назад в Австралии. Оба занимались одним делом – торговали шерстью. Мы крепко сдружились, часто виделись, между нами возникли доверительные отношения. Брэйк рассказал мне подробности дальнейшей истории, как он выследил Райе сначала в Соединенных Штатах, а затем в Новой Зеландии, пока не прибыл вслед за ним в Австралию. Поскольку я много ездил по стране в связи со своим бизнесом, он попросил меня помочь в поисках и дал описание внешности Райе, о котором он услышал, едва успев сойти с корабля в Сиднее, но вот только разыскать его никак не удавалось. Мне тоже не повезло. Я ничего не сумел узнать о Райе, и Брэйк пришел к выводу, что тот мог покинуть Австралию. Насколько мне известно, он придумал способ навести о нем справки, вернувшись в Англию.
– Какое описание внешности он вам дал? Как выглядел тот человек? – спросил Брайс.
– Я уже не помню всех деталей. Крупного сложения мужчина, обычно гладко выбритый, хотя имелись и особые приметы. По словам Брэйка, у Райе был шрам на левой стороне щеки, а на левой руке отсутствовал средний палец. Он потерял его при неосторожном обращении с ружьем. В общем, он… Эй, что с вами, приятель?
Брайс уронил трубку. И долго возился, стараясь поднять ее. Когда же распрямился, его лицо было совершенно спокойным, хотя немного покраснело от приложенных усилий.
– Прикусил трубку больным зубом, – пробормотал Брайс. – Надо показать его дантисту. Значит, вы не видели того мужчину и ничего не слышали о нем?
– Никогда! – воскликнул Глассдейл. – Но после происшествия в Райчестере начал думать, уж не встретил ли случайно Брэйк одного из этих людей здесь, почему и погиб. Послушайте, доктор! Я внимательно прочитал материалы следствия о смерти Брэйка. Хотел явиться сам, но не осмелился. Я тогда еще не мог даже решиться посетить герцога. Не знал, как поступить, и предпочитал держаться подальше. Но в отчете я заметил одну странную деталь, хотя полиция не обратила на нее внимания.
– Что же именно? – поинтересовался Брайс.
– Я имею в виду того человека, который назвался Деллингемом, появившегося вместе с Брэйком в отеле «Митра» в Райчестере. Кто он такой? Где Брэйк познакомился с ним? Куда он исчез? Мне представляется, что полиция проявила небрежность в подобных вопросах! Все приняли его слова на веру, а потом позволили тихо удалиться. Насколько мне известно, никто не проверил его личность!
Но Брайс, уже глубоко погруженный в размышления, поднялся с явным намерением уйти.
– Да, – кивнул он, – в ваших рассуждениях присутствует рациональное зерно. Они не проверяли его показаний. А ведь он мог оказаться не тем, за кого себя выдавал.
– Вот именно! И судя по отчету, его даже не допросили, чтобы выяснить, где он находился тем утром, – заметил Глассдейл. – Очень странно! Я слышал, что назначена какая-то награда за информацию, не так ли, доктор? Развешены плакаты или листовки, хотя сам я их не видел, потому что нахожусь здесь со вчерашнего дня.
Брайс молча вынул из кармана кипу бумаг. Среди них нашел две листовки, которые ему вручил Митчингтон, и передал их Глассдейлу.
– Что ж, мне пора в путь, – сказал он. – Не сомневаюсь, мы еще увидимся с вами в Райчестере в связи с этими делами. Но до тех пор пусть наш разговор останется конфиденциальным, договорились?
– Разумеется, доктор, – ответил Глассдейл. – Разумеется!
Брайс вышел из гостиницы, сел на велосипед и покатил обратно в сторону Райчестера. Задержись он в саду, то увидел бы, как Глассдейл сначала прочитал обе листовки, а потом зашел внутрь и попросил хозяйку найти для него коляску с хорошей лошадью как можно скорее. Ему тоже срочно понадобилось в Райчестер. Но Брайс крутил педали, бормоча себе под нос:
– Левая щека и левая рука. Левая щека и левая рука. Ошибки быть не может.
Глава двадцать вторая
Мнения других людей
Брайс уже видел главную башню собора Райчестера, когда наконец принял решение, какой следующий шаг необходимо сделать. Он уезжал из гостиницы «Герб Саксонстедов» с чувством, что нужно немедленно что-то предпринять. А сейчас, одолев последний подъем и увидев Райчестер, простершийся в низине с подсвеченными солнцем красными крышами и серыми стенами домов, внезапно все понял. Брайс не направился в центр города, а свернул на проселок, пересек северную окраину и выехал к полю для гольфа. Можно было не сомневаться, что в этот час он застанет там Мэри Бьюэри. Время для нанесения сокрушающего удара наступило.
Но Мэри Бьюэри в гольф-клубе не оказалось. Она вообще не появлялась там в этот день, сообщил распорядитель. Игрой были заняты всего несколько человек, и в одном из них, направлявшемся к зданию клуба, Брайс узнал Сэквилла Бонэма. И при виде этого молодого человека его вдруг посетило вдохновение. Мэри Бьюэри появится теперь на поле для гольфа только после обеда. Он, Брайс, пообедает в клубе, а потом двинется в сторону Райчестера той же тропой, где он устроил на нее засаду после поездки в Лестершир. А пока втянет в беседу Сэквилла Бонэма. Тот попался в расставленные силки мгновенно – Сэквилл любил поговорить, особенно о тайнах и секретах. И когда Брайс, угостив его аперитивом в клубном баре, предложил вместе пообедать, заманив в тихий угол ресторана, Бонэм сразу затронул злободневную тему.
– Слышали о том, как обнаружились украденные бриллианты Саксонстедов? – спросил он, едва они с Брайсом успели взяться за ножи и вилки. – Странный случай, не правда ли? И конечно, он связан с двумя убийствами!
– Вы так думаете? – произнес Брайс.
– А вы можете высказать иное предположение? По-моему, все предельно ясно. Выводы из той информации, которой сочли нужным с нами поделиться, пусть этого и маловато, вытекают однозначные.