- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Венец на двоих (СИ) - Лариса Куролесова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вопрос повис в воздухе, и Дорнан ощутил укол беспокойства. Да уж, это не придворные, а прислуга первыми должны были оказаться на месте происшествия. Он не мог припомнить случая, чтобы в коридорах королевского дворца действительно не было ни души. Даже по ночам или когда милостью небес правитель Эрнодара Майрит ан’Койр куда‑либо отправлялся, в этом величественном здании постоянно кто‑то куда‑то торопился, убирался, что‑то переносил… К пробуждению или возвращению государя дворец должен быть в полном порядке каждый день! Не говоря уже о том, что за дверью королевской спальни всегда обязательно дежурила стража!
— Где комнаты прислуги? — Дорнан уже был на ногах.
— В левом крыле здания, — Ильтера вскочила и метнулась к сундуку с одеждой. — А помещения стражи с той же стороны на первом этаже.
Не дожидаясь, пока она начнет переодеваться, Дорнан вылетел из спальни и почти побежал в левое крыло дворца. Его слегка покачивало, но беспокойство придавало сил, заставляя быстрее двигаться вперед. Человек, не остановившийся перед попыткой отравления короля, должен был вообще не считать прислугу за людей. Дорнан не знал, что ожидает его в комнатах левого крыла. С одной стороны, даже заглянуть туда было страшно, с другой — возможно, там еще кто‑то остался в живых. Интересно, у Ильтеры достаточно сил, чтобы послать срочные вызовы всем лекарям, которые сейчас в столице? Удастся ли спасти хоть кого‑нибудь?
Когда он уже подлетел по коридору к общей комнате прислуги, пытаясь отогнать страшные картины, возникающие перед внутренним зрением, дверь ее неожиданно распахнулась, едва не врезавшись прямо в подоспевшего короля. Дорнан отшатнулся на шаг назад и едва не упал. На пороге, держась за створку двери, стояла бледная и растерянная Сора Талит, испуганно заморгавшая при виде нового правителя Эрнодара. На несколько мгновений они застыли друг напротив друга: запыхавшийся от бега король и распорядительница дворца, твердой рукой управлявшая всеми слугами еще при Майрите ан’Койре.
— Ваше величество! — Сора нашлась первой, присела в глубоком реверансе и, покачнувшись, едва не упала, Дорнан успел, шагнув вперед, подхватить ее под руку. — Простите…
— Не за что, — король торопливо помог пожилой женщине подняться. — Что случилось, почему во дворце пусто?
— Все здесь, ваше величество, — Сора растерянно всхлипнула, но тут же взяла себя в руки и подняла взгляд на государя. — Я… Я не знаю, что произошло, но почему‑то все спят! Это чудовищно, это как будто какое‑то проклятие!
— Спят? — Дорнан боялся поверить собственным ушам. — Просто спят?
Не умерли, не задыхаются, не бьются в конвульсиях, а всего лишь крепко заснули? Словно в ответ на заданный вопрос из общей комнаты прислуги донеслись рулады чьего‑то могучего храпа, а вскоре к ним присоединилось «подпевающее» похрапывание еще нескольких любителей крепкого сна. От облегчения Дорнан и сам едва не упал, успев вовремя опереться на стену. Заглянув в комнату, он увидел поразительную картину: на лавках и на полу сидя и вповалку расположилась чуть ли не сотня людей, которые вполне спокойно спали в разных позах.
— Сора! — по коридору бежала Ильтера в домашнем платье, волосы в беспорядке, в руках — какие‑то мешочки с травами. — Хвала Отцу — Небу и трем богиням, жива!
— Ваше величество, простите меня! — в глазах пожилой распорядительницы появились слезы. — Я пыталась их разбудить, но у меня не получается. Не знаю, что случилось, но это ужасно!
— Они все спят, — констатировала подбежавшая Тера, войдя в общую комнату и осмотрев нескольких слуг. — Госпожа Талит, прекрати извиняться, скажи лучше: как давно они заснули?
— Не помню, — краснея, прошептала Сора. — Вчера вечером мы все праздновали, и я тоже выпила немного вина, а после него почувствовала себя удивительно сонной и ушла в кухню. А проснулась только недавно с ужасной слабостью и головной болью и тут же попыталась растолкать кого‑нибудь из этих бездельников…
— Так, все понятно, — прервала ее объяснения Ильтера и бросила на мужа многозначительный взгляд. — Успокойся, Сора, ты ни в чем не виновата, да и остальных тоже не стоит обвинять, когда они проснутся. Считай, что сегодня его величество дает прислуге полдня отдыха. Только, если возможно, попроси кухарку заняться завтраком. Когда она проснется, разумеется.
Его величество скептически вздернул левую бровь, но распоряжение королевы не отменил. Сора Талит, присев в еще одном реверансе, на этот раз более удачном, принялась бормотать извинения и обещания, что она немедленно отправится будить поваров и поварят, чтобы они начинали готовить. Не дослушав ее сбивчивых объяснений, Ильтера вопросительно посмотрела на мужа. Дорнан молча кивнул в ответ на незаданный вопрос, и они в полном согласии направились к боковой лестнице, которая должна была привести их прямо в комнаты королевской стражи.
— Ты думаешь, в вино подмешали что‑то усыпляющее? — вполголоса поинтересовался король, подавая жене руку, пока она, подобрав подол платья, спускалась по неудобным ступенькам.
— Судя по скорости эффекта и длительности действия, это лиеннат, сонная трава, — Тера вежливо приняла предложенную помощь, хотя гораздо быстрее шла бы, если бы ей не пришлось осторожно опираться на пошатывающегося от слабости мужа. — Нашим любителям королевского вина ничего не грозит, кроме небольшой головной боли сразу после пробуждения. Скоро они начнут просыпаться.
— Кто мог добавить в вино эту гадость? — это был даже не вопрос, а скорее начало размышлений вслух.
— Кто угодно, — Тера пожала плечами. — Поскольку лиеннат не опасна, ее настой мог смело влить в бочку даже тот, кто позже собирался выпить вина вместе со всеми. Мне лично гораздо более интересно другое.
— Что именно? — Дорнан остановился перед дверью в коридор, ведущий в комнаты стражи.
— Если все спят и, очевидно, проспали целую ночь, от кого Даллара Игрен могла узнать, что тебя пытались отравить, — холодно улыбнувшись, пояснила Ильтера. — Получается, что этим загадочным человеком может быть только тот, кто собственноручно подменил кусок мыла в королевской купальне. Или же милейшая Даллара получила сведения из какого‑то другого источника…
Дорнан промолчал, распахивая дверь перед женой. Ясно высказанный Ильтерой намек на то, что его бывшая любовница могла быть сама причастна к покушению на него, королю не понравился. Он собирался позже поподробнее расспросить Даллару о человеке, от которого она услышала весть о том, что Дорнан якобы погиб, и очень надеялся получить его подробное описание.

