- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В погоне за чувствами - Морин Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я киваю.
– Мы что-нибудь придумаем. Чего бы это ни стоило, мы справимся.
– Я люблю тебя, милая, и мне жаль, что мне приходится заставлять тебя проходить через это, – говорит мама, и в ее голосе слышится сожаление.
Я качаю головой, садясь на кровати, чтобы посмотреть ей в глаза.
– Больше никаких извинений. Хорошо?
Ни от меня, ни от нее. Мы делаем все, что в наших силах, и это все, что имеет значение. Мы вместе и мы стараемся. Двигаясь вперед, мы будем открыты и честны друг с другом.
Потому что, я думаю, нам обеим нужно исцеление.
Когда она кивает, раздается тихий стук в дверь, и в палату входит врач. Его белый халат развевается вокруг, когда он направляется к нам с улыбкой, от которой в уголках его глаз появляются морщинки.
– Ну, как у нас тут дела? Миссис Брентвуд, должно быть, это ваша дочь? – спрашивает он, протягивая мне руку. – Я доктор Стивенсон, лечащий врач твоей мамы.
Он мне нравится. Его спокойное, приятное поведение. Его мягкая улыбка.
Мама кивает, когда мы пожимаем друг другу руки.
– Да, это моя дочь Вивьен.
– Здравствуйте, доктор Стивенсон, приятно познакомиться. Спасибо, что так хорошо заботитесь о моей маме.
Он машет рукой, мягко улыбается и переводит взгляд обратно на маму.
– Мне это в радость. Я просмотрел результаты компьютерной томографии и МРТ, и хорошая новость в том, что никаких признаков кровоизлияния в мозг не обнаружено и необходимости в операции нет. Так что твоя мама сможет продолжить восстановление дома после еще одной ночи наблюдений. Вам будет необходим хороший отдых.
Облегчение переполняет мою грудь. Слава богу. Я даже не могу представить, что оставлю ее здесь одну, а это значит, что я буду спать в этом крошечном кресле у окна, пока ее не выпишут.
– У меня есть пара вопросов… – я бросаю взгляд на маму, прежде чем снова перевожу его на доктора. – Мама упомянула, что вы рассказали ей о некоторых возможных вариантах терапии. Мы могли бы обсудить это подробнее?
– Безусловно. Я буду рад помочь. Мой коллега доктор Оливер – врач-психиатр. Вместе мы можем обсудить несколько вариантов, которые помогут Белинде оправиться не только от физических травм, но и восстановить психическое здоровье, – он берет медицинскую карту со стола и просматривает ее. – Давайте сначала посмотрим на ваши показатели, а затем я осмотрю несколько порезов. Когда я вернусь позже, то смогу познакомить вас с доктором Оливером, и мы сможем разработать несколько планов лечения, чтобы помочь вам с дальнейшими шагами, прежде чем вы отправитесь домой.
Краем глаза я вижу, как мама кивает.
– Да, это было бы здорово.
Она кажется почти… окрыленной? Впервые за долгое время я вижу в ее глазах надежду. Это заставляет меня чувствовать себя такой счастливой, что моя грудь вот-вот разорвется. С самого утра я испытала такой спектр эмоций, который, я надеюсь, никогда больше не повторится, но я так благодарна. Больше всего на свете я благодарна за то, что она здесь… и готова сделать следующие шаги к исцелению.
Доктор Стивенсон просматривает мамину карту, а затем осматривает порезы на ее лице.
– Все выглядит хорошо. Я зайду к вам позже. А пока, если у кого-то из вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, сообщите мне или одной из медсестер. Я дам вам немного отдохнуть.
– Большое спасибо, – благодарит мама, когда он открывает дверь и выскальзывает за нее. Прежде чем она захлопывается, чья-то рука придерживает ее, и Риз осторожно просовывает голову внутрь.
Я мягко улыбаюсь ему и жестом приглашаю войти.
Он нерешительно проходит вглубь палаты, засунув руки в карманы джинсов и обеспокоенно улыбаясь. Мне хочется вскочить с кровати и броситься в его объятия. Его волосы растрепаны, и это говорит о том, что все то время, пока он ждал меня снаружи, Риз нервно расчесывал их, если можно так выразиться.
Боже, это никогда мне не надоест.
При виде него у меня в животе порхают бабочки. Он был моей опорой во всем этом, даже когда я этого не заслуживала, даже когда думала, что не хочу и… я… я просто безумно люблю его.
Всем сердцем.
– Здравствуйте, мисс Брентвуд, – бормочет он, подходя к ней. – Я так рад, что с вами все в порядке. Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, и я приеду. Все, что угодно, хорошо?
Хорошо, теперь я просто растаявшее нечто. Он такой милый и заботливый по отношению к моей маме, что у меня от этого щемит сердце… Я даже не могу объяснить это, но, боже, я просто чувствую.
Думаю, это и есть то, что называют влюбленностью – быть постоянно без ума от кого-то.
– Спасибо, дорогой. Спасибо, что так хорошо заботишься о моей маленькой девочке, – говорит она, протягивая руку, чтобы крепко сжать его ладонь в своей. – Спасибо тебе, Риз. Я так рада, что у нее есть ты.
Его темные глаза сияют искренностью, когда он говорит ей:
– Я всегда буду заботиться о ней. Я обещаю вам.
И затем он одаривает меня своей фирменной ухмылкой.
Отлично, теперь я снова плачу, крупные слезы текут по моим щекам, пока я наблюдаю за их разговором.
Он наклоняется и нежно целует меня в макушку, когда мама говорит:
– Думаю, мне нужно немного отдохнуть. Я чувствую себя немного уставшей. Лекарство, которое мне дали, вызывает сонливость.
Я киваю. Она выглядит измученной, и ей нужно выспаться, чтобы восстановить силы. У нее был утомительный день и, учитывая все травмы, я даже представить себе не могу, насколько опустошенной она, должно быть себя чувствует. Я помогаю ей лечь обратно и накрываю ее подушкой и одеялом, чтобы ей было как можно удобнее.
– Детка, когда будешь готова, я думаю, тебе

