- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Старое заклятие - Александр А. Шувалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твоя одежда необычна, — прервал его грустные размышления скиф. — Скажи, там, у себя в племени, ты тоже был могучим воином?
— Ну, как сказать, — замялся Пашка. — У нас не принято хвастаться своими подвигами, — попытался уйти он от ответа.
— Ну и напрасно. Скромность — удел слабых, — отрезал скиф. — Люди, а особенно, твои потомки, должны помнить твою жизнь и гордиться ею.
— В целом, вы правы, но у нас в наше время всё-таки немного по-другому. А скажи, Араксай, — перешёл на ты Павлуха и задал интересующий его с точки зрения истории вопрос, — как так получилось, что твоё вечное пристанище оказалось именно здесь, в этих местах? Ведь, насколько помню, твой народ проживал гораздо южнее. Или я ошибаюсь? — попробовал разгадать Пашка загадку кургана.
— Всё верно, — ответил воин, — мои люди живут далеко на юг отсюда. А в здешние земли я прибыл, чтобы перед смертью в последний раз увидеться с младшей, любимой дочерью, которую я ранее выдал замуж за князя венедов[4] Радослава. Но ты своими лукавыми речами пытаешься отвлечь меня от главного, — опять посуровел скиф. — Так что ответь правдиво на мой вопрос. Ты пришёл сюда, чтобы забрать моё оружие и золото? Только отвечай, как есть, честно и без утайки, как положено у великих скифов. Иначе я с помощью богов разгадаю твой коварный замысел и разрублю тебя на тысячу кусков и выкину в степь на прокорм диким хищникам, — грозно произнёс царь скифов.
«Опять своё заладил», — замялся Павлик. Трюк с переводом «стрелок» не удался. Было очень похоже, что старый скиф вполне может поглумиться над его мёртвым телом напоследок и выполнит своё обещание, если ему не понравится ответ. «Хотя, с другой стороны, я уже умер и какая мне теперь разница».
— Хорошо, Араксай, я скажу тебе правду. Я за всю свою жизнь никогда близко не видел нетронутых скифских курганов. В наше время, ну, в том, котором я жил прежде, их целых почти не осталось. Все они либо распаханы и снесены тракторами, либо попросту варварски разграблены. Понимаешь, о чём я?
Старый скиф подозрительно скривился.
— Ты хочешь сказать, что в твоё время память о нас уже не интересна потомкам и не вызывает гордости за своих доблестных предков?
— Честно говоря, всё намного хуже. Лишь немногие из моих современников знают, кто такие были скифы. А имена ваших царей и героев давно и безнадёжно забыты, за редким исключением. Мы знаем только в общих чертах, что когда-то жил на свете такой народ, именуемый себя сколотами[5] или скифами. Что вы были грозными воителями, вытеснили со своих земель киммерийцев, несколько раз победили персов[6] и пали под мечами сарматов.[7] И всё. Наши историки и археологи находят предметы вашего быта, оружие, украшения, но это так далеко от нашего понимания, что просто пропасть образовалась между нашим и вашим временем.
А тут, во время боевых действий, я случайно узнал про твой курган, вход в который был надёжно запечатан огромным валуном лет двести назад. А у себя в прежней жизни, ну, в том времени и месте, из которого я перенёсся сюда, меня звали кладоискателем или просто копарем. Мы с товарищами проводили всё свободное время в поисках различных древних предметов и артефактов. Не буду лгать, многое из того, что я находил, обычно продавал. Ибо время сейчас такое, без дополнительного заработка довольно тяжело существовать.
Вам, людям абсолютно других времён и формаций, это будет практически нереально понять. У вас была своя жизнь, у нас сейчас своя. И между нами, в этом положении, повторюсь, пропасть. Но к тебе в усыпальницу я полез движимый только чистым любопытством. Посмотреть, как курган устроен изнутри, узнать, цел ли он или разграблен, как другие его собратья в моём времени. И если цел, то посмотреть, какие сохранились вещи. У нас они считаются произведениями древнего искусства. Попробовать разгадать, для чего они служили, кто ими пользовался и т.д. В тот момент у меня даже мысли не было столкнуться с тобой живым и обокрасть тебя. Тем более, даже если бы я и захотел что-нибудь продать из твоих богатств, а признаюсь, такие мысли могли бы меня посетить, у меня ничего бы не вышло. Я просто из другого времени и попал сюда, в XIX век, по случайности. И, соответственно, ничем из нынешних благ воспользоваться для себя, в своём будущем, не сумею.
— Ты меня совсем запутал, — произнёс скиф. — Ты говоришь, как Анахарсис,[8] друживший с греками и изучавший премудрую науку под названием философия. Он также мог говорить понятные по скифскому произношению слова, но абсолютно не понятные по смыслу. Ты можешь мне прямо и ясно ответить, хотел ли ты украсть моё оружие и золото? Да или нет, этого будет достаточно.
— Нет, — выдохнул Павел, — красть я не хотел. Разве что оставить себе самую малость на память, а остальное отдать учёным для изучения, — неожиданно для себя добавил он.
Сказал и застыл на месте, проверяя себя на вранье. Заиграет ли совесть, что обманул достойного древнего воина. Но совесть молчала, не вылезала исподтишка грызть его больную душу и пенять за наглую ложь. «Значит, не соврал, не обманул», — с облегчением снова выдохнул Павел. Возможно, это и была его нынешняя задумка. И ради неё он погиб под завалом. «А ведь, правда, так и надо было бы сделать, останься он живой. Собрать все ценные артефакты и передать их Муравьёву. Тот человек порядочный и честный. Он бы сумел ими правильно распорядиться. Возможно, даже определил бы в какой-нибудь Эрмитаж или другой музей. Пусть люди бы ходили и восхищались древними произведениями искусства нашей родины. Павлуха и не заметил, как произнёс последние фразы вслух, а старый скиф очень внимательно его слушал, пытаясь разобрать, что к чему в этих почти философских излияниях.
Дальше пошла долгая «мхатовская» пауза, оба героя молчали, один переваривал услышанное, другой заново осмысливал свою прежнюю жизнь и неожиданно произнесённые нынешние слова.
— А скажи мне, Араксай, — прогоняя лишние мысли и тряхнув головой, спросил Павел, — а как ты умер? Погиб в сражении или скончался от старости или ещё как.
Скифский царь старчески закряхтел, вспоминая свою жизнь, а

