- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карантин класса «Т» - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть поджидать нас будет группа всего из восьми человек, — подсчитал я. И с сомнением обратился к своему собеседнику: — А ты откуда это все знаешь? Неужто они поделились с тобой своими планами?
Крыс, понятно, не захотел признаваться, что он не случайный и невольный помощник этого бандформирования, а вполне себе полноправный его участник.
— Я подслушал случайно! Когда Рук со своими людьми прикидывал, как они действовать будут! А так они мне ничего не говорили! — истерично заорал он и, подвывая, сообщил: — Я вообще не хотел этого делать! Но они бы меня просто убили… Вот, посмотрите! — Крыс попытался сорвать с себя одежду, однако из-за связанных рук ему удалось это сделать лишь частично. Но жуткие синяки на его торсе, уже начавшие отливать желтизной, все же стали видны.
Я не стал озвучивать возникшую мысль, что это обозлившиеся подельники просто отпинали его за неудачу в первый раз, а сочувствующе покивал и спросил:
— Еще есть что-нибудь добавить по диспозиции людей этого Рука О’Нила?
— Нет, — помотал головой Лимас и со страхом покосился на порхающий в моей руке нож.
Я внимательно посмотрел на Крыса, но тот молчал. Сглотнул только судорожно. Видать, и вправду говорить ему больше нечего.
Медленно кивнув, я убрал клинок в ножны. И, потрепав Крыса по щеке:
— Ну все тогда, молодчага! — поднялся.
— Теперь-то нам можно разобраться с ним по-свойски?! — нетерпеливо обратились ко мне Икки и Мэй, когда я приблизился к ним.
— Не-а, — помотал я головой. — Глен теперь — мой лучший друг! И никто из вас его пальцем не тронет!
— Что?! — в голос возмутились девчонки.
— Буду таскать его с собой всякий раз, когда вознамерюсь навестить вашу банду, в качестве отличного напоминания о том, что вам нужно чаще работать головой, — невозмутимо продолжил я, подначивая глупышек.
Не слушая больше ни обозлившихся атаманш, ни их банду, я прошествовал мимо к «блохе».
Сходив за картой, вернулся к Крысу. Тот, осознавая, что жить ему пару секунд всего, если ярящиеся бандитки, сдерживаемые лиасоловцами, до него доберутся, отполз от девчонок подальше.
Подойдя к опорному столбу, у которого замер Крыс, я вновь присел возле него и сунул ему под нос принесенную карту.
— Давай показывай, где это здание и тот въезд на подземную стоянку, у которого нас ждут, — спокойно потребовал я.
Лимас, отчего-то ощутивший в моем тоне надежду на благополучный исход и не иначе решивший, что его и правда отпустят, всего лишь выписав пинка под зад, выразил полное желание к сотрудничеству. Поданную карту жадно схватил, хоть и неудобно это было делать связанными руками, и уставился на нее, обшаривая взглядом.
— Вот! Вот это здание! — указал он на квадрат, действительно занимающий целый городской квартал между Девяносто седьмой и Девяносто восьмой улицами, у самых предместий Нанса. И начал тыкать пальцем: — Тут въезд на стоянку! А здесь, с другой стороны, на вторую, где их машины стоят!
— С тыла и справа от главного входа, значит? — отняв у Лимаса карту, задумчиво уставился я на нее.
— Да, — подтвердил он, хотя я и не нуждался в его ответе. Это были так, мысли вслух.
— Не самый плохой расклад, — поднявшись, повернулся я к Робертс, обнаружившейся позади меня. Увидев карту, она подошла следом, чтобы выведать местоположение столь интересного объекта, как здание с ловцами людей. — Можно спокойно проскочить по Трантен вэй до Девяносто седьмой, а там уже, считай, на месте будем.
— А зачем нам туда, если, как выясняется, там нет никакой Кейси Джонс, которую ты намеревался захватить? — изобразила она непонимание.
Расчетливая тетка. Быстро смекнула, что к чему и что можно с этого поиметь! Ну так все верно, почему бы не облапошить одного лопуха, который так доверчиво подставляется?
— Ах-ах! — неискренне рассмеялся я в ответ на это заявление и поаплодировал даже, зажав карту под мышкой: — Хорошая шутка!
— Фокс, ничего смешного я не сказала, — проворковала мягко улыбнувшаяся Диана, ставшая в этот момент достаточно привлекательной особой. — Совершенно ничего смешного.
— Ну извини, показалось, значит, — пожал я плечами. И, посерьезнев, бесстрастно произнес: — Только тогда мне непонятно твое заявление.
— А что тут может быть непонятного? — вроде как удивилась она. — Нет никакой Кейси Джонс, которую ты со своим цветником собирался захватывать, а значит, нет и цели для нас. Отсутствует объект договора, так сказать.
— Ты так думаешь? — саркастично переспросил я.
— Я в этом уверена, Фокс! — почти промурлыкала Диана, став жутко похожей на добродушную кошку, забавляющуюся с наивной мышкой. И тут же, подняв руки в защитном жесте, поторопилась успокоить меня: — Ты не думай, мы не отказываемся от выполнения принятых на себя обязательств. И обеспечим тебе и твоему цветнику достойное сопровождение… — Тут она широко-широко заулыбалась, прежде чем закончить: — По пути на Базу!
— Ах-ах! — вновь рассмеялся я и, демонстративно утирая несуществующие слезы, укорил старшую наемницу: — А говоришь — не смешно!
— Не смешно! — категорично отрезала она, явно недовольная моим поведением, выбивающимся за рамки ожидаемого. Я ведь не стал, подобно какому-то сопляку, устраивать безобразный скандал, давая более-менее весомый повод для разрыва нашего договора. Сбрасывая с себя благодушную маску, наемница чуточку сердито бросила: — Впрочем, если ты настаиваешь, можем обойтись и без сопровождения!
— Но это будет уже в чистом виде нарушение договора, — осторожно заметил я, пытаясь понять, как далеко готова зайти моя собеседница.
— Это еще понадобится доказать, — возразила она.
Без особого энтузиазма, впрочем. Вроде как смирившись с тем, что придется вернуть и внесенную мной оплату, и еще накинуть столько же сверх того в качестве стандартной неустойки за расторжение договора до начала его осуществления. Тут я немного просчитался… Надо было влепить туда сумму посерьезней. Не хотелось просто, чтобы у Рихарсона возникли лишние вопросы. Да и не думал, что расклад, если я угадаю насчет подставы с Крысом, окажется таким сладким. Две «блохи», да с пулеметами… плюс мощный станнер… Это все за сотню тысяч кредов потянет… И в таком ракурсе выплата двадцати пяти тысяч неустойки, конечно, нисколько не страшна.
Глава боевого крыла отряда «Лиасол», судя по всему, думала точно так же. Потому как, едва ощутив, что до меня дошло все, поторопилась заявить:
— Я считаю, наше соглашение подлежит аннулированию в связи с отсутствием объекта договора!
— Да без проблем, — перебил я ее, прежде чем она и правда разорвет договор со мной. И с сарказмом произнес: — Только учти, облапошишь ты в итоге не меня, как рассчитываешь, а себя. — После чего снисходительно предложил: — Валите, уделывайте эту банду. Благо адресок, где она засела, кое-кто подсмотрел. Но не плачьтесь лотом, по итогам.
— Не беспокойся, Фокс, не будем! — фыркнула Робертс.
Поинтересовалась же наверняка перед выездом у главы отряда, кто я такой и кто за мной стоит. И потому знает, что неприятных последствий кидалова можно не опасаться.
— Ну и славно, — одобрительно покивал я и мечтательно так заулыбался, да еще руки предвкушающе потер: — Вперед, вперед тогда! А я — на Базу. И сразу — в службу безопасности!
— А при чем здесь безопасники?.. — немного растерянно вопросила женщина.
— Да при том! — фыркнул я и ласково обратился я к малышке Глосс, подмигивая ей: — Талли, ну-ка скажи этой наивной тете, где твой папа работает.
Та, умница, сообразила, что от нее требуется. И подыграла мне.
— В службе безопасности Базы… — шмыгнула носиком она, застенчиво отводя взгляд. — Дяде Риду сложные дела распутывать помогает.
— Речь идет о Риде Карлэйне, если что, — с удовольствием сообщил я Робертс, которую явственно перекосило. А для вящего эффекта еще предложил ей, обведя рукой радужную банду: — Можешь и у остальных поинтересоваться, чьи они детки. Уверен, немало вам грядет открытий чудных… — Но глава боевого крыла «Лиасола» промолчала, кусая губы, и я добил: — Так что не сомневайся даже, стоит только службе безопасности обо всем узнать, и вся дальнейшая операция по задержанию банды людоловов немедля перейдет в ее руки! А ваш отряд туда на пушечный выстрел не подпустят!
Если бы взглядом можно было испепелять, я бы сгорел моментально! Ну да эмоции Робертс можно понять — кому нравится так обламываться? Она ведь настроилась сплавить наивного пацана, выведшего их на такой приличный куш, и уже подсчитывала будущие барыши, а тут…
— И чего ты хочешь, Фокс? — достаточно ровно поинтересовалась наемница, яростно сверкая при этом глазами.
Сдержала все же эмоции, хотя ей нестерпимо хотелось высказать мне много чего хорошего и приятного!

