- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Знамена Князя - Сергей Соболев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все, выводите Куракина из транса, – негромко скомандовал Кеннет. – Учтите, вы и Лайонс теперь обязаны глаз с него не спускать!
Несколько раньше этих драматичных событий, примерно в час пополудни в аэропорту «Чкаловский» приземлились поочередно два тяжело груженных транспортных самолета ВВС США «Гэлэкси», перебросивших в условиях строжайшей секретности с территории одной из натовских авиабаз в Германии спецтехнику, в том числе восемь «матриц» новейшего образца. А также компактное подразделение спецназа, бойцы которого имели за плечами соответствующую подготовку.
Эндрю Сатер, чья гибель в горах Сьерра-Невада была лишь мистификацией, вернее, какой-то частью мистифицированного действа, призванного сбить с толку основных фигурантов по «делу Аваддона», вместе с группой прикомандированных к нему военных и сотрудников спецслужб США прибыл на борту одного из этих транспортов, содержимое грузовых трюмов которых могло бы до крайности встревожить кое-кого из высокопоставленных чиновников, находящихся ныне в России в связи с «кризисом».
Но они об этих двух самолетах и их содержимом ничего не знали.
Буксировщики отволокли тяжело груженные транспорты в самый дальний конец военного аэродрома. Впрочем, отсюда, через заблаговременно разгороженный проезд, было даже удобнее выезжать на одно из пригородных шоссе, которое уже было взято под контроль, особенно участок, проходящий в непосредственной близости от поселка Мартовка…
«Куракина» благополучно вывели из «транса», после чего накоротке… представили самому Роберту Кеннету… Ну и ну! Хотя происходящее порой напоминало театр абсурда, если не сказать сильнее, Романцев. естественно, и виду не подал, что знает о двойной игре мистера Кеннета.
В зале для совещаний, где он отсутствовал около получаса, его по-прежнему дожидались «переводчица» и охранник Сергей. За ними надзирали двое головорезов, экипированных в камуфляж, с сержантскими нашивками. Что касается «Куракина», то за ним, помимо Лайонса, теперь ходил еще почти по пятам и «спец», одетый в ту же форму, что и местная охрана.
Романцев, подойдя к своим, несколько секунд стоял молча. Затем, усталым жестом коснувшись лба, пожаловался, причем автоматом перейдя при этом на русский:
– Что-то у меня ломит в висках… Лариса, у вас не найдется при себе, часом, таблетки от головной боли?
В лице «переводчицы» не дрогнул ни один мускул… Вернее, на ее личике появилось соответствующее случаю участливое выражение. Да, хотя из уст Романцева только что прозвучала одна из оговоренных ранее условных фраз, Лариса и виду не подала, что столь резкий поворот событий ее хоть как-то смутил.
– У меня есть, кажется, упаковка «бауэровского» аспирина, – сказала она, раскрывая дамскую сумочку, содержимое которой еще раньше проверила охрана на входе. – Вот, держите… Только не глотайте сразу, а положите под язык: это проверенный способ…
Фэбээровец, цепко следивший за происходящим, поинтересовался:
– В чем дело, мистер Куракин? Какие-то проблемы?
– Все в порядке, Лайонс, – сказал тот, сделав успокаивающий жест. – У меня немного побаливает голова, но сейчас, думаю, все пройдет…
Романцев вновь перевел взгляд на «переводчицу».
– Я только что побеседовал с мистером Кеннетом. Определенно, мой английский не так уж и плох…
– Вы уверены, что все поняли правильно, с первого раза?
– Да, я в этом абсолютно уверен. На все сто процентов.
– Ну что ж, – спокойно сказала женщина. – Лично я в ваших способностях и не сомневалась…
Сергей, надо сказать, тоже вел себя молодцом. Естественно, он прекрасно слышал весь этот обмен условными фразами, смысл которых у наблюдающих за ними исподволь американцев вряд ли способен вызвать подозрение. Теперь он тоже, как и Лариса, в курсе, что Романцева, можно сказать, внаглую попытались взять под контроль и что у Алексея Андреевича есть веские основания считать, что именно Роберт Кеннет, а не кто-либо иной, является той теневой личностью, на которую сейчас объявлена охота. Но на его застывшем, лишенном всяких эмоций лице это посетившее его только что опасное знание совершенно не отразилось…
– Ну а что ваш начальник? – спросил у него по-русски Романцев. – Где он? Нам пора уже докладывать, а мы все еще возимся…
В этот самый момент, как по заказу, к их компании присоединились Ураев, а также следовавший за ним повсюду комендант объекта.
– Закончили свои проверки и согласования, полковник? – поинтересовался у него Романцев. – Серьезные замечания есть?
– Были небольшие проблемы со связью, – негромко произнес тот. – Сейчас этот недостаток уже устранен… По остальным пунктам претензий нет, все в полном порядке.
– Лайонс, я выйду на воздух, – сказал Романцев. – Мне нужно переговорить с руководством, а здесь, в здании, полагаю, моя трубка будет плохо работать…
Они вдвоем, Романцев и Ураев, выбрались во двор. У крыльца в компании двух штатовцев бдил Антон, которому Феликс приказал оставаться снаружи. Один сотрудник стоуновской «лички» был оставлен Ураевым в здании, где находятся операционный зал и «пульт», в качестве своего наблюдателя, двое других по-прежнему изображали скучающих в своих тачках водителей, расположившись так, чтобы в случае необходимости быстро достичь здания штабного модуля. Все трое «бодигардов», переданных на усиление «делегации», прошли точно такую же специальную подготовку, что и группа Романцева – Ураева, а потому были способны действовать в группе и в одиночку в самых экстремальных условиях.
Пройдя несколько метров по выложенной плиткой и очищенной от снега дорожке, они остановились. Возможно, хозяева попытаются прослушать их разговор, даже наверняка будут слушать, но все это уже не имеет решающего значения. Они ведь не такие идиоты, эти двое внедрившихся сейчас в самое логово Аваддона людей, «прокачавших» ситуацию, как говорится, на собственной шкуре, чтобы завалить порученное им дело из-за элементарной неосторожности.
Но сейчас ситуация, в которую они попали, имеет два варианта своего развития. И решение зависит уже не от них, а от тех людей, что наделены в связи с этой форсмажорной ситуацией почти неограниченными властными полномочиями.
Первым, после краткого обмена репликами между ними, отчитался перед руководством Ураев. Затем настал черед Романцева, обретающегося здесь под легендой сотрудника Совбеза Куракина-Оператор СЦСБР мгновенно соединил его с самим Карпинским. Хотя трубка Романцева была снабжена встроенным микрочипом, оберегающим от элементарной прослушки, он почему-то был уверен, что их разговор сейчас станет достоянием сразу нескольких пар ушей.
– Игорь Юрьевич, Куракин докладывает…
Карпинский молча, ни разу не перебив, выслушал доклад своего сотрудника, которого он командировал в Мартовку в качестве своего «спецпредставителя». Не только в Совбез, но и американской стороне поступило уже второе в течение дня предложение от «организации Аваддона» вступить в «переговорный процесс». Время для трехсторонней встречи было изменено на восемнадцать ноль-ноль. Если выбор будет остановлен на поселке Мартовка как на объекте возможных переговоров, то здесь все, как говорится, «на-товсь»…
– Я вас понял, Куракин, – спокойным тоном сказал Карпинский. – Скажите мне такую вещь… Значит, вы лично разговаривали с Кеннетом по поводу будущих событий? Или же с кем-то из помощников?
– Приватно с самим Кеннетом.
– Насколько я понял, Кеннет за переговоры?
– Я в этом абсолютно уверен, – твердо сказал Романцев. – На все сто процентов!
Выдав оговоренную ранее «ключевую» фразу, Романцев теперь ждал от руководства соответствующей реакции. Он едва сдерживал себя, чтобы не заорать в трубку открытым текстом: «Да, я абсолютно уверен, мать вашу, что Роберт Кеннет – это и есть Аваддон, он же – „теневой лидер“! Какого черта, Стоун?! Если ты не веришь мне, то приезжай сам сюда, в Мартовку! Когда тебе воткнут иглу прямо в мозг или же того круче, сунут на пару-тройку часов под „шлем“, тогда ты точно поймешь, что моей информации, подтвержденной кое-какими другими фактами, можно верить на все сто процентов!»
Стоун молчал секунду, другую, третью… Романцев, несмотря на бушевавшие в груди эмоции, понимал, почему медлит с решением этот высокопоставленный чиновник. Хотя в намечаемом спецмероприятии должны принять участие и сами американцы, в случае какой-нибудь фатальной ошибки последствия могут быть очень и очень тяжелыми. Ведь в ходе акции могут быть – и даже наверняка будут – человеческие жертвы. И если выяснится, что этот наезд на Кеннета был трагической ошибкой, что в результате недоразумения, вернее сказать, фатального стечения обстоятельств была избрана не та мишень… то неизвестно, чем все это закончится.
– Вы меня слушаете, Куракин? – наконец прозвучало в трубке. – Оставайтесь все на месте и продолжайте работать дальше! Не позднее чем через тридцать минут я сообщу вам, а также Кеннету, свое решение…

