- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железный Шакал - Крис Вудинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Угрик?
Йорт встал и ухмыльнулся, продемонстрировав зубы, разделенные широкими щелями. У него были странные глаза: один зеленый, а второй — голубой. Интересно, что его так порадовало? — удивился Фрей.
— Вы Угрик? — повторил он.
— Я, — ответил тот.
— Помните реликвию, которая была у вас, когда самми вас поймали?
— Допустим.
— Мне необходимо знать, где вы ее взяли?
Угрик фыркнул.
— Я скажу. А может, и нет.
«Вот болван!» — подумал Фрей. Он потер пальцем переносицу и продолжил допрос:
— А если я оставлю вас гнить в камере? Вас такое устроит?
Угрик приблизился к двери и придвинул лицо к окошку, пытаясь хорошенько разглядеть Фрея и его спутников. Присутствие Бесс ни в малейшей степени не взволновало его.
— У вас неприятности с этой штукой? — внезапно осведомился он у Дариана.
Капитан стянул перчатку и с громким шлепком припечатал изуродованную ладонь к стеклу прямо перед носом Угрика. Тот пристально всмотрелся в метку с расстояния в несколько дюймов.
— Когда? — спросил Угрик.
— Завтра ночью.
Йорт отвернулся. Фрей натянул перчатку. Его терпение практически иссякло. Этот тип что, издевается над ним или его накачали наркотиками?
— Послушайте, вы хотите выбраться отсюда или нет?
— Незнакомец, предлагаю вам соглашение, — буркнул Угрик. — Я позволю вам выпустить меня отсюда, но при одном условии.
— Вы позволите?
— Да.
— И какое же ваше условие?
— Вы доставите меня туда, где я нашел реликвию.
Дариан заморгал от удивления. Если бы он имел склонность к мигрени, то сейчас, вероятно, схватился бы за голову и взвыл бы от боли. Демонист, судя по всему, был также изумлен.
— Угрик, — произнес Фрей. — У вас, наверное, мысли скачут, словно хорьки в клетке?
Йорт усмехнулся через плечо.
— Но ведь не у меня же черная метка на руке.
Дариан открыл рот, но промолчал. Чтобы добраться до путешественника, он сколотил небольшую армию, организовал воздушную поддержку и пробился через гарнизон крепости. И никаких тебе проявлений благодарности и желания пойти навстречу освободителю! Что за ерунда!
Он вздохнул и сделал несколько шагов по тюремному коридору.
— Знаете ли, у меня нет времени на всякие глупости, — заявил он. — Бесс, выломай-ка дверь. Угрик идет с нами.
ГЛАВА 35
Лазарет — Последствия — Горькое расставание
Джез лежала на хирургическом столе в лазарете «Кэтти Джей». Не будь она заляпана с ног до головы чужой кровью, Фрей и не подумал бы, что всего час назад она отрывала людям головы.
Она была неподвижной и безмятежной. Ее грудь не поднималась и не опускалась. Посмотреть со стороны — мертвая. Впрочем, это являлось ее обычным состоянием. Просто она не могла очнуться.
— Что с ней? — поинтересовался он у Малвери.
— Не имею понятия, — ответил доктор. — Она и прежде вырубалась. И, насколько я помню, в первый раз она довольно долго оставалась без сознания. Потом этого не случилось, поскольку она лучше владела собой. А сегодня… — Он пожал плечами. — Поживем — увидим.
Джез чудом обнаружил один из рабов-муртиан. Он наткнулся на женщину, лежащую без сознания. Поскольку она не являлась ни даком, ни самми, он решил, что она из компании их новых союзников, и притащил ее к ним. Никто даже не отождествлял ее с демоном, наводившим ужас на врагов. Вдобавок большинство из находившихся в карьере вообще не заметили ничего, кроме странной, стремительной тени.
Фрея мучила совесть. Он совсем не волновался о Джез. Капитан был уверен, что, когда сражение закончится, Джез сама позаботится о себе. Но ситуация круто переменилась.
— Что она собой представляет? — осведомилась Ашуа — единственная из посторонних, кому позволили войти в тесный и неопрятный лазарет Малвери.
Фрей решил, что хранить от нее тайну штурмана вовсе необязательно. В конце концов, Ашуа была свидетелем того, как Джез «мелькала». И, кстати, восприняла превращение весьма спокойно. Ему это понравилось. На борту «Кэтти Джей» было сложно найти уравновешенного человека. Но с Ашуа он все-таки распрощается.
— Наша Джез — наполовину ман, — объяснил он. — Долгая история.
— Ман? — переспросила Ашуа. — Я считала, что это сказки.
— На юге — возможно, — ответил Дариан. — А вот на севере — реальность. — Он бросил на собеседницу пронизывающий взгляд. — Но только заикнись об этом кому-нибудь, Бесс вышвырнет тебя в море.
— А мне никто не поверит, — парировала она.
Такого заверения Фрею хватило. Он снова повернулся к Малвери. Доктор тревожно наблюдал за Джез, приглаживая усы, и что-то бормотал.
— Как Пинн?
— В норме. Я подсунул ему кое-что, и он отключился. Отдохнем от него немножко. А где наш йорт?
— Раздобыл провизию в кладовке и засел в кают-компании. Сначала устроил скандал, что, дескать, не может есть «неблагословленное мясо». Я его и оставил — пусть сам разбирается.
— Ох уж эти йорты, — кивнул Малвери. — Их устраивает только мясо диких животных, над которыми вдобавок нужно провести какой-то обряд сразу после охоты.
Фрей пожал плечами.
— Ну и ладно. Нам больше достанется.
— Каковы наши дальнейшие планы, капитан? — вмешалась Ашуа. В ее устах обращение «капитан» звучало насмешливо, хотя при разговоре через маску это было трудно понять.
— Выберемся из тумана, когда стемнеет. Угрик дал мне координаты. Он заявил, что сам проложит курс, если Джез не придет в себя.
— Ты ему доверяешь?
— А у меня есть выбор? — сказал Фрей. — А если он надует нас, у меня в запасе будут лишь сутки, чтобы пожалеть об этом.
В двери лазарета появился Крейк.
— Кэп, у тебя гостья. Она ждет тебя в кабине.
Дариан непроизвольно напрягся. Он рассчитывал оттянуть момент встречи с Триникой как можно дольше.
— А, — небрежно произнес он. — Спасибо.
Дверь, ведущая в кабину, оказалась, против обыкновения, закрыта. Испытывая дурное предчувствие, Фрей распахнул ее.
Триника заняла пилотское кресло и смотрела в лобовое стекло. Снаружи быстро угасал день. «Делириум Триггер» зловеще висел на якоре в желтой мгле. Между ним и землей сновали челноки, доставлявшие бывших рабов-муртиан на гигантский фрегат.
— Закрой дверь, — вымолвила она.
Дариан повиновался и наконец-то заметил, что Триника без маски, а воздух чист. Что-то странно жужжало.
— Стандартная система очистки, — сообщила Триника. — Удаляет дым, если случится пожар.
Фрей растерялся. Стащил маску, вдохнул полной грудью.
— И сколько времени эта система здесь стоит?
— С тех пор, как я в Иктаке переоборудовала для тебя «Кэтти Джей».
Знакомые интонации. Она говорила медленно, устало. Ее голос исходил из глубочайшего провала самого дурного настроения.
— Триника… — начал он.
— Пять человек, — произнесла она. — Двое погибли в сбитых «Эквалайзерах». Остальные — на борту, когда «Делириум Триггер» попал на незащищенный участок.
Фрея буквально парализовало. Он был бессилен и не мог исправить положение. Однако предпринял попытку.
— С нами йорт, — выдавил он. — Ты меня выручила. Я получил шанс. Его дала мне ты.
— Ради тебя пожертвовали собой пятеро, — сухо отчеканила она.
На сей раз Фрей прислушался к инстинкту и промолчал.
Триника встала и отвернулась от окна. Она облачилась в черный мундир, брюки, серый плащ с капюшоном и перчатки. В руке она держала противогаз с круглыми линзами, закрывающий всю голову. Ее глаза были черными и пустыми — взор пиратской королевы, укравшей женщину, которую он когда-то любил. А еще они напомнили ему Железного Шакала.
— Зря ты просил меня об услуге, — сказала она.
— Лучше бы я умер?
— Это были мои люди. Они мне доверяли.
— Они свыклись с опасностью, — произнес Фрей.
Она покачала головой.
— Дариан, теперь они сомневаются. Даже Баломон, мой боцман.
— Ты очень долго ими командовала. Они простят тебя.
— Дело не в прощении, — прошипела она. Но вспышка гнева сразу погасла. — Они — не дураки и знают, почему я так поступила. Ты сделал меня слабой.
Обвинение Триники возмутило Фрея. Он тут же завелся. Когда он спорил с ней, дипломатия мигом улетучивалась.
— Ты что, забыла про Саккан? — рявкнул он. — Я подверг смертельному риску свою команду, чтобы спасти твою голову! Проклятье, тогда я почти не имел шансов на успех!
Она вздрогнула от его тона. Это сразу остудило его гнев.
— Они мои должники, — добавил он гораздо мягче. — Все ведь ясно.
— Ты многого не понимаешь, — констатировала Триника.
Он терпеть не мог, когда она говорила эти слова.
— Так объясни получше, — потребовал он.

