- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карантин класса «Т» - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уайт, да ты чего, мы же можем быть тебе полезны… — попыталась надавить на жалость Икки.
— Девчонки, может, хватит уже дур включать? — обратился я к банде. — Тихо заскочили в салон «блохи», сели там мышками — и на Базу. Это лучшее и самое полезное, что вы можете сделать в данной ситуации. То есть не создавать проблем. Пусть профессионалы работают.
Кое-кто обиделся, но основная часть банды прислушалась к моим словам и молча полезла в рейдер. Водилу, а также отправляющихся с ним бойца и пулеметчика я предупредил:
— Только не поведитесь на их разводы. Катите прямо на Базу без всяких. Ибо если что случится хоть с одной из них, башку снимут со всех нас.
— Все нормально сделаем, — серьезно кивнули мужики — а в эту поездку Диана Робертс отобрала самых старших из них. Чтобы бандитки им головы в пути не заморочили.
— Эвелин, — подошел я затем к своей напарнице, — ты как, справишься?
Та, помолчав и подумав, кивнула.
— Ну и отлично, — ободрительно коснулся я ее плеча и поставил задачу: — Сразу как займете позицию, постарайся вычислить наблюдателей банды. И как только увидишь на улице пару наших рейдеров, что покатят следом за моим, выступающим в качестве наживки, вали бандосов сразу, пока они за гранатометы не схватились. А дальше действуй по обстановке. Меня ты знаешь, наемники вон все в одинаковых защитных комбезах — не ошибешься. Так что заметишь кого-то иного — это твоя законная цель. Гаси смело, если видишь, что снайпер лиасоловцев снять не успевает. Но сильно этим не увлекайся — контролируй обстановку, в общем. Мало ли… Бандосы обычно очень предусмотрительные ребята… И не факт, что они не специально раскрыли свои позиции перед Крысом. Запросто может быть так, что они задумали двойную ловушку и их бронемашины вовсе не там, где указал Крыс, а ждут своего часа, чтобы выскочить и ударить в тыл нашей группе захвата. А если два пулемета к этому делу подключатся, очень нехорошо выйти может… Так что твоя основная задача, после того как наблюдатели будут исключены из расклада, — остановить любую технику в зоне проводимой нами операции. «Ведьма» твоя очень хорошо в прошлый раз себя показала, так что увидишь чужие бронемашины — гаси им сразу по движкам. А начнут огрызаться — выноси пулеметы.
Разложив все по полочкам, я выжидательно уставился на девушку. И ее ответ не заставил себя ждать.
— Я поняла… — тихо произнесла Эвелин.
— Ну и умничка, — похвалил я ее. — А на лиасоловцев, что будут с тобой, не обращай особого внимания. Своей головой думай, что делать.
— А с этим как поступишь, Фокс? — Подошедшая Диана Робертс кивнула в сторону скорчившегося у опорной колонны Крыса. — Отправишь с девчонками на Базу? Или пристрелишь?
Лимас явственно задрожал, услышав обсуждение его участи.
— Да нет, я ж обещал его отпустить, — мельком глянув на Крыса, отрицательно мотнул я головой.
— Да, ты обещал, обещал! — истерично возопил тот.
— Значит, сделаю, — подтвердил я свои слова. — Но после того, как мы разберемся с бандой. А то там, может, и нет никого.
— Так что тогда, бросишь его связанным здесь? — не поняла Робертс.
Я не сразу ответил, призадумавшись, а затем, широко улыбнувшись, произнес:
— Да зачем же? С собой возьму! — И отправился к Крысу. Чтобы, отцепляя веревку от опорного столба, доверительно обратиться к парню: — Лимас, вот скажи честно, ты же мечтал поучаствовать в штурме укрепленных позиций противника?.. Без ствола и какой-либо защиты?
Тот, уставившись на меня расширившимися глазами, отчаянно помотал головой, категорически отказываясь сознаваться в подобном безумии.
— А придется, — вроде как расстроенно вздохнул тогда я. И быстренько заткнул Крысу рот специально припасенным куском ткани, едва он его раззявил.
Связав покрепче начавшего судорожно брыкаться и что-то мычать пленника, поднял его и перенес к своему рейдеру. Дабы, подняв заслонку грузового отсека, засунуть туда Крыса, приободрив его напоследок:
— Да не боись, если ты не соврал, то тебе ничего не грозит. Станнер — это не крупнокалиберный пулемет, который прошибет броню и превратит тебя тут в фарш…
И закрыл задергавшегося, как припадочного, Крыса.
Рейдер с девчонками отбыл на Базу, отправившись назад, по моему настоянию, совсем другим маршрутом. А затем выдвинулись и мы. После того как Эвелин сняла свою винтовку со станка в орудийной башенке и перебралась в рейдер наемников — к их снайперу и Риане, а я соответственно в другой — к назначенной мне в помощники тройке. Восьмерка же наемников под предводительством Робертс устроилась в моей «блохе». Решили просто сразу все это провернуть, чтобы потом время не терять…
Перегруппировавшись таким образом, мы отправились к логову охотников за живым товаром.
Добрались до места буквально за полчаса и тормознулись на перекрестке Трантен вэй и Девяносто седьмой. Сверив часы, остановившиеся рейдеры покинули две группы: Эвелин с Рианой Робертс и снайпером лиасоловцев — Рудольфом Хайнцем; и я с Александером Флийо, Грубом и Шеном. Первая ушла влево по Трантен вэй в сторону Девяносто восьмой улицы, чтобы через здания пробраться к Грипс лайн, на которую выходит подземный паркинг и которая соответственно контролируется наблюдателями засевшей там банды. Вторая же ушла вправо. Чтобы, дав изрядного крюка, обходя два квартала по Девяносто шестой улице, так же через здания пробраться до параллельной ей Девяносто седьмой, перейдя на противоположную сторону которой, можно попасть на вторую стоянку — где, по словам Крыса, должны находиться бронемашины банды.
Пятнадцать минут. Ровно столько мы отвели на все про все. И если группе снайперов этого времени хватит с лихвой, чтобы занять позицию напротив нужного здания, то нам нужно пошевеливаться…
Квартал между Трантен вэй и Грипс лайн мы миновали в бодром темпе. На перекрестке только замедлились — сначала осмотрелись, а лишь потом перебежали дальше, продолжая движение по Девяносто шестой. Ну и почти сразу ушли в здание. Чтобы пройти его насквозь и через внутренний двор войти в другое. А там уже и на Девяносто седьмой улице оказались…
— Еще семь минут у нас, — шепотом проинформировал я своих спутников, засевших за прилегающей к зданию полосой густой растительности, взглянув на часы. И скомандовал: — Смотрим!
Нормальные профи со мной пошли — пояснять, что требуется высматривать, никому не понадобилось. Да, Крыс ничего не говорил о наблюдателях с этой стороны, но их тут вполне могли поставить…
Так прошло три минуты, за которые ни я, ни лиасоловцы никого не заметили.
Сконцентрировавшись на своих ощущениях, я не почувствовал никакой смутной тревоги и обратился к своим:
— Перебираемся поочередно на ту сторону. Я первый, за мной Александер, дальше Груб и Шен.
Дождавшись от наемников утвердительных кивков, я подскочил и резво рванул на другую сторону улицы. Неприятно широкой, как и все в городе…
Перебежка оказалась успешной. Для всех нас. Похоже, с этой стороны реально нет наблюдателей. Или они забили на свои обязанности, полагаясь на оставшихся у бронемашин дружков. Ну если так, то это они зря, конечно.
Старясь соблюдать тишину и обходить рассыпанное повсюду стеклянное крошево, мы вошли в здание в полной готовности к незамедлительному открытию огня. Но в небольшом холле никого не встретили…
Остановившись ненадолго, мы осмотрелись и отправились на поиски лестницы, которая обычно располагается рядом с магнитными лифтами.
Долго искать не пришлось — это же не подвал в банке, вход в который прячут так, что его битый час искать приходится.
Отыскав лестницу вниз, мы сунулись на нее. Осторожно спустились на площадку ниже и остановились там. Потратив целую минуту на то, чтобы дать глазам привыкнуть к царящему здесь сумраку. И хорошо еще, что здесь не кромешная тьма стоит, а то бы вообще худо было…
— Три минуты, — шепотом проинформировал я своих спутников и осторожно двинулся дальше.
«Эта подземная стоянка, похоже, многоуровневая, — решил я, обнаружив, что лестница вниз не заканчивается на площадке, на которую мы выбрались. — Впрочем, маловероятно, что бандиты спустились ниже минус первого… Смысла в этом ровно никакого».
Не ошибся. Обе бронемашины здесь. Смутными тенями замерли у дальней стены, напротив въездного пандуса…
Впрочем, еще раньше, чем я увидел машины бандитов, услышал разговор их самих. Хоть они и старались разговаривать тихо, но слышно их оказалось все равно очень хорошо. По пустой подземной стоянке звуки отменно разлетаются.
— Так, делаем вот что… — оценив диспозицию, едва уловимым шепотом обратился я к наемникам. — Вы забираете влево — крадетесь вдоль стены к бронемашинам. Занимаете там позицию на расстоянии броска гранаты. А я смещаюсь в сторону и, прячась за опорными столбами, подбираюсь прямо к ним. И ждем начала боя на соседней стоянке… А как он разгорится — я сразу начинаю действовать. Вы не вмешиваетесь до последнего, даже если сочтете, что мне труба. — Максимально убедительным тоном добавив на всякий случай, чтобы наемники не влезли в бой, поскольку это грозит оказаться под огнем пулеметов из броневиков: — Я справлюсь. Всем все ясно?

