- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Старое заклятие - Александр А. Шувалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я пришёл, Араксай, — тихонько произнёс Павлик. — Я выполню своё обещание. О тебе снова заговорит, если не весь мир, то вся Россия точно.
Чуть заметное дуновение тёплого ветерка колыхнуло волосы на виске парня. Посчитав это одобрением старого скифа, он начал собирать золотые предметы в мешок. Света от свечи явно не хватало и приходилось напрягать зрение в полутьме. «Сейчас бы сюда металлоискатель или, на худой конец, пинпоинтер», — помечтал он. «Работа была бы более основательная и продуктивная. А так мелкие детали, типа бусинок, пронизок, можно и пропустить, не заметив». Все мелкие предметы Павлуха складывал в большой красивый золотой сосуд, вроде крынки. Те, что покрупнее, сразу в мешок.
Поиск в полумраке без прибора занял около полутора часов. За это время Пашка обследовал все помещения, включая и то, где нашли упокоение средневековые разбойники. Два увесистых мешочка с польским златом-серебром он сунул отдельно, имея на них свои планы. Эти богатства не входили в перечень сокровищ Араксая, и он решил распорядиться ими по своему умыслу. Особой исторической ценности они, на его взгляд, не представляли, а вот материальную явно имели и, причём, весьма немаленькую. Поэтому было решено припрятать их до поры до времени. Авось в будущем пригодятся. Оружие разбойников он трогать не стал, разумно прикидывая не смешивать его со скифским добром и не мозолить глаза вышестоящему начальству, вызывая ненужные и неудобные вопросы. Когда поиск и упаковка ценностей были завершены, Павлик ещё с пару минут постоял перед костями старого скифа, мысленно благодаря его за подаренную новую жизнь. Затем забрал свечу и полез обратно к выходу.
На этот раз никаких осложнений не возникло. И через несколько минут Павлуху встречали весь изведшийся Орешкин в окружении изрядно волнующихся улан. Увидев раскрытый Пашкин мешок, они не смогли сдержать удивления и восхищения древними сокровищами. Даже капитан в итоге согласился, что полковник не зря рисковал своей жизнью, доставая такую красоту. После беглого осмотра содержимого мешка при дневном свете Павел скомандовал отбытие на квартиры. Прибыв в часть, немедленно вызвал писаря, велел принести полковые весы, которые использовались для взвешивания продуктов, освободил от текущей работы Орешкина и весь вечер и большую половину ночи они втроём взвешивали, описывали и нумеровали находки. После чего здесь же, втроём, раскупорили пару бутылочек бургундского и обмыли успешно проведённое дело. Слегка припив, Павлуха не удержался и рассказал капитану (писарь к этому времени уже отправился почивать к себе в избу) про загадочную и неправдоподобную историю со скифским царём Араксаем, который помог воскресить его и забрать золото на благое дело. Изрядно захмелевший Орешкин очень заинтересовался произошедшим, но помочь в определении данного события ничем не смог, философски сославшись на известные русские поговорки «пути Господни неисповедимы» и «всякое бывает». А затем тоже рассказал пару интересных историй с мистическим уклоном, произошедших с его знакомыми на Крымской войне. Спать легли уже под утро.
____________________________________________________________
[1]Канули в Лету — преданы забвению, исчезнув навсегда. По наименованию реки Леты, протекающей в подземном царстве Аида — древнегреческого бога смерти. По местным повериям тот, кто её пересёк, забывал о прежней земной жизни.
Глава 30
Назавтра Павлик, оставив за себя капитана, вместе с Сотниковым и десятком улан отбыл в Вильно к генерал-губернатору, захватив с собой найденное скифское сокровище. Муравьёв был занят на совещании с представителями Его Величества Императора Всероссийского и смог принять лишь ближе к вечеру. А увидев привезённое уланами добро, обомлел и начал расспрашивать подробности данного предприятия. Павел, весьма довольный собой, подробно описал всё произошедшее, лишь умолчав о встрече со скифским царём. А то мало ли что может подумать вышестоящее руководство об уме и рассудке подчинённого. Лишь кратко сказав, что когда был в беспамятстве между жизнью и смертью, привиделся ему старый воин, назвавшийся Араксаем, царём скифов. Вроде как обозначив чьё это богатство. Муравьёв, немало восхитившись сему делу и не откладывая его на утро, послал двух вестовых доложить о столь славной находке. Одного в Петербургскую академию наук, а другого — лично Государю Императору.
Пашка, как обычный обыватель XXI века, был немало поражён размахом деятельности Муравьёва и его умением мыслить и руководить столь глобально. Пришлось засидеться у правителя Литвы до утра, вместе с ним заново осматривая все экземпляры находок. После того, как всё найденное тщательно упаковали и опечатали личной серебряной печатью губернатора, Староглядов, верный своему обещанию, попросил Муравьёва проследить, чтобы на выставке экспонатов было указана следующая надпись: «Сии вещи принадлежали могущественному царю скифов Араксаю, сыну царя Агаэта, победителю грозных киммерийцев». Генерал-губернатор, кстати, весьма начитанный и сведущий в исторических делах, пообещал так и сделать. Покемарить пару часов Муравьёв любезно предложил в своём флигеле, а на утро, Пашка не выспавшийся, но довольный успешно реализованным делом, отбыл в полк.
Безсон, отдохнувший и посвежевший, планировал переход в своё изначальное измерение, откуда, непосредственно, прибыл. С минуты на минуту должна была открыться новая информация по следующему звену цепочки, которому передали золотые монеты. Он был почти уверен, что им окажется жена этого вора. Сие было логично. Кому ещё передать деньги как не супруге, хранительницы домашнего очага у людей. Значит, следующей жертвой будет она. Кажется, Марина. Демон довольно ухмыльнулся, откинувшись назад. Но без официального подтверждения трогать её было незачем. Всё должно быть исполнено точно по давно заведённым правилам. Странно, что информация почему-то запаздывала. Обычно такого не случалось. Списав задержку на разницу в измерениях, кладовик прикрыл глаза и погрузился в своего рода демонскую медитацию.
Вечерело. Пересвет, сидя за столом, накрапывал наброски ко второй монографии. Время тянулось медленно и вязко. Мысль не шла, все думы были о монете. Когда она, наконец, соизволит показать Староглядова. Времени прошло уже порядочно с момента его переброски. «Как он там себя чувствует, в XIX веке? Вообще, живой ли или Безсон уже сумел до него добраться?» Усилием воли он снова заставил себя думать о работе. Налил стакан чая, чтобы хоть как-то сосредоточиться. Но чаепитие навеяло философское настроение. Выключив свет, молодой учёный вышел на лоджию подышать свежим воздухом и проветрить голову. Сел на маленький диванчик-канапе, задумался. Сквозь свои мысли не сразу обратил внимание на

