- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хороший довод. Я почувствовала себя лучше, когда заметила Клайва в переполненной гостиной. Я едва переступила порог, как он развернулся, его глаза были чёрными, вампирскими, и направился ко мне. Все убирались с его пути.
А потом он целовал меня, целовал и целовал. Мы крепко держались, мы оба знали, как легко всё могло пойти по-другому сценарию, как легко я могла бы не выбраться из Волшебной страны. Когда мы, наконец, отстранились друг от друга, все гости перешли в другую часть дома.
— Как ты так быстро вернулась?
Глаза Клайва вернулись к своему обычному штормовому серому цвету. Он отклонился назад, окидывая меня пристальным взглядом.
— Ты… видение.
Ухмыляясь, я тоже присмотрелась к нему получше. Клайв в смокинге. Чёрт. Он взял меня за руку и повёл через комнату на этаже. Я услышала гул голосов и подошла к перилам, чтобы посмотреть вниз. Остальные гости переместились на нижний уровень. Звук был такой, как будто внутри играл струнный квартет.
Оуэн и Джордж вместе с другими парами танцевали при лунном свете. Рассел стоял у края толпы, глядя на нас снизу вверх. Когда я помахала ему рукой, он кивнул. Выражение его лица оставалось чертовски стоическим, но я чувствовала его облегчение при виде меня.
Клайв притянул меня в свои объятия, а потом мы тоже танцевали. Притяжение лунного света было сильным. Завтра полнолуние. Я не могла дождаться, когда сброшу эту форму и побегу, почувствую землю под своими лапами, мчась через лес.
Он поцеловал меня снова, более нежно, благоговейно.
— Я волновался.
— Я тоже.
Взглянув через плечо на луну, он повернулся ко мне и прошептал:
— Скоро. Твои глаза посветлели с тех пор, как мы здесь.
— Скоро, — согласилась я.
А потом мы снова танцевали, я склонила голову к его груди.
Когда я почувствовала его губы на своём лбу, я поняла, что начала дрейфовать. Мне так хотелось спать. Резко выпрямившись, я огляделась. Неужели моя тётя снова издевается надо мной?
— Проблема?
Клайв развернул меня и потащил в танце к противоположному концу веранды.
— Я начала засыпать. Раньше я не уставала.
Он напрягся и обхватил меня руками, как металлическими прутьями.
— Эбигейл?
— Не уверена, но это похоже на неё. Дейв сказал, что её демону не позволено причинять мне боль, — я похлопала себя по груди. — И я ношу кулон Бенвейр, — я на мгновение задумалась об этом. — Сон — не насилие. Возможно, это не считается причинением мне вреда.
— Спящая красавица?
Я пожала плечами, наклоняясь к нему.
— Может быть.
— Есть какие-нибудь признаки Летиции?
Смутившись, я внутренне прикрыла лицо ладонью. Я забыла, зачем мы здесь. Я была так счастлива оказаться дома и с Клайвом, что забыла о своей роли в этой уловке. Снова склонив голову к его плечу, я потянулась сознанием, ища её. Вампиры на вечеринке сразу же всплыли в голове. Избыток зелени в ноктюрне был таким, каким и должен быть. В городе было несколько вампиров. Тем не менее, я продолжала охотиться за этим странным наложением цвета фейри на холодную зелёную вампирскую вспышку. Я разочарованно покачала головой.
— Ты голодна?
— Умираю с голоду.
Он начал вести меня обратно в дом, когда я поймала вспышку. Я притянула Клайва к себе, обвила руками его шею и притянула к себе в страстном поцелуе. Опа! Я почувствовала вспышку гнева и ревности у кромки воды.
«Она в воде, на краю нижнего причала». Я проникла в её мысли и увидела нас с её точки зрения. Эй, мы хорошо смотримся вместе. Я попыталась вытащить её разум, как делала с другими вампирами, но она недавно питалась келпи. Чертовы келпи, одни неприятности от них.
Клайв, должно быть, общался с Расселом, потому что вскоре люди внизу вернулись с разговорами о шампанском и торте. Они пытались заманить её внутрь. Для неё было слишком легко исчезнуть в океане. Они хотели, чтобы она была на суше, чтобы был шанс поймать её.
Клайв уткнулся носом в мою щёку, а затем поцеловал меня в шею.
— Я не мог не заметить, — пробормотал он, — твой левый безымянный палец светлее, чем должен быть.
— Ой. Это.
Я откинула голову назад, давая ему лучший доступ. Пока его губы скользили по моей челюсти, я обдумывала, как сообщить новость.
— Дело вот в чём, — начала я.
Когда его клыки задели моё горло сбоку, я вздрогнула, и все мысли вылетели из моей головы. Что этот мужчина мог сделать своим ртом…
— Дело?
Он провёл носом по моему виску, вдыхая меня, как я часто делала с ним.
— Дело?
Что за дело?
— Дело с кольцом, — подсказал он.
— О, Боже. Прекрати это. Я не могу думать, когда ты так делаешь.
Вместо того чтобы остановиться, он погрузился в долгий, глубокий поцелуй, от которого моё тело охватило пламя, а мозг отключился.
«Она приближается?»
«Что?»
«Летиция. Она вышла из воды?»
Верно. Дерьмо. У меня была работа, которую я должна была выполнить. Потянувшись, я сразу же нашла её. «Дерево позади тебя».
И вот так он подмигнул и скрылся из виду. Со стороны террасы на меня налетел вампир. Он был одним из вампиров Клайва, поэтому я не хотела убивать его, пока не была уверена, что он не пытается броситься на меня. Когда он набросился на меня, перебросив нас обоих через перила, я проявила меньше понимания.
За те две секунды, которые потребовались, чтобы упасть на шиферный внутренний дворик внизу, у меня появилось две мысли: если он испортит это платье, я убью его; и если я потеряю это ожерелье, я убью его. По сути, его смерть была делом решённым, но потом я услышала голос Летиции в его голове. Чёрт возьми! Как она контролировала вампиров Клайва?
Я мысленно крикнула Расселу: «Помоги Клайву сейчас же! Дерево. Северная сторона террасы».
Это не должно было сработать. У меня не было такой связи с Расселом, как с Клайвом. Возможно, Клайв тоже призвал его. Какова бы ни была причина, я видела только размытое пятно, когда Рассел спрыгнул с террасы в огромный кипарис, который отделял поместье Дрейков от соседнего дома.
Напавший на меня вампир был под моим контролем. Он лежал, тупо глядя на звёзды, а я слушала, как над головой поскрипывают ветки. Пока я размышляла, как Клайв мог вернуть своего вампира, ещё двое перепрыгнули через заборы по обе стороны двора и бросились на меня. Чёрт возьми! Сколько их у неё было?
Я взяла под контроль обоих, прежде чем они смогли прикоснуться ко мне. Уже трое

