- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Божий Дом - Сэмуэль Шэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
33
Смотри вторую главу для описания Эдди и Хупера. Рант мельком упоминался в первой.
34
Показывает баланс между госпитальной и амбулаторной медициной, что выливается в существенно лучшее госпитальное лечение по сравнению со средними показателями ведения хроников амбулаторно. Сейчас амбулатория, в среднем, раз в неделю.
35
Если и преувеличение, то небольшое. Люди просят прописать странные вещи, в надежде, что Медикэйд это оплатит. Что удивительно, часто оплачивают.
36
Dr. Kildare — герой популярного сериала 1930-х – 1940-х, идеальный, с голливудской улыбкой и кретинской прической того времени.
37
Медсестры больше так не одеваются. Единственное самовыражение — расцветка бесформенных хирургических костюмов.
38
Putzeled — глагол, образованный от фамилии доктора Поцеля.
39
Putzelling — деепричастный оборот, образованный от того же несчастного доктора Поцеля.
40
Нормальная ситуация. Мелкие процедуры делаются резидентами по принципу «See one, Do one, Teach one». Обычно, без представления о назначении или побочных эффектах процедур.
41
Известный гольфист.
42
Действо, обычно сваливаемое на резидентов, чтобы потом свалить на них всю возню с бумагами и посмертной выпиской.
43
Хирурги неприкасаемы. Как бы ни был уверен терапевт в необходимости операции, убедить в этом хирурга очень сложно. Особенно ночью и на операцию с шансом на провал.
44
Фраза с использованием слова «литература» — любимый аргумент, когда надо унизить нижестоящего. Проваливается в случае, если нижестоящий не очень задавлен авторитетом и знает «контр-литературу».
45
B cемидесятые резиденты сами делали большинство анализов, давали химиотерапию, переливание крови. Сейчас достаточно поставить катетер и позвонить технологу. Врач за это время может осмотреть много пациентов и заработать много денег.
46
Правда-правда. В дежурантской нашей реанимации терна покусали клопы. На его жалобу администрация ответила предположением, что это он принес клопов из дома и теперь несчастной администрации придется раскошелиться на профилактику. Профилактикой оказалось не морение клопов, но покупка наматрасников для всех дежурок больницы. Возмущенный интерн написал еще кучу жалоб, пока ему не велели заткнуться в административном порядке. Мы пару недель наслаждались перепиской под bcc.
47
И это — реально. Проблема уборок в дежурке за время моей резидентуры не решилась, хотя были и ежемесячные обсуждения, и письма с жалобами. Самое печальное — было дежурить после резидента, который ел в дежурке. Особенно, если резидент был из Индо-Пакистанского автономного округа.
48
Количество врачей-иностранцев в штатах растет вместе с ростом стоимости американского медицинского образования. Может, оно и к лучшему.
49
Судя по описанному в 70-х, это был диковатый процесс. Сейчас опасная часть состоит в постановке специализированного катетера. Дальше все делает технолог с машиной.
50
Mellow-Yellow
51
Деньги мы не предлагали, но рецепты, да и все что угодно, за уход домой — стандартно.
52
Наверное, Рой преувеличивает, но не намного. Иногда на дежурстве пейджер входит в состояние эпилептического статуса. Обычно, во время смены медсестер или в четыре часа утра, когда безумные ночные медсестры будят пациентов, чтобы проверить, не болит ли чего, а потом звонят интерну, требуя снотворное и обезболивающее.
53
Запомните это.
54
Рэй Болджер играл Железного Дровосека в первой постановке «Волшебника».
55
Отсылка к поговорке, упоминаемой также в третьей главе. Они очень навязчивы и могут застрять в голове.
56
Не люблю слово «менты», так что будет международное «копы».
57
Улитка — часть внутреннего уха. Часто пациенты клеймятся слабоумными, хотя они всего лишь глухие или у них сломался слуховой аппарат и потерялись очки. К Анне О. это, конечно же, не относится.
58
В институте не говорят ничего про дозы лекарств и наблюдение за эффектами. Узнав классы препаратов, дозировку приходится учить на ходу, методом проб и ошибок. Однажды, пациентку, передознувшуюся дигиталисом, полечили антидотом трижды. Интерн не знал, что уровень после антидота повышается, но это фальшивое повышение. Интерном был я. Справедливости ради, резидент тоже этого не знал. Мы израсходовали весь антидот в больнице и нам специально звонили из аптеки, чтобы сообщить, что, если надо еще, то они могут позвонить и заказать, но прибудет нескоро. К счастью антидот довольно безвреден. Просто стоит черт-те сколько.
59
Пробовал — работает. Меньшие дозы, правда, тоже иногда работают.
60
Толстяк говорит «hasta la vista muthafucka».
61
Система подсчета новых поступлений очень сложна и зависит от множества факторов, включая положение Сатурна по отношению к Млечному Пути. Обычно, дежурит старший резидент и два интерна. Старший решает, кому, что достается.
62
Обычно в 4:30–5:00, чтобы в 7 утра быть в операционной.
63
Кофе по-резидентски.
64
Большинство резидентских халатов носят несмываемые пятна от подобных происшествий.
65
Leggo = Let my gomers go.
66
Обычно, называется «код Blue», на который, по правилам, должно прибывать несколько человек, врачей и медсестер, но в реальности действо похоже на фильмы Цукера-Абрахамса-Цукера, когда на месте событий появляются нелепые и случайные персонажи, вроде бейсболиста или священника. Обычно, заканчивается гомеризацией пациента. Если, конечно, вызов кода не спровоцирован глубоким сном пациента, который просыпается от сокрушающего ребра закрытого массажа сердца или от дозы адреналина.
67
Бензодиазепины у слабоумных пациентов вызывают интересные и непредсказуемые реакции. От трехдневного сна до состояния, когда они готовы бежать марафон. Помимо непредсказуемости, эффект, обычно, ровно противоположный желаемому.
68
«The Mt. St. Elsewhere». Обычное дело. Резидента из крутой академической больницы посылают в локальные маленькие больнички, где они могут одарить местных резидентов своим величием, снобизмом и презрением.
69
Когда команду интернов (резидентов) называют «бандой» (gang) сразу ясно, что называющий — Слерпер, и с ним/с ней будет совсем невесело и неприятно работать.
70
Потерянность стала нарицательной, и Леви превратился в Levy the Lost.
71
Джо использует слово Swell, признак снобизма и классового превосходства, на мой взгляд.
72
Эквивалентно утверждению «ЖИЗНЬ В МЕДИЦИНЕ УДАЛАСЬ».
73
Джо бредит. Анне 95 лет. Хотя, случаи серьезного гипотиреоидизма или нейросифилиса, которые приняли за слабоумие, правда бывают.
74
Система до сих пор не изменилась. Больнице страшно невыгодно держать пациента дольше нескольких дней, а вот частному врачу, который ежедневно добавляет пару строк высшей мудрости и снимает сливки со страховки за ведение тяжелого пациента, очень даже. Тем более, с пациентом-хроником куда меньше возни, чем с новым поступлением.
75
Уголовно наказуемое дело, конечно. Не пытайтесь это повторить.
76
Ли Харви Освальд — предполагаемый убийца Кеннеди, Джэк Руби — директор ночного клуба в Далласе, убийца Освальда. Спиро Агню — вице-президент при Никсоне.
77
Председатель верховного суда Вашингтона, приказавший Никсону передать следователям записи разговоров в Белом Доме, и глава следственного комитета Уотергейтского Скандала, соответственно.

